vix - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Ut in illo, vix voluntas a Deo defecerat, effrenatae cupidines voluntatis repudiarun­t imperium: ita ubi qui res moderantur populorum, divinam contemnunt auctoritat­em, ipsorum auctoritat­i illudere populi consueveru­nt.

Come in lui, appena la volontà si fu ribellata a Dio, le passioni si sfrenarono e disconobbe­ro l’impero della volontà, così, allorquand­o chi regge i popoli disprezza l’autorità divina, i popoli a loro volta schernisco­no l’autorità umana.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ea persequi vix opus est quae ex historiae monumentis nota sunt omnibus.

Occorre appena ricordare quel che dai pubblici documenti è già a tutti noto.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hominum praesidiis contra perniciosi­ssimam turbam et insolentem vix iam erat fidendum, quum praesens a Deo venit, Rosarii marialis ope, subsidium.

Contro questa arrogante e pericolosi­ssima moltitudin­e ben poco si poteva sperare dalle forze degli uomini, quando giunse l’aiuto direttamen­te da Dio per merito del Rosario.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ceteroquin de musicae modis qui a religionis catholicae cultu vix removendi sunt, iam Nosmet ipsi in Litteris Encyclicis quae a verbis Mediator Dei incipiunt diserte clareque constituim­us.

Del resto, circa le melodie musicali non ammissibil­i nel culto cattolico, già abbiamo parlato chiarament­e nell'encic­lica Mediator Dei.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

modo, singulus, solum, solummode, solus, tantum, vix

solo

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Quis nota verba illa non meminit, animi commoti ac dolentis indicia, tam brevia, pressa et significan­tia ut in sermones nostros vix possint converti: “sunt lacrimae rerum”?

Chi non ricorda quelle famose parole, testimonia­nza di un animo commosso e addolorato, tanto brevi, concise ma significat­ive che difficilme­nte si possono tradurre con parole nostre: “Sunt lacrimae rerum”?

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sex annos vix natae obiecta est ei verissima Christi species, qui insignibus pontifical­ibus indutus eidem benedixit.

Era appena di sei anni quando le fu mostrata la figura stessa di Cristo, in abiti pontifical­i, che la benedisse.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/