El proceso creativo en la traducción literaria (original) (raw)
Related papers
EL PROCESO DE RECREACIÓN DEL ORIGINAL EN LA TRADUCCIÓN LITERARIA
La relación entre creación y traducción de obras literarias: confluencias
Çédille, 2017
Creación, traducción y autotraducción en la obra literaria de
Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción, 2017
Traducir una obra literaria: un arte y un reto
Traducción, Lengua y Cultura, 2004
Traiciones Cartoneras, una apuesta a la traducción literaria
Caracol
Aplicando metodologías activas a la traducción literaria
Ciclos de mejora en el aula. Año 2021 Experiencias de innovación docente de la Universidad de Sevilla
Rigor y creatividad en la traducción técnica
Rilce Revista De Filologia Hispanica, 1997
Pensar la traducción como obra de arte
La Junta (São Paulo)
Propuesta de actividades de escritura creativa para las clases de traducción literaria
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación, 2015
Representaciones del proceso de escritura en la literatura
2015
Lectura performática y creatividad en la traducción de poesía
2017
La investigación del proceso de producción textual
Ensayo literario: Hacia una teoría de la traducción
Hugo Armando Arciniegas, Nathaly Bernal Sandoval
Acta Poética, 2021
Crítica de la traducción literaria
La traducción como crítica literaria
Livius Revista De Estudios De Traduccion, 1993
2022
Etapas de la creación literaria
Etapas de la creación literaria, 2022
El proceso de creación y recepción en las obras literario-musicales
María Isabel de Vicente-Yagüe Jara
Diablotexto Digital, 2020
Multilingüismo y creatividad literaria
2014
El proceso de composición de textos
1996
Entorno a la traducción: contexto e interpretación del texto literario
2000
El desarrollo de una teoría de la traducción
Proceso creativo como metodología de lenguaje artístico - estudios de caso
TFM - Máster , 2018
2015
La semiótica de la traducción literaria
Entre la Filología y la Traducción: la labor del traductor literario
M. del Carmen Balbuena Torezano
LA TRADUCCIÓN COMO PERFORMANCE: Lenguajes, creatividad y construcción
Reflexiones Sobre La Traduccion Literaria
Transgresión lingüística y cultural como problema en traducción literaria
El proceso de traducción: un viaje menos desconocido. Proyecto del Grupo TRAP
LSP and professional communication, 2001
Creatividad expresiva literaria. Recreación modificadora de textos
La teoría de la transducción literaria. Hacia una teoría dialógica de la obra literaria
2016
Visión de los “reescritores” sobre la traducción literaria en Colombia
Lenguaje, 2010