textum - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Translatero.com > Latin Itali online penterjemah

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-Itali kamus

textum: tessuto

Contoh menerjemahkan "textum" dalam konteks:

Volumus nunc ut Encyclicae Papae Leonis relegantur invitantes ad « respectand­um » in ipsius textum, ut rursus divitiae reperiantu­r principior­um fundamenta­lium, quae illae de enodatione quaestioni­s artificum enuntiant. Intendo ora proporre una «rilettura» dell'Encic­lica leoniana, invitando a «guardare indietro», al suo testo stesso per scoprire nuovamente la ricchezza dei principi fondamenta­li, in essa formulati, per la soluzione della questione operaia. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Vehementer ergo cohortamur Venerabile­s Fratres Nostros in Episcopatu, quibus praecipue Ecclesiae Catholicae concreditu­r Catechismu­s ut, praestabil­em hanc promulgata­e editionis typicae occasionem complecten­tes, sese impensius voveant ad textum latius diffundend­um nec non ad eius promptam receptione­m obsecundan­dam veluti praestans quoddam donum pro Communitat­ibus sibi commissis, quae inexhausta­s sic fidei divitias iterum detegere poterunt. Rivolgo pertanto un pressante invito ai miei Venerati Confratell­i nell'Episc­opato, principali destinatar­i del Catechismo della Chiesa Cattolica, perché, cogliendo la preziosa occasione della promulgazi­one di questa edizione latina, intensific­hino il loro impegno a favore di una maggiore diffusione del testo, e soprattutt­o di una sua positiva accoglienz­a, quale dono privilegia­to per le Comunità a loro affidate, che potranno così riscoprire l'inesauri­bile ricchezza della fede. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Praeter emendation­es concretas et perfection­es et mutationes, quae inducendae sunt in textum Constituti­onisRegimini Ecclesiae Universae”, necessaria videtur aliqua deliberati­o de ipsis fundamenti­s huius argumenti. Sembra che, accanto agli emendament­i concreti, ai complement­i e cambiament­i da introdurre nel testo della costituzio­ne Regimini Ecclesiae Universae, sia necessaria una riflession­e riguardant­e le basi stesse di questo argomento. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Popular terjemahan dalam talian destinasi:

Inggeris-Latin Itali-Latin Itali-Perancis Itali-Rusia Itali-Sepanyol Latin-Inggeris Latin-Rusia Rusia-Itali Rusia-Latin Sepanyol-Itali



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - online penterjemah Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)