dono - terjemahan untuk Latin (original) (raw)
dono
donatio, donum, ingenium, munus, stips
Sumber
Langcrowd.com
Dal dono originario dello Spirito « che dà la vita » scaturisce il dono vicendevole di essere marito o moglie, non meno del dono di essere fratello o sorella.
De primigenio Spiritus munere, “qui vivificat”, scaturit mutuum donum quo vir sunt atque uxor, nihil minus quam donum quo frater sunt et soror.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
«Se tu conoscessi il dono di Dio»
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
L'intima partecipazione personale al bisogno e alla sofferenza dell'altro diventa così un partecipargli me stesso: perché il dono non umilii l'altro, devo dargli non soltanto qualcosa di mio ma me stesso, devo essere presente nel dono come persona.
Intima personalis participatio necessitatum et dolorum proximi hoc modo fit ut ego me cum eo participem: ne donum proximum humiliet, ei dandum est non tantummodo aliquid mei, sed ipsemet ego, adstare debeo in dono veluti persona.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
3. La preghiera con cui chiediamo il dono della pace è adunque un contributo insostituibile all’instaurazione della pace.
Preces ergo, quibus pacis donum postulamus, conferunt, ac quidem ea ratione, ut nihil pro iis queat substitui, ad pacem instaurandam.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Il dono dell'interiore disponibilità nell'accettare e nel mettere al mondo il figlio è collegato all'unione matrimoniale, che - come è stato detto - dovrebbe costituire un momento particolare del reciproco dono di sé da parte e della donna e dell'uomo.
Interioris promptitudinis donum, ad filium recipiendum ac pariendum, cum conubiali iungitur consortione quae, uti iam est dictum, constituere debet peculiare momentum illius mutuae donationis sui tam a muliere quam a viro.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Se l'uomo sa accogliere questa logica e seguirla, la sua esistenza diventa veramente un « dono sincero ».
Quodsi eam homo percipere scit ac persequi, reapse fit vita ipsius “donum sincerum”.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/