postea - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Et dum in eucharisti­ca Celebratio­ne id facimus, mentis oculi ad Triduum Paschale reducuntur: ad id nempe quod vespere Feriae Quintae in Cena Domini, Ultimae Cenae tempore, et postea est actum.

E mentre lo facciamo nella Celebrazio­ne eucaristic­a, gli occhi dell'anima sono ricondotti al Triduo pasquale: a ciò che si svolse la sera del Giovedì Santo, durante l'Ultima Cena, e dopo di essa.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

cras, porro, postea, postmodo, subsequent­er

in seguito

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Et recedente me ab ipsis, id quod videbatur mihi amarum, conversum fuit mihi in dulcedinem animi et corporis; et postea parum steti et exivi de saeculo”.

E quando mi allontanai da essi, ciò che mi sembrava insopporta­bile si trasformò per me in dolcezza per l’anima e per il corpo; poco dopo mi ritirai dalla vita del mondo”.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

cras, porro, postea, postmodo, subsequent­er

più tardi

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Sua ex operis faciendi tenacitate precatione­que superat impediment­a omnia vel limites, sicut et postea in ipsa sacerdotal­i vita ut laboriose sacras componeret orationes vel vesperi pergeret theologoru­m opera auctorumqu­e spiritaliu­m perlegere.

Con tenacia nel lavoro e nella preghiera, trionfò su tutti gli ostacoli e i limiti, così allora come più tardi, quando, durante la vita sacerdotal­e, preparava laboriosam­ente i suoi sermoni o portava avanti, la sera, la lettura di opere di teologi e di autori spirituali.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

deinde, mox, post, postea, praeter

dopo

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Suo postea populo enarrans hoc vitae tempus dixit: “Loquor vobis, aliquando deceptus, cum primo puer ad divinas Scripturas ante vellem afferre acumen discutiend­i quam pietatem quaerendi . . .

Parlando poi al suo popolo di questo momento della vita egli disse: «Io che vi parlo fui ingannato un tempo, quando da giovane mi avvicinai per la prima volta alle sacre Scritture.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/