periodo - çeviri Latince'ye - translatero.com (original) (raw)
Nel tormentato periodo in cui gli Imperatori d’Oriente avevano rivolto altrove tutte le loro attenzioni e preoccupazioni, fra tanta solitudine e miseria l’Italia trovò sempre tutela esclusivamente presso i Pontefici romani.
Et qua tempestate Imperatores Orientis curas cogitationesque omnes alio derivarant, in tanta solitudine et inopia nusquam rerum suarum tutelam nisi in romanis Pontificibus Italia reperit.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
periodo della tavola periodica
kaynak
Langcrowd.com
Si potrebbe parlare qui della vocazione «di vita», la quale in qualche modo si identifica con quel progetto di vita, che ognuno di voi elabora nel periodo della sua giovinezza.
Possimus hic loqui de vocatione “vitae”, quae quodammodo idem est ac illud propositum vitae, quod unusquisque vestrum tempore iuventutis suscipit.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
A quale periodo risale la lingua moderna?
Quo tempore lingua moderna continuat?
kaynak
Corpus name: TED2019 License: Unknown References: http://www.ted.com
Questo - si può dire - fa parte del normale dinamismo umano dell'essere genitori, anche quando si tratta delle tappe successive alla nascita del bambino, specialmente nel primo periodo.
Quod totum dici licet partem esse illius communis dynamicae virtutis qua homines fiunt parentes, tum quoque cum de aetatibus agitur filii ortum subsequentibus, primo praesertim tempore.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Fui sempre stupito dalla sua profonda saggezza e dal suo coraggio, come anche dalla sua costanza e pazienza nel difficile periodo postconciliare del suo pontificato.
Semper quidem ad altam eius sapientiam et fortitudinem obstupescebamus, necnon ad constantiam eius et patientiam difficili tempore Pontificatus eius, quod Concilium est subsecutum.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Durante il Sinodo abbiamo parlato molto del sacramento della Penitenza nella Chiesa del periodo post-conciliare, alla luce delle disposizioni contenute nell’Ordo Poenitentiae.
In hac Synodo multum locuti sumus de Sacramento Paenitentiae in Ecclesia temporis post Concilium transacti habentes prae oculis normas quas “Ordo Paenitentiae” continet.
kaynak
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/