| | |
| - |
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
| | |
| - |
Ceteroquin de musicae modis qui a religionis catholicae cultu vix removendi sunt, iam Nosmet ipsi in Litteris Encyclicis quae a verbis Mediator Dei incipiunt diserte clareque constituimus. |
Del resto, circa le melodie musicali non ammissibili nel culto cattolico, già abbiamo parlato chiaramente nell'enciclica Mediator Dei. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Perinde ac Maria, quae est « memoria » Incarnationis Verbi apud primigenam christianam communitatem, Episcopus erit custos et viventis Ecclesiae Traditionis mediator, omnium ceterorum Episcoporum in communione, coniunctus cum Petri Successore eiusque auctoritati obnoxius. |
Come Maria, « memoria » dell'Incarnazione del Verbo nella prima comunità cristiana, il Vescovo sarà custode e tramite della Tradizione vivente della Chiesa, nella comunione con tutti gli altri Vescovi, in unione e sotto l'autorità del Successore di Pietro. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Popular terjemahan dalam talian destinasi:
Inggeris-Latin Itali-Latin Itali-Perancis Itali-Rusia Itali-Sepanyol Latin-Inggeris Latin-Rusia Rusia-Itali Rusia-Latin Sepanyol-Itali
© 2024 Translatero.com - online penterjemah Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)