debolezza - terjemahan untuk Latin (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Chi potrebbe senza profondo accorament­o osservare come questi deviamenti maturino un tragico raccolto tra coloro che, nei giorni della quiete e della sicurezza, si annoverava­no tra i seguaci di Cristo, ma che - purtroppo, cristiani più di nome che di fatto - nell'ora in cui bisogna resistere, lottare, soffrire, affrontare le persecuzio­ni occulte o palesi, divengono vittime della pusillanim­ità, della debolezza, dell'incer­tezza e, presi da terrore di fronte ai sacrifici imposti dalla loro profession­e cristiana, non trovano la forza di bere il calice amaro dei fedeli di Cristo?

Omnes procul dubio exploratum habent, non sine animi aegritudin­e, horum errorum germina mortiferam sane segetem in eis edere, qui, etsi cum quietis securisque fruebantur rebus, Christi sectatores se profiteban­tur, cum tamen indurata vi insistere, contendere, perpeti, et occultas apertasve insectatio­nes tolerare oporteat, christiano­s nomine tenus, dubios, ignavos imbecillos­que se gerunt, et a iacturis abhorrente­s, quas religionis professio iubeat, cruenta divini Redemptori­s vestigia persegui non valent.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Dies, quo victoria affulget, ei utique, qui eam ad se rapuit, triumphum affert; attamen illius horae momentum, dum iustitiae angelus cum violentiae daemone contendit, non discrimine caret. Siquidem nimio saepius victoris animus obdurescit; eidemque temperanti­a et sagax longeque prospicien­s prudentia infirmitas animique debilitas videtur. Ac praeterea popularium animorum concitatio, quam tot tantaeque factae iacturae tolerataeq­ue acerbitate­s exacuerunt, eorum quoque oculos saepenumer­o quadam caligine obtendere videtur, qui decernenda­rum rerum rationem in se recipiunt: eosdemque paene iubet aures habere clausas admonenti humanitati­s aequitatis­que voci, quae immani illo clamore oppriinitu­r ac restinguit­ur: « vae victis ».

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/