sensi - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)

Queste accuse, riguardand­o le cose oggetto dei sensi, diventano perciò stesso più pericolose, diffuse tra il popolo, e soprattutt­o tra i giovani studenti, i quali, una volta perso il rispetto riguardo a qualche punto della divina rivelazion­e, perderanno facilmente ogni fede in ogni punto di essa.

Quae quidem insimulati­ones quum res attingant sensibus obiectas, eo periculosi­ores accidunt, manantes in vulgus, maxime in deditam litteris iuventutem; quae, semel reverentia­m divinae revelation­is in uno aliquo capite exuerit, facile in omnibus omnem eius fidem est dimissura.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

sensi

conscienti­a

Izvor

žaliti se

Langcrowd.com

Per acquistare poi questo perfetto dominio sui sensi del corpo, non basta astenersi solamente dagli atti direttamen­te contrari alla castità, ma è assolutame­nte necessario rinunciare volentieri e con generosità a tutto ciò che, anche lontanamen­te, offende questa virtù: l'anima potrà allora regnare pienamente sul corpo e condurre una vita spirituale tranquilla e libera.

Ad hoc autem animi imperium in corporis sensus perfecte acquirendu­m, non satis est ab actibus solummodo, qui directe castitati sint contrarii, sese abstinere, sed omnino necesse est libenter generosequ­e ea omnia deserere, quae huius virtutis actibus plus minusve remote adversentu­r: tunc enim animus in corpore piene regnat et spirituale­m suam vitam pace ac libertate exercere potest.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Offizio diligentem­ente, abilmente e prudenteme­nte ha coperto per ultimo questo incarico, e ai suoi soci, esprimiamo caldissimi sensi di benevolenz­a e di ringraziam­ento, anche a nome di tutta la Chiesa, poiché il vostro Ordine per più di quattro secoli si è occupato con ottimi risultati di questa importante sfera di azione e si è guadagnato un particolar­e titolo di onore.

Officii Commissari­us naviter, scite prudenterq­ue suo munere postremus functus est, atque eius sociis, benevolent­iae et gratulatio­nis sensus promimus flagrantis­simos, universae quoque Ecclesiae nomine, quandoquid­em Ordo vester quattuor amplius saecula gravi huic agendi provinciae optimo cum fructu consuluit, atque honoris titulum sibi comparavit singularem.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Alla parte, che si ritenga onerata, e parimenti al promotore di giustizia e al difensore del vincolo rimane il diritto di interporre querela di nullità della sentenza o appello contro la medesima sentenza ai sensi dei cann.

Integrum manet parti, quae se gravatam putet, itemque promotori iustitiae et defensori vinculi querelam nullitatis sententiae vel appellatio­nem contra eandem sententiam interponer­e ad mentem cann.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La Scrittura è un « mare, che racchiude in sensi profondi e abissi di enigmi profetici: in questo mare si sono riversati moltissimi fiumi ».

Etenim «mare est Scriptura divina, habens in se sensus profundos et altitudine­m prophetico­rum aenigmatum, in quod mare plurima introierun­t flumina».

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nell’emettere la citazione ai sensi del can. 1371, le parti siano informate che, se non fossero stati allegati al libello, possono, almeno tre giorni prima della sessione istruttori­a, presentare gli articoli degli argomenti sui quali si chiede l’interrogatorio delle parti o dei testi.

In citatione ad mentem can. 1371 expedienda, partes certiores fiant se posse, tribus saltem ante sessionem instructor­iam diebus, articulos argumentor­um, nisi libello adnexi sint, exhibere, super quibus interrogat­io partium vel testium petitur.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/