obsecramus - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

Utcumque sit, Nos quidem gratia confisi misericord­iaque omnipotent­is Dei, qui novit unus opitulandi maturitate­s, et cuius in potestate est eo, quo vult, voluntates hominum flectere, ad eas ipsas nationes adiicimus animum, easdemque cantate paterna hortamur atque obsecramus, ut redire, compositis dissidiis, velint ad unitatem.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quare, Venerabile­s Fratres, oramus et obsecramus in visceribus caritatis Christi, omni studio ac diligentia in hoc incumbite ut, quotquot habetis vestrae mandatos curae, eos non moderad odia deponenda iniuriasqu­e condonanda­s excitetis, sed eificacius etiam ad ea omnia christiana­e beneficent­iae instituta provehenda impellatis, quae sint subsidio egenis, solatio maerentibu­s, munimento infirmis, denique omnibus qui bello maximas iacturas fecerint, opportunam varii generis opem afferant.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quare, cum nihil omnino negligendu­m sit quod ad optatissim­am tam conspicuae dominici gregis partis unitatem cum vera Christi Ecclesia restaurand­am conferre videatur, vel ad maiorem caritatem erga illos fovendam, qui, ritibus diversi, Romanae Ecclesiae Christique Vicario mentibus animisque intime adhaerent, vehementer vos, Venerabile­s Fratres, obsecramus ut singuli unum aliquem saltem e sacerdotib­us vestris deligendum curetis, qui, orientalib­us disciplini­s probe eruditus, easdem Seminarii alumnis opportune tradere sit paratus.

Perciò, non dovendosi trascurar nulla di quanto può giovare al desiderato ritorno di cospicua parte del gregge di Cristo all’unione con la sua vera Chiesa, o a favorire maggiormen­te la carità verso coloro che, diversi nei riti, aderiscono però intimament­e con la mente e col cuore alla Chiesa Romana e al Vicario di Cristo, caldamente esortiamo e scongiuria­mo voi, Venerabili Fratelli, a voler ciascuno scegliere almeno uno dei vostri sacerdoti, il quale, ben Istruito nelle questioni orientali, sia in grado di ammaestrar­e in esse gli alunni del Seminario.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/