Forecastle (original) (raw)

About DBpedia

S'anomena castell de proa a la part de la superestructura d'un vaixell que s'eleva sobre la coberta principal a l'extrem de proa. La coberta sobre ella s'anomena coberta del castell.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract S'anomena castell de proa a la part de la superestructura d'un vaixell que s'eleva sobre la coberta principal a l'extrem de proa. La coberta sobre ella s'anomena coberta del castell. (ca) Πρόστεγο ή καμπούνι (forecastle) ονομάζεται το μπροστινό, πλωριό, υπερκατασκεύασμα (υπερκατασκευή) του πλοίου, δηλαδή η υπερκατασκευή που βρίσκεται πάνω από το κύριο κατάστρωμα. Τέτοια υπερκατασκευή έφεραν παλαιότερα όλα τα ιστιοφόρα, όπου έφεραν τα πρωραία πυροβόλα, εξ ου και ο αγγλικός όρος σε μετάφραση "πλωριόκαστρο". Συνέχισε όμως να φέρεται και στα ατμοκίνητα επιβατηγά, φορτηγά πλοία, δεξαμενόπλοια κ.ά. Το πρόστεγο αποτελεί κυρίως αποθηκευτικό χώρο για υλικά και εργαλεία καταστρώματος, όπως π.χ. σχοινιά, συρματόσχοινα, χρώματα, λάδια, κ.λπ.. Σε πολλές περιπτώσεις υπήρχαν παλαιότερα και ενδιαιτήματα πληρώματος. Επί του καταστρώματος του προστέγου φέρονται τα βαρούλκα αγκυρών, ο πρωραίος ιστός και το στιλίδιο. Τα σύγχρονα επιβατηγά πλοία δεν φέρουν την υπερκατασκευή αυτή, διατηρώντας το κύριο κατάστρωμα σε όλο το μήκος τους, τα δε βαρούλκα αγκυρών βρίσκονται στο υπόφραγμα της πλώρης, δηλαδή κάτω από το κύριο κατάστρωμα της πλώρης. Στα πολεμικά πλοία συνεχίζεται να χρησιμοποιείται εθιμικά ο όρος αυτός εννοώντας περισσότερο τις εγκαταστάσεις του πρωραίου υποφράγματος, δεδομένου ότι πρόστεγο δεν έφεραν ποτέ τα θωρηκτά, αεροπλανοφόρα και βεβαίως τα υποβρύχια. (el) Prua ferdeko referencas al supra ferdeko de velŝipo antaŭ la antaŭa masto, aŭ ĉe la antaŭa parto de ŝipo kun la loĝkajutoj de maristoj. Rilate al tiu lasta signifo ekzistas la frazo "antaŭ la masto" kiu aludas al io rilata al ordinaraj maristoj, male al la ŝipoficiroj. En ŝipkonstruado de la mezepoko, militŝipo estis kutime disponita el alta, mult-deka ferdeko - kiel strukturo en la pruo de la ŝipo. Ĝi utilis kiel platformo por arkistoj por pafi kontraŭ malamikaj ŝipoj, aŭ kiel defenda fortikaĵo se la ŝipo estus alpaŝigita. Simila sed kutime multe pli granda strukturo, nomita la poba ferdeko, estis ĉe la malantaŭa fino de la ŝipo, ofte etende la tutan vojon el la ĉefa masto al la pobo. (eo) Back ist ein sehr altes Wort, das in vielen Dialekten vorkommt und selbstständig oder in zahlreichen Zusammensetzungen zum internationalen Berufswortschatz der Seeleute gehört. Die vielen verschiedenen Wortinhalte haben alle eine gemeinsame Wurzel – den „Rücken“, die „Wölbung“ bzw. „rückwärts gewandt“. Heute ist eine Back in seemännischer Verwendung entweder ein Aufbau auf dem Vorschiff, der sich von Bord zu Bord bis zum Vorsteven erstreckt und oben durch das Backdeck begrenzt wird, oder ein Tisch in einer Kammer, in einem Wohndeck oder einer Messe. (de) The forecastle (/ˈfoʊksəl/ FOHK-səl; contracted as fo'c'sle or fo'c's'le) is the upper deck of a sailing ship forward of the foremast, or, historically, the forward part of a ship with the sailors' living quarters. Related to the latter meaning is the phrase "before the mast" which denotes anything related to ordinary sailors, as opposed to a ship's officers. (en) En náutica, el Castillo de proa (Castillo) es la parte de la cubierta superior contada desde el canto de proa de la boca del combés hasta la roda. En francés es llamado Gaillard d'avant, en inglés Forecastle y en italiano Accastellamento di prua.​ (es) Le gaillard ou les gaillards, car il y en a souvent deux, constituent les parties surélevées d'un navire placées au-dessus du pont supérieur. Les navires pourvus de gaillards sont opposés aux navires dit « franc-tillac », dont le pont est au même niveau sur toute la longueur du bâtiment. De façon plus moderne, il désigne la superstructure située sur l'avant d'un pont supérieur (voir tillac) et qui s'étend en largeur d'un bord à l'autre du navire. Un navire à voile comporte habituellement deux gaillards, qui sont le gaillard d'avant et le gaillard d'arrière. (fr) Agil atau Akil adalah sebutan untuk bangunan di atas geladak utama kapal layar di depan . Agil digunakan sebagai tempat tinggal kelasi (awak kapal selain perwira) yang disebut ruang agil. Geladak yang terdapat di atas ruang agil disebut geladak agil. Agil pada kapal-kapal modern lebih lazim disebut dengan istilah bak, sebuah kata serapan dari bahasa Belanda. (in) Sulle navi, il cassero è una sovrastruttura (cioè una struttura sopraelevata rispetto al ponte di coperta) che si estende parzialmente per la lunghezza della nave, ma totalmente per la larghezza della stessa. I suoi limiti trasversali sono cioè costituiti dal prolungamento delle murate. Se la sovrastruttura non si estende per tutta la larghezza della nave, allora si chiama tuga. A seconda della posizione, si avrà quindi il cassero di poppa, il cassero centrale o il cassero di prua. Il cassero di prua viene anche chiamato castello. Sui velieri il cassero si estende dalla poppa fino all'albero di mezzana o più spesso fino all'albero maestro. La sua parte prodiera, dotata di ringhiera, costituisce il ponte di comando della nave a vela. Lo spazio coperto dal cassero è solitamente destinato agli alloggi. (it) De bak van een schip is het voorste deel van het schip. Ook wordt er vaak een schip zonder eigen aandrijving mee aangeduid, zoals een ponton, duwbak, of splijtbak. (nl) Castelo de proa modernamente designado como Convés do castelo é um termo náutico que identifica a estrutura acima do convés principal localizada na parte extrema a frente de um navio. (pt) Bak, także Bakdek – skrajna część pokładu dziobowego (fordek), położona najbliżej dziobu statku wodnego. Mieści się między dziobnicą a przednim masztem; również pokład nadbudowy dziobowej, zazwyczaj ponad pokładem głównym. Na baku mogą być zainstalowane urządzenia cumownicze i kotwiczne, zaś znajdujące się pod nim pomieszczenia to komora łańcuchowa, magazyny bosmańskie, czasem pomieszczenia załogi. Pod bakiem może być również schowek na najrzadziej używane rzeczy. Na jachcie rodzaj kadłuba, którego nadbudowa (a tym samym pokład) rozciąga się od dziobu do ok. 2/3 długości kadłuba. Mniej więcej w połowie nadbudówki umiejscowiony jest maszt. (pl) Back benämns på båtar och fartyg den främre delen av fördäck. Backen kan vara byggd i en högre nivå än däcket i övrigt. På ett segelfartyg betecknas i regel utrymmet för om främsta masten back. Under backen befann sig i äldre tider skansen, som var manskapets utrymme med kojer samt förpiken, förvaringsplats för segel. På äldre fartyg kallades det också för förkastell. (sv) 艏楼(forecastle,i/ˈfoʊksəl/ FOHK-səl,缩写为fo'c'sle or fo'c's'le)是帆船前桅之前的甲板,或者船的前部水手的生活舱。后者也称作“before the mast”。 (zh) Бак (від нід. bak) — надбудова судна у носовій частині, що починається від форштевня. (uk) Бак (от нидерл. bakboord — «сторона, находящаяся за спиной рулевого»; нем. Backbord; англ. back) — передняя часть палубы (от носа до фок-мачты) или палубы носовой надстройки корабля (судна). Надстройку над верхней палубой в носовой части корабля называют «полубак». Удлинённый полубак может занимать до 2/3 длины судна. Основное назначение полубака заключается в увеличении высоты борта в носовой части корабля, что важно для обеспечения хорошей мореходности, защиты верхней палубы от заливания при встречной волне и повышения непотопляемости. В удлинённом баке на грузовых судах располагают грузовые твиндеки, на пассажирских судах — каюты. На баке или внутри полубака обычно располагают якорное и швартовное устройства. (ru)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Nao_Victoria.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 478179 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink dbpedia-ca:Castell_(nàutica) dbpedia-de:Vorschiff dbpedia-fi:Skanssi_(laiva)
dbo:wikiPageLength 4079 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1107851134 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Castle dbr:Beakhead dbr:Bow_(ship) dbr:Deck_(ship) dbr:Cannons dbr:Anchor_windlass dbr:Medieval dbc:Ship_compartments dbr:Poop_deck dbr:Stern dbc:Nautical_terminology dbc:Shipbuilding dbr:Galleon dbr:Flush_deck dbr:Bridge_(nautical) dbr:Aftercastle dbc:Sailing_ship_components dbr:Mast_(sailing) dbr:Sailing_ship dbr:Aftcastle dbr:Headsails dbr:Foremast dbr:File:Nao_Victoria.jpg dbr:File:QE2_bow.jpg dbr:Wiktionary:before_the_mast dbr:File:Lifeboat.bows.17-31.arp.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:About dbt:Commons_category-inline dbt:IPAc-en dbt:More_citations_needed dbt:Reflist dbt:Respell dbt:Short_description dbt:Sailing_ship_elements
dct:subject dbc:Ship_compartments dbc:Nautical_terminology dbc:Shipbuilding dbc:Sailing_ship_components
rdfs:comment S'anomena castell de proa a la part de la superestructura d'un vaixell que s'eleva sobre la coberta principal a l'extrem de proa. La coberta sobre ella s'anomena coberta del castell. (ca) Back ist ein sehr altes Wort, das in vielen Dialekten vorkommt und selbstständig oder in zahlreichen Zusammensetzungen zum internationalen Berufswortschatz der Seeleute gehört. Die vielen verschiedenen Wortinhalte haben alle eine gemeinsame Wurzel – den „Rücken“, die „Wölbung“ bzw. „rückwärts gewandt“. Heute ist eine Back in seemännischer Verwendung entweder ein Aufbau auf dem Vorschiff, der sich von Bord zu Bord bis zum Vorsteven erstreckt und oben durch das Backdeck begrenzt wird, oder ein Tisch in einer Kammer, in einem Wohndeck oder einer Messe. (de) The forecastle (/ˈfoʊksəl/ FOHK-səl; contracted as fo'c'sle or fo'c's'le) is the upper deck of a sailing ship forward of the foremast, or, historically, the forward part of a ship with the sailors' living quarters. Related to the latter meaning is the phrase "before the mast" which denotes anything related to ordinary sailors, as opposed to a ship's officers. (en) En náutica, el Castillo de proa (Castillo) es la parte de la cubierta superior contada desde el canto de proa de la boca del combés hasta la roda. En francés es llamado Gaillard d'avant, en inglés Forecastle y en italiano Accastellamento di prua.​ (es) Le gaillard ou les gaillards, car il y en a souvent deux, constituent les parties surélevées d'un navire placées au-dessus du pont supérieur. Les navires pourvus de gaillards sont opposés aux navires dit « franc-tillac », dont le pont est au même niveau sur toute la longueur du bâtiment. De façon plus moderne, il désigne la superstructure située sur l'avant d'un pont supérieur (voir tillac) et qui s'étend en largeur d'un bord à l'autre du navire. Un navire à voile comporte habituellement deux gaillards, qui sont le gaillard d'avant et le gaillard d'arrière. (fr) Agil atau Akil adalah sebutan untuk bangunan di atas geladak utama kapal layar di depan . Agil digunakan sebagai tempat tinggal kelasi (awak kapal selain perwira) yang disebut ruang agil. Geladak yang terdapat di atas ruang agil disebut geladak agil. Agil pada kapal-kapal modern lebih lazim disebut dengan istilah bak, sebuah kata serapan dari bahasa Belanda. (in) De bak van een schip is het voorste deel van het schip. Ook wordt er vaak een schip zonder eigen aandrijving mee aangeduid, zoals een ponton, duwbak, of splijtbak. (nl) Castelo de proa modernamente designado como Convés do castelo é um termo náutico que identifica a estrutura acima do convés principal localizada na parte extrema a frente de um navio. (pt) Back benämns på båtar och fartyg den främre delen av fördäck. Backen kan vara byggd i en högre nivå än däcket i övrigt. På ett segelfartyg betecknas i regel utrymmet för om främsta masten back. Under backen befann sig i äldre tider skansen, som var manskapets utrymme med kojer samt förpiken, förvaringsplats för segel. På äldre fartyg kallades det också för förkastell. (sv) 艏楼(forecastle,i/ˈfoʊksəl/ FOHK-səl,缩写为fo'c'sle or fo'c's'le)是帆船前桅之前的甲板,或者船的前部水手的生活舱。后者也称作“before the mast”。 (zh) Бак (від нід. bak) — надбудова судна у носовій частині, що починається від форштевня. (uk) Πρόστεγο ή καμπούνι (forecastle) ονομάζεται το μπροστινό, πλωριό, υπερκατασκεύασμα (υπερκατασκευή) του πλοίου, δηλαδή η υπερκατασκευή που βρίσκεται πάνω από το κύριο κατάστρωμα. Τέτοια υπερκατασκευή έφεραν παλαιότερα όλα τα ιστιοφόρα, όπου έφεραν τα πρωραία πυροβόλα, εξ ου και ο αγγλικός όρος σε μετάφραση "πλωριόκαστρο". Συνέχισε όμως να φέρεται και στα ατμοκίνητα επιβατηγά, φορτηγά πλοία, δεξαμενόπλοια κ.ά. Το πρόστεγο αποτελεί κυρίως αποθηκευτικό χώρο για υλικά και εργαλεία καταστρώματος, όπως π.χ. σχοινιά, συρματόσχοινα, χρώματα, λάδια, κ.λπ.. Σε πολλές περιπτώσεις υπήρχαν παλαιότερα και ενδιαιτήματα πληρώματος. Επί του καταστρώματος του προστέγου φέρονται τα βαρούλκα αγκυρών, ο πρωραίος ιστός και το στιλίδιο. (el) Prua ferdeko referencas al supra ferdeko de velŝipo antaŭ la antaŭa masto, aŭ ĉe la antaŭa parto de ŝipo kun la loĝkajutoj de maristoj. Rilate al tiu lasta signifo ekzistas la frazo "antaŭ la masto" kiu aludas al io rilata al ordinaraj maristoj, male al la ŝipoficiroj. (eo) Sulle navi, il cassero è una sovrastruttura (cioè una struttura sopraelevata rispetto al ponte di coperta) che si estende parzialmente per la lunghezza della nave, ma totalmente per la larghezza della stessa. I suoi limiti trasversali sono cioè costituiti dal prolungamento delle murate. Se la sovrastruttura non si estende per tutta la larghezza della nave, allora si chiama tuga. A seconda della posizione, si avrà quindi il cassero di poppa, il cassero centrale o il cassero di prua. Il cassero di prua viene anche chiamato castello. (it) Bak, także Bakdek – skrajna część pokładu dziobowego (fordek), położona najbliżej dziobu statku wodnego. Mieści się między dziobnicą a przednim masztem; również pokład nadbudowy dziobowej, zazwyczaj ponad pokładem głównym. Na baku mogą być zainstalowane urządzenia cumownicze i kotwiczne, zaś znajdujące się pod nim pomieszczenia to komora łańcuchowa, magazyny bosmańskie, czasem pomieszczenia załogi. Pod bakiem może być również schowek na najrzadziej używane rzeczy. (pl) Бак (от нидерл. bakboord — «сторона, находящаяся за спиной рулевого»; нем. Backbord; англ. back) — передняя часть палубы (от носа до фок-мачты) или палубы носовой надстройки корабля (судна). Надстройку над верхней палубой в носовой части корабля называют «полубак». Удлинённый полубак может занимать до 2/3 длины судна. На баке или внутри полубака обычно располагают якорное и швартовное устройства. (ru)
rdfs:label Castell de proa (ca) Back (de) Πρόστεγο (el) Prua ferdeko (eo) Castillo de proa (es) Forecastle (en) Agil (in) Gaillard (bateau) (fr) Cassero (nautica) (it) Bak (schip) (nl) Bak (żeglarstwo) (pl) Castelo de proa (pt) Бак (морской термин) (ru) Back (skrovdel) (sv) Бак (морський термін) (uk) 艏楼 (zh)
owl:sameAs freebase:Forecastle wikidata:Forecastle dbpedia-be:Forecastle dbpedia-bg:Forecastle dbpedia-ca:Forecastle dbpedia-da:Forecastle dbpedia-de:Forecastle dbpedia-el:Forecastle dbpedia-eo:Forecastle dbpedia-es:Forecastle dbpedia-fa:Forecastle dbpedia-fr:Forecastle http://hy.dbpedia.org/resource/Նավային_բաք dbpedia-id:Forecastle dbpedia-is:Forecastle dbpedia-it:Forecastle dbpedia-ms:Forecastle dbpedia-nl:Forecastle dbpedia-nn:Forecastle dbpedia-no:Forecastle dbpedia-pl:Forecastle dbpedia-pt:Forecastle dbpedia-ru:Forecastle dbpedia-sv:Forecastle dbpedia-tr:Forecastle dbpedia-uk:Forecastle dbpedia-zh:Forecastle https://global.dbpedia.org/id/3JEB2
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Forecastle?oldid=1107851134&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/QE2_bow.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Lifeboat.bows.17-31.arp.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Nao_Victoria.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Forecastle
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Castle_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Fo'c's'le dbr:Fo'c'sle dbr:Fo'csle dbr:Foc's'le dbr:Foc'sle dbr:Focsle dbr:Forecastle_deck dbr:Foredeck dbr:F'c'le
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Caldwell-class_destroyer dbr:Campania-class_cruiser dbr:Canon_de_100_mm_Modèle_1891 dbr:Captain-class_frigate dbr:Capture_of_USS_Chesapeake dbr:Capture_of_the_frigate_Esmeralda dbr:Carrack dbr:Castor_(1786_ship) dbr:Catamarca-class_destroyer dbr:Potosi_(barque) dbr:Pourvoyeuse-class_frigate dbr:Premier_Consul_(1800) dbr:Preussen-class_ironclad dbr:Provence-class_ironclad dbr:Prévoyante_(1793) dbr:Queen_Elizabeth-class_battleship dbr:Queen_Elizabeth_2 dbr:Robert_Timbrell dbr:Roccafortis dbr:Roebuck-class_ship dbr:Ruggiero_di_Lauria-class_ironclad dbr:San_Giorgio-class_cruiser dbr:Scorpion-class_ironclad dbr:List_of_US_Navy_ships_sunk_or_damaged_in_action_during_World_War_II dbr:List_of_destroyer_classes_of_the_United_States_Navy dbr:MS_Gotenland dbr:Moray_Firth_fishing_disaster dbr:Pedro_Gilbert dbr:The_Banks_of_Newfoundland dbr:Bart_Gets_an_"F" dbr:Battle_of_Aegospotami dbr:Battle_of_Diu dbr:Battle_of_Flores_(1592) dbr:Battle_of_Heligoland_(1864) dbr:Battle_of_Mahé dbr:Battle_of_Malta dbr:Battle_of_Sluys dbr:Battle_of_the_Heligoland_Bight_(1939) dbr:Battle_of_the_Malacca_Strait dbr:Bay-class_frigate dbr:Beagle-class_destroyer dbr:Bellerophon-class_battleship dbr:Bellubera dbr:Benedict_J._Semmes_Jr. dbr:Benjamin_F._B._Hunter dbr:Benson_Ford_(1924_ship) dbr:Beograd-class_destroyer dbr:Binngarra dbr:Bird-class_minesweeper dbr:Blenheim_(1783_ship) dbr:Blonde-class_cruiser dbr:Bluenose dbr:Bo'ness dbr:Boadicea-class_cruiser dbr:Bonne_Citoyenne-class_corvette dbr:Bordelois-class_ship_of_the_line dbr:Borodino-class_battlecruiser dbr:Bouvines-class_ironclad dbr:Bramble-class_gunboat_(1898) dbr:Brandenburg-class_battleship dbr:Branlebas-class_destroyer dbr:Brazilian_cruiser_Benjamin_Constant dbr:Bremen-class_cruiser dbr:Deck_(ship) dbr:Delvar-class_vessel dbr:Descartes-class_cruiser dbr:Destroyer dbr:Destroyer_Squadron_2 dbr:Deutschland_(1905) dbr:Hoga_(YT-146) dbr:Hugh_Molloy dbr:Humaitá-class_gunboat dbr:Huszár-class_destroyer dbr:John_Vincent_(sailor) dbr:Joseph_LaBarge dbr:Judy_(dog) dbr:List_of_battlecruisers_of_Germany dbr:List_of_battleships_of_Germany dbr:List_of_ironclad_warships_of_the_Ottoman_Empire dbr:List_of_shipwrecks_in_1902 dbr:List_of_shipwrecks_in_1929 dbr:Pathfinder-class_cruiser dbr:Patrol_torpedo_boat_PT-109 dbr:Peresvet-class_battleship dbr:Perseverance-class_frigate dbr:Peyk-i_Şevket-class_cruiser dbr:Regina_Elena-class_battleship dbr:Regina_Margherita-class_battleship dbr:Revenge-class_battleship dbr:Richard_Henry_Dana_Jr. dbr:Richelieu-class_battleship dbr:River-class_destroyer dbr:Robert_Francis_Anthony_Studds dbr:Cuisine_of_Gower dbr:USS_Enterprise_(CV-6) dbr:USS_Essex_(1799) dbr:USS_General_Putnam_(1857) dbr:USS_Gettysburg_(1858) dbr:USS_Idealia_(SP-125) dbr:USS_Independence_(1814) dbr:USS_Intrepid_(CV-11) dbr:USS_Iowa_(BB-4) dbr:USS_Jade_(PY-17) dbr:USS_John_Adams_(1799) dbr:USS_Joseph_Hewes_(AP-50) dbr:USS_Lansdale_(DD-426) dbr:USS_Lee_Fox_(DE-65) dbr:USS_Long dbr:USS_Lydonia_(SP-700) dbr:USS_Mahan_(DD-102) dbr:USS_Margaret_(SP-527) dbr:USS_Maryland_(BB-46) dbr:USS_Massachusetts_(BB-59) dbr:USS_McCook_(DD-252) dbr:USS_Nevada_(BB-36) dbr:USS_Pennsylvania_(BB-38) dbr:USS_Piedmont_(AD-17) dbr:USS_Radnor dbr:USS_Rathburne_(DD-113) dbr:USS_Robin_(AMS-53) dbr:USS_Rockville dbr:USS_Smith_(DD-378) dbr:USS_Surprise_(PG-63) dbr:USS_Tallahatchie_County_(LST-1154) dbr:USS_Tatum dbr:USS_Taylor_(DD-94) dbr:USS_Trigger_(SS-237) dbr:USS_Twiggs_(DD-127) dbr:USS_Viburnum_(AN-57) dbr:USS_Vigilance_(AM-324) dbr:USS_Wake_Island dbr:USS_Yellowstone_(ID-2657) dbr:USS_Yorktown_(PG-1) dbr:Umikaze-class_destroyer dbr:Union_Navy dbr:United_Suvadive_Republic dbr:Urakaze-class_destroyer dbr:V_and_W-class_destroyer dbr:Vauquelin-class_destroyer dbr:Venetian_navy dbr:Victoria_Louise-class_cruiser dbr:Victory_ship dbr:Ville_de_Nantes-class_ship_of_the_line dbr:Voima_(1952_icebreaker) dbr:Volage-class_corvette dbr:Depth_charge dbr:Dutch_ship_De_Zeven_Provinciën_(1665) dbr:Dutch_ship_Willem_de_Eerste dbr:John_Allen_(saloon_keeper) dbr:L._Smit_en_Zoon dbr:List_of_heavy_cruisers_of_Italy dbr:List_of_rogue_waves dbr:List_of_sail_frigates_of_the_Ottoman_Empire dbr:Portuguese_maritime_exploration dbr:Post_ship dbr:Razee dbr:12-pounder_long_gun dbr:18-pounder_long_gun dbr:Comandanti_Medaglie_d'Oro-class_destroyer dbr:Confederate_States_Navy dbr:Conquistador dbr:Conte_di_Cavour-class_battleship dbr:Cricket-class_destroyer dbr:Cruiser dbr:Matt_Maeson dbr:Medea-class_destroyer dbr:Russian_battleship_Imperator_Nikolai_I_(1916) dbr:Russian_battleship_Knyaz_Suvorov dbr:Russian_battleship_Oslyabya dbr:Russian_battleship_Peresvet dbr:Russian_battleship_Petropavlovsk_(1911) dbr:Russian_battleship_Pobeda dbr:Russian_battleship_Potemkin dbr:Russian_battleship_Sevastopol_(1911) dbr:Russian_cruiser_Gromoboi dbr:Russian_cruiser_Rossia dbr:Russian_cruiser_Rurik_(1906) dbr:Russian_cruiser_Varyag_(1899) dbr:Russian_frigate_Pallada dbr:Russian_ironclad_Petr_Veliky dbr:Russian_ship_Arkhangel_Gavriil dbr:Russian_ship_Caesar_Kunikov dbr:Russian_ship_Chesma_(1849) dbr:Russian_ship_Iagudiil_(1843) dbr:Russian_ship_Imperatritsa_Maria_(1853) dbr:Russian_ship_Khrabryi dbr:Russian_ship_Moskva_(1799) dbr:Russian_ship_Rostislav_(1844) dbr:Russian_ship_Selafail_(1840) dbr:Russian_ship_Sultan_Makhmud dbr:Russian_ship_Sviatoslav_(1845) dbr:Russian_ship_Trekh_Ierarkhov_(1838) dbr:Russian_ship_Uriil_(1840) dbr:Russian_ship_Varna dbr:Russian_ship_Vsevolod_(1796) dbr:Russian_ship_of_the_line_Gangut_(1825) dbr:Russian_ship_of_the_line_Konstantin dbr:Russian_ship_of_the_line_Oryol_(1854) dbr:Russian_ship_of_the_line_Retvizan_(1855) dbr:Russian_ship_of_the_line_Rossiya dbr:Russian_ship_of_the_line_Sinop dbr:Russian_ship_of_the_line_Tsesarevich_(1857) dbr:Russian_ship_of_the_line_Vola dbr:République-class_battleship dbr:S-class_destroyer_(1917) dbr:SAS_Good_Hope dbr:SAS_Transvaal dbr:SB_Hibernia dbr:SMS_Admiral_Spaun dbr:SMS_Albatross_(1907) dbr:SMS_Amazone dbr:SMS_Arcona_(1902) dbr:SMS_Ariadne dbr:SMS_Augsburg dbr:SMS_Bayern dbr:SMS_Beowulf dbr:SMS_Berlin dbr:SMS_Bremen dbr:SMS_Breslau dbr:SMS_Custoza dbr:SMS_Cöln_(1909) dbr:SMS_Cöln_(1916) dbr:SMS_Danzig dbr:SMS_Dresden_(1907) dbr:SMS_Dresden_(1917) dbr:SMS_Elbing dbr:SMS_Emden dbr:SMS_Emden_(1916) dbr:SMS_Frankfurt dbr:SMS_Frauenlob dbr:SMS_Frithjof dbr:SMS_G10 dbr:SMS_G11 dbr:SMS_G12 dbr:SMS_G194 dbr:SMS_G196 dbr:SMS_G197 dbr:SMS_G41 dbr:SMS_G7 dbr:SMS_G8 dbr:SMS_G9 dbr:SMS_G96 dbr:SMS_Gazelle dbr:SMS_Graudenz dbr:SMS_Hagen dbr:SMS_Hamburg dbr:SMS_Heimdall dbr:SMS_Hela dbr:SMS_Helgoland_(1912) dbr:SMS_Hildebrand dbr:SMS_Kaiserin_Augusta dbr:SMS_Karlsruhe dbr:SMS_Karlsruhe_(1916) dbr:SMS_Kolberg dbr:SMS_Kronprinzessin_Erzherzogin_Stephanie dbr:SMS_Königsberg_(1905) dbr:SMS_Königsberg_(1915) dbr:SMS_Leipzig_(1875) dbr:SMS_Leipzig_(1905) dbr:SMS_Lübeck dbr:SMS_Lützow dbr:SMS_Magdeburg dbr:SMS_Mainz dbr:SMS_Medusa dbr:SMS_München dbr:SMS_Niobe dbr:SMS_Niobe_(1849) dbr:SMS_Novara_(1913) dbr:SMS_Nymphe dbr:SMS_Nürnberg_(1906) dbr:SMS_Nürnberg_(1916) dbr:SMS_Pillau dbr:SMS_Regensburg dbr:SMS_Rostock dbr:SMS_Rover dbr:SMS_S115 dbr:SMS_S116 dbr:SMS_S119 dbr:SMS_S14_(1912) dbr:SMS_S15_(1912) dbr:SMS_S18_(1912) dbr:SMS_S32_(1914) dbr:SMS_S90 dbr:SMS_Saida dbr:SMS_Scharnhorst dbr:SMS_Seydlitz dbr:SMS_Siegfried dbr:SMS_Stettin dbr:SMS_Stralsund dbr:SMS_Strassburg dbr:SMS_Stuttgart dbr:SMS_Tegetthoff_(1878) dbr:SMS_Thetis dbr:SMS_Undine dbr:SMS_V1 dbr:SMS_V185 dbr:SMS_V186 dbr:SMS_V187 dbr:SMS_V188 dbr:SMS_V189
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Forecastle