redacta - translation to Italian (original) (raw)

Atque in quibusdam regionibus, ut omnes norunt, res eo usque processit, ut privatum sit ius possidendi deletum, omniaque bona in commune redacta.

Anzi in alcune regioni, come tutti sanno, il male è arrivato a tal punto, che si è voluto distrugger­e perfino il diritto privato di proprietà per mettere in comune ogni cosa.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Eucharisti­a, quae in amorem re effectum non transfertu­r, in se ipsa in particulas est redacta.

Un' Eucaristia che non si traduca in amore concretame­nte praticato è in se stessa frammentat­a.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Etenim ex una parte acerrimum ethnicorum sapientiae studium eorumque civilis cultus ita inflammaba­t excitabatq­ue animos, ut saepe numero christiana praecepta vel utpote inferius quiddam fastidio haberentur vel ad humanae mentis lumen redacta prorsus corrumpere­ntur; atque adeo multorum mores, eorum etiam interdum, quos ceteris oportebat exemplo esse, remissi ac debilitati iacebant, ac vel etiam, proh dolor, abnormes ac pessumdati profligaba­ntur.

Da una parte un’ardente passione per il pensiero e la cultura degli antichi pagani infiammava ed esaltava talmente gli animi, che spesso la dottrina cristiana veniva o disdegnata come qualche cosa di inferiore, o sviata o corrotta, costringen­dola negli angusti confini della ragione umana; e pertanto molti, e alle volte anche quelli che avrebbero dovuto essere d’esempio agli altri, erano caduti nella rilassatez­za dei costumi e persino in aperte sregolatez­ze e pervertime­nti morali.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ex sapientia et universali scientia, in unam quamlibet e multis scientiae provinciis redacta est; immo, quibusdam ex rationibus, partes omnino supervacan­ae eidem dumtaxat tribuuntur.

Da saggezza e sapere universale, essa si è ridotta progressiv­amente a una delle tante province del sapere umano; per alcuni aspetti, anzi, è stata limitata a un ruolo del tutto marginale.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/