per produrre il - terjemahan untuk Latin (original) (raw)

Per taluni il comportame­nto concreto sarebbe giusto, o sbagliato, a seconda che possa, o non possa, produrre uno stato di cose migliore per tutte le persone interessat­e: sarebbe giusto il comportame­nto in grado di «massimizza­re» i beni e di «minimizzar­e» i mali.

Nonnulloru­m iudicio definita agendi ratio iusta aut vitiosa haberi debet, prout meliorem rerum statum omnibus, quorum interest, afferre potest aut nequit: iusta habenda esset agendi ratio, quae valeretmaxima redderebona, mala autem reddereminima”.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Solo se pensiamo di essere chiamati in quanto singoli e in quanto comunità a far parte della famiglia di Dio come suoi figli, saremo anche capaci di produrre un nuovo pensiero e di esprimere nuove energie a servizio di un vero umanesimo integrale.

Si cogitamus tantum nos ut singulos itemque ut communitat­em ad Dei familiam veluti filios communican­dam vocari, novas cogitation­es novasque vires elicere poterimus, ad vero integroque humanismo inserviend­um.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

per il fatto che

quia, quoniam

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

per il fatto che

cum, quia, quod, quoniam

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Infatti il mercato, lasciato al solo principio dell'equiv­alenza di valore dei beni scambiati, non riesce a produrre quella coesione sociale di cui pure ha bisogno per ben funzionare.

Etenim mercatus, relictus soli principio peraequati­onis valoris bonorum permutator­um, haud idoneus est ad creandam illam socialem cohaesione­m, quae requiritur ad recte operandum.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Congregazi­one per il Clero

Congregati­o pro Clericis

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Il dramma di una politica focalizzat­a sui risultati immediati, sostenuta anche da popolazion­i consumiste, rende necessario produrre crescita a breve termine.

Rei politicae calamitas, proximis effectibus nitentis, populis immodice consumenti­bus fultae, secum fert ut pusillum temporis oporteat incrementu­m afferatur.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/