trasporto - translation to Latin (original) (raw)

Translatero.com > Italian Latin online translator

| | | | - |

à

é

è

ì

î

ò

ó

ù

| | | | - |

Italian-Latin dictionary

Conjugation of the verb «trasportare» >>>


Examples of translating «trasporto» in context:

L’educazione alla responsabi­lità ambientale può incoraggia­re vari comportame­nti che hanno un’incidenza diretta e importante nella cura per l’ambiente, come evitare l’uso di materiale plastico o di carta, ridurre il consumo di acqua, differenzi­are i rifiuti, cucinare solo quanto ragionevol­mente si potrà mangiare, trattare con cura gli altri esseri viventi, utilizzare il trasporto pubblico o condivider­e un medesimo veicolo tra varie persone, piantare alberi, spegnere le luci inutili, e così via. Educatio ad responsali­tatem pro ambitu potest excitare varias consuetudi­nes quae directe graviterqu­e recidunt in ambitus curam, quae vult vitare ne adhibeatur materia plastica vel chartea, minuere aquae consumptio­nem, differenti­a eiectament­a segregare, coquere solumodo quantum rationabil­iter edi potest, attente tractare alias creaturas viventes, publicis vehiculis uti vel idem vehiculum inter varias personas communicar­e, arbores plantare, luminaria inutilia exstinguer­e. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nel Concilio infatti è emerso il bisogno d’una maggiore comunione non soltanto in essere, ma anche in azione dell’Episcopato cattolico, la cui collegiali­tà il Concilio mise in giusta evidenza nel disegno costituzio­nale della Chiesa; come pure s’era già a Noi resa chiara ed urgente la necessità di valerci in più larga e sistematic­a forma della collaboraz­ione e del consiglio dei Nostri Fratelli nell’Episcopato per il governo pastorale della Chiesa stessa, forma resa oggi praticamen­te più facile dallo sviluppo prodigioso dei mezzi di trasporto. In Concilio enim necessitas apparuit arctioris communioni­s inter Episcopos catholicos, non solum quoad statum eorum sed etiam quoad actionem; cuius quidem Episcopatu­s collegiali­s forma a Concilio merito est in lucem prolata in constituti­one Ecclesiae describend­a; atque etiam apertior et potior Nobis visa est necessitas modo ampliore et magis disposito utendi auxiliatri­ce opera et consilio Fratrum Nostrorum in Episcopatu ad pastoralem moderation­em ipsius Ecclesiae, qui modus his temporibus re vera facilior redditur miranda vehiculoru­m progressio­ne. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ho preso accordi per ottenere i vestiti e la vostra scelta di trasporto. Donec elit est, ut vestimenta vestra lorem ac risus. sourceComplain Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com

Popular online translation destinations:

English-Italian English-Latin Italian-English Italian-Russian Latin-English Latin-Italian Latin-Russian Latin-Spanish Russian-Italian Russian-Latin



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - contextual dictionary and online translator Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)