Гимн Молдавии | это... Что такое Гимн Молдавии? (original) (raw)

Limba noastră Лимба ноастрэ
Наш язык
Автор слов Алексей Матеевич, 1917
Композитор Александру Кристя
Страна Молдавия
Утверждён 1994

Гимн Молдавии — композиция «Лимба ноастрэ», «Наш язык» (рум. Limba noastră) на стихи Алексея Матеевича (18881917). Автор музыки — Александру Кристя, аранжировка — Валентин Дынга. «Limba noastră» стала гимном Молдавии в 1994 году. Ранее гимном была композиция «Deşteaptă-te, române!» («Проснись, румын!») (автор слов А. Мурешану), которая до сих пор является гимном Румынии.

Стихотворение Матеевича «Limba noastră» включает в себя 12 строф, из которых в гимн вошли только пять.

Содержание

Текст гимна

Флаг Молдавии Гимны Молдавии
Молдова Советикэ (1945-1991)
Deşteaptă-te, române! (1991-1994)
Limba noastră (1994-)

Limba noastră-i o comoară

În adâncuri înfundată

Un şirag de piatră rară

Pe moşie revărsată.

Limba noastră-i foc ce arde

Într-un neam, ce fără veste

S-a trezit din somn de moarte

Ca viteazul din poveste.

Limba noastră-i frunză verde,

Zbuciumul din codrii veşnici,

Nistrul lin, ce-n valuri pierde

Ai luceferilor sfeşnici.

Limba noastră-i limbă sfântă,

Limba vechilor cazanii,

Care-o plâng şi care-o cântă

Pe la vatra lor ţăranii.

Răsări-va o comoară

În adâncuri înfundată,

Un şirag de piatră rară

Pe moşie revărsată.

Стихотворение Матеевича «Limba noastră»

Limba noastră-i o comoară În adâncuri înfundată Un şirag de piatră rară Pe moşie revărsată. Limba noastră-i foc ce arde Într-un neam, ce fără veste S-a trezit din somn de moarte Ca viteazul din poveste. Limba noastră-i numai cântec, Doina dorurilor noastre, Roi de fulgere, ce spintec Nouri negri, zări albastre. Limba noastră-i graiul pâinii, Când de vânt se mişcă vara; În rostirea ei bătrânii Cu sudori sfinţit-au ţara. Limba noastră-i frunză verde, Zbuciumul din codrii veşnici, Nistrul lin, ce-n valuri pierde Ai luceferilor sfeşnici. Nu veţi plânge-atunci amarnic, Că vi—i limba prea săracă, Şi-ţi vedea, cât îi de darnic Graiul ţării noastre dragă. Limba noastră-i vechi izvoade. Povestiri din alte vremuri; Şi citindu-le 'nşirate, - Te-nfiori adânc şi tremuri. Limba noastră îi aleasă Să ridice slava-n ceruri, Să ne spiue-n hram şi-acasă Veşnicele adevăruri. Limba noastra-i limbă sfântă, Limba vechilor cazanii, Care o plâng şi care o cântă Pe la vatra lor ţăranii. Înviaţi-vă dar graiul, Ruginit de multă vreme, Stergeţi slinul, mucegaiul Al uitării 'n care geme. Strîngeţi piatra lucitoare Ce din soare se aprinde - Şi-ţi avea în revărsare Un potop nou de cuvinte. Răsări-va o comoară În adâncuri înfundată, Un şirag de piatră rară Pe moşie revărsată. Наш язык, наш клад нетленный От безверия укрытый, Свет жемчужин драгоценных, Над отчизною разлитый. Наш язык — душа живая Пробуждённого народа. Он воспрянул, разрывая Сна мертвящие тенета. В нём живут огонь и дойна, Грусть полей и шелест хлеба, Полыханье белых молний, Рвущих тучу в чёрном небе. Это боль, сердец томленье, Тихий говор дедов наших, Что любили эту землю Правдой рук в труде угасших. Наш язык — узор прекрасный, Кодры, шорох листопада. Плёс Днестра, в котором ясно Догорают звёзд лампады. Наш язык — скрижаль былого, Голос многих поколений. Это их святое слово Пробуждает в нас волненье. Словом предков мы по праву Воспеваем в час урочный Вековечных истин славу В светлом храме, в доме отчем. Потому он свят до боли, Что на нём в отцовском крае И оплакивают долю, И застолье воспевают. Нет ему в веках забвенья, Что забыто — воскресите, Пыль эпох с него сотрите, — Жаждет он освобожденья. Соберите свет жемчужин С ярким радужным отливом — И пред вами хлынет дружный Новых слов поток бурливый. Нет, роптать вам не придётся На язык свой с укоризной, — Он щедрее струй в колодцах Нашей матери-отчизны. Да пребудет он нетленным От безверия укрытый, Свет жемчужин драгоценных Над отчизною разлитый.

История создания

Впервые стихотворение «Наш язык» было опубликовано в газете «Кувынт молдовенеск» («Молдавское слово») 21 июня 1917 года. О желании написать стихотворение о «нашем языке» Матеевич говорил весной того же года в одном из писем с Румынского фронта (румынское село Мэрэшешты в Карпатах). Замысел был реализован в июне 1917 года. 17-го числа стихотворение было завершено, на следующий день оно было прочитано автором при открытии в Кишинёве курсов молдавских учителей. Стихотворение печаталось также в журнале «Кувынт молдовенеск» (1917, № 49, 21 июня, с. 2) — бесплатном приложении к одноимённой газете, в журнале «Шкоала молдовеняскэ» (1917, № 2—4, июль-сентябрь, с. 94). В том же году произведение было опубликовано в румынской газете «Neamul Românesc» от 29 августа. В последующие годы оно включалось абсолютно во все издания произведений Матеевича, осуществлённые в румынской Бессарабии и затем в Советской Молдавии. Им, по сложившейся традиции, открывается каждое новое издание. В 1930-е годы композитор Александру Кристя переложил стихотворение на музыку. В настоящее время оно насчитывает множество изданий и публикаций, в том числе и отдельными книжками, изучается в молдавской средней школе.

Автором перевода стихотворения на русский язык является Д. Ольченко.

Литература

Ссылки

Просмотр этого шаблона Flag of Moldova.svg Молдавия в темах
История Молдавское княжествоБессарабская губернияМолдавская Демократическая РеспубликаБессарабская ССРВ составе РумынииМолдавская АOМолдавская АССРМолдавская ССРРеспублика Молдова Coat of arms of Moldova.svg
Символы ГербФлагГимнЛегенда об основании
Политика ГражданствоГосударственный стройКонституция (Поправки) • ПрезидентПарламентПравительство (Премьер-министр, Министр иностранных дел) • Внутренняя политика • Внешняя политика • Внешнеэкономическая политика • Международные организации
Судебная система Конституционный суд • Верховный суд • Высший арбитражный суд • Прокуратура
Вооружённые силы Министерство обороны • Сухопутные войскаВоенно-воздушные силы
География СтолицаАдминистративное делениеГородаМуниципии • • • Flag of Gagauzia.svg Гагаузия (Башкан, Народное собрание, Исполнительный комитет) • АТОсОПС Приднестровье • • • Transnistria State Flag.svg Приднестровская Молдавская Республика
Общество Население (Молдаване, Русские) • КишинёвЯзыки (Молдавский, Русский) • Религия • Наука • Спорт • Образование • Здравоохранение
Экономика ВалютаПроизводство вина • Туризм (Всемирное наследие) • Транспорт • Банковское дело (Список банков Молдавии) • Пресса
Связь Телефонная • Интернет (.md) • ТелевидениеРадио • Почта (история и марки) • СМИ
Культура Кинематограф • МузыкаЛитератураАрхитектураКухняПраздники
Портал «Молдавия» • Проект «Молдавия»
Страны Европы: Гимны
АвстрияАзербайджан¹ • АлбанияАндорраБелоруссияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаВатиканВеликобританияВенгрияГерманияГрецияГрузия¹ • ДанияИрландияИсландияИспанияИталияКазахстан² • Кипр¹ • ЛатвияЛитваЛихтенштейнЛюксембургРеспублика МакедонияМальтаМолдавияМонакоНидерландыНорвегияПольшаПортугалияРоссия² • РумынияСан-МариноСербияСловакияСловенияТурция² • УкраинаФинляндияФранцияХорватияЧерногорияЧехияШвейцарияШвецияЭстония
Зависимые территории
Азорские острова • Аландские островаГернсиГибралтарДжерсиОстров МэнФарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен
Непризнанные и частично признанные государства
Республика Абхазия¹ • Республика КосовоПриднестровская Молдавская РеспубликаТурецкая Республика Северного Кипра¹
¹ Частично или полностью в Азии, в зависимости от проведённой границы • ² В основном в Азии