Great Fire of London (original) (raw)
Der Große Brand von London (englisch Great Fire of London) war eine Feuersbrunst, die vom Sonntag, 2. Septemberjul. / 12. September 1666greg., bis Mittwoch, 5. Septemberjul. / 15. September 1666greg., vier Fünftel der City of London zerstörte, darunter die meisten mittelalterlichen Bauten. Das Feuer machte etwa 100.000 Einwohner obdachlos, kostete aber nach offiziellen Zahlen nur wenige das Leben. Einige Monate zuvor war London von einer anderen Katastrophe heimgesucht worden, der letzten Großen Pest.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | حريق لندن الكبير هو حريق ضخم اجتاح المناطق الرئيسة في مدينة لندن الإنجليزية، واستمر من يوم الأحد الثاني من سبتمبر سنة 1666 حتى يوم الأربعاء الخامس من الشهر نفسه. هدمت النيران مدينة لندن القديمة التي بُنيت في القرون الوسطى، والتي يحيطها سور لندن الروماني الأثري. كما كادت النيران أن تلحق بحي وستمنستر الأرستقراطي، وقصر الملك تشارلز الثاني (قصر وايت هول)، وغالبية المناطق العشوائية الفقيرة. كذلك التهمت النيران حوالي 13000 منزلاً، و87 كنيسة رعوية، وكاتدرائية القديس بولس القديمة، وطالت غالبية مباني المدينة الخاصة بالهيئات والسلطات الرسمية. تشير التقديرات أن الحريق تسبب في هدم مساكن سبعين ألفٍ من السكان، البالغ عددهم حينها ثمانين ألفًا. كما أنه لم يُحدّد عدد الضحايا من الوفيات، والذي يقال أنه كان محدودًا للغاية؛ إذ بلغت حالات الوفاة المُثبَتة المسجلة ستًا فقط. غير أن هذا الزعم فُنِّدَ مؤخراً استنادًا إلى أن حالات الوفاة من بين الفقراء وأفراد الطبقة الوسطى لم تسجّل؛ إلى جانب أنه من الممكن للحرارة الكبيرة المنبعثة من الحريق أن تتسبب في تحول العديد من الضحايا بالكامل إلى رماد، ما يحول دون التعرف على أية بقايا لهم. لم يمر وقت طويل بعد منتصف الليل يوم الأحد الثاني من سبتمبر حتى اشتعل الحريق في مخبز توماس فارينور (أو فارينوي) (بالإنجليزية Thomas Farriner) في شارع بادينج لين، وما لبث أن انتشر غربًا عبر مدينة لندن. ويُعزى تعطل إجراءات مكافحة الحرائق، والتي تمثلت وقتها في إقامة حواجز للنار عن طريق أعمال الهدم، إلى تردد السير توماس بلودورث، عمدة مدينة لندن حينها، في اتخاذ قرار مناسب للموقف. وما إن صدرت أخيرًا أوامر بإجراء أعمال هدم واسعة النطاق مساء الأحد، حتى كانت الرياح قد قامت بالفعل بتعزيز النيران وتحويلها إلى عاصفة نارية كانت كفيلة بأن تقهر الحواجز. إذ اندفعت النيران يوم الاثنين إلى قلب المدينة. فضلاً عن ذلك، شاعت في هذا الوقت الاضطرابات في المدينة؛ حيث انتشرت شائعات تقول بأن مجموعة من الأجانب المشتبه في أمرهم تقوم بإضرام الحرائق، واشتبه الفقراء وسكان الشوارع أكثر ما اشتبهوا في الفرنسيين والهولنديين، أعداء إنجلترا إبان الحرب الإنجليزية الهولندية الثانية التي كانت رحاها لا تزال دائرة آنذاك، ما نتج عنه تعرض مجموعات كبيرة من المهاجرين للعنف، ومنهم من أعدم دون محاكمة. وبحلول يوم الثلاثاء، كانت النيران قد انتشرت في أغلب أجزاء المدينة، وحطمت في طريقها كاتدرائية القديس بولس، وتخطت لتهدد بلاط الملك تشارلز الثاني في وايت هول، في الوقت ذاته الذي تظافرت فيه جهود مكافحة الحرائق. ويُعزى نجاح عمليات إخماد الحريق إلى عاملين رئيسين هما: الانخفاض الشديد في حدة الرياح الشرقية، وكذلك استخدام حامية برج لندن البارود لتكوين حواجز نارية فعالة من شأنها أن تحول دون انتشار النيران بصورة أوسع في اتجاه الشرق. خلّف الحريق آثارًا اجتماعية واقتصادية بالغة؛ فقد شجع الملك تشارلز الثاني السكان على النزوح من لندن والإقامة في مناطق أخرى، وذلك بسبب خوفه من ثورة اللاجئين الذين نهبت ممتلكاتهم عليه، وعلى الرغم من هذا الاقتراح وغيره من الاقتراحات الخطيرة، أعيد بناء مدينة لندن طبقًا لخطة الطرق ذاتها، والتي كانت قيد الاستخدام قبل اندلاع الحريق. (ar) El Gran incendi de Londres va ser un incendi molt important que va cremar en diversos barris del centre de Londres entre el 2 i el 5 de setembre de 1666. El foc va destruir la City de Londres situada dins la muralla romana i va amenaçar durant dies la Ciutat de Westminster, el Palau de Whitehall i molts barris marginals dels afores. Va destruir al voltant de 13200 cases, 87 esglésies i la Catedral de Sant Pau així com molts edificis senyorials. S'estima que va destruir les cases de 70.000 dels 80.000 habitants que tenia la City aleshores. El nombre de víctimes és difícil de conèixer però tradicionalment s'ha estimat com a molt baix i només es van registrar sis morts, perquè les flames s'estenien molt lentament. Aquesta xifra, però, ha estat posada en dubte perquè no es van registrar les morts de les persones pobres o de classe mitjana i perquè la violència de l'incendi va deixar moltes víctimes calcinades impossibles d'identificar. El foc va començar al forn de Thomas Farriner (o Farynor) a Pudding Lane, pocs minuts després de la mitjanit del 2 de setembre i es va estendre ràpidament cap a l'oest. L'ús de tècniques avançades d' com els tallafocs mitjançant la demolició de cases no va ser prou ràpid degut a la indecisió de l', Sir i quan es van començar a aplicar, l'incendi ja s'havia convertit en una tempesta de foc que va deixar sense efecte aquestes mesures. El foc es va escampar cap al nord el dia 3, en direcció al centre de la City i es van registrar diversos aldarulls al carrer mentre s'estenien també els rumors maliciosos d'estrangers que provocaven incendis de forma intencionada. Diversos grups d'immigrants, particularment francesos i holandesos que s'havien enfrontat a Anglaterra durant la Segona guerra Anglo-Holandesa, van ser víctimes de linxaments. El dia 4 les flames es van estendre per bona part de la City, destruint la Catedral de Sant Pau, travessant el i amenaçant la cort reial al Palau de Whitehall. Es van coordinar diversos fronts d'extinció que, amb l'ajut de les condicions meteorològiques, van aconseguir controlar l'incendi a partir del dia 5. La Torre de Londres es va salvar de les flames perquè es van crear a temps diverses barricades amb l'ajut de pólvora. Els problemes socials i econòmics creats pel desastre van ser devastadors. El rei Carles II d'Anglaterra que temia una revolta dels sense sostre va incentivar-ne el trasllat fora de la ciutat. Malgrat que es van presentar diverses propostes innovadores, la ciutat es va reconstruir essencialment amb el mateix traçat de carrers. A partir d'aquell fatídic incident les cases es van deixar de construir amb fusta i es va començar a utilitzar el totxo de pedra vist, molt característic d'aquesta zona actualment. (ca) Velký požár Londýna se přehnal přes centrální části londýnské City, řádil od 2. září do 6. září 1666 a zničil velkou část, tehdy z velké části dřevěného, City uvnitř starých římských . Požár zasáhl město v době doznívání jiné katastrofy, velkého londýnského moru, který město zasáhl o rok dříve a na jeho propuknutí mělo vliv i sucho roku 1665. V důsledku požáru došlo k přestavbě Londýna, při které byla Christopherem Wrenem vybudována nová katedrála svatého Pavla. Předchozí dva požáry v Londýně v letech 1133 a 1212, které způsobily velké škody na městských stavbách, byly do té doby označovány stejným přívlastkem. Později, v době druhé světové války, 29. prosince 1940 nálet německého letectva vyústil v požár, který bývá označován jako Druhý velký požár Londýna. (cs) Με τη φράση Μεγάλη Πυρκαγιά του Λονδίνου περιγράφεται η ιστορική πυρκαγιά, η οποία έλαβε χώρα στην Αγγλική πρωτεύουσα από την Κυριακή 2 Σεπτεμβρίου έως την Τετάρτη 5 Σεπτεμβρίου του έτους 1666. Η πυρκαγιά κατέκαψε το ιστορικό κέντρο του Λονδίνου, το οποίο περιβαλλόταν από τείχη της ρωμαϊκής εποχής, ενώ απείλησε -χωρίς όμως να καταστρέψει- και την ακριβοθώρητη πόλη του Ουέστμινστερ, τα του Καρόλου Β΄ καθώς και τις υποβαθμισμένες για την εποχή περιαστικές συνοικίες. Θύματα της φωτιάς έπεσαν περί τις 13.200 σπίτια, 87 ενοριακές εκκλησίες, ο παλαιός καθεδρικός του Αγίου Παύλου και τα περισσότερα κυβερνητικά κτήρια, αφήνοντας άστεγους τους 70.000 από τους 80.000 κάτοικους της πόλης. Οι ανθρώπινες ζωές που χάθηκαν δεν έχουν υπολογιστεί με ακρίβεια, ωστόσο πιστεύεται πως ο αριθμός τους δεν ήταν μεγάλος, καθώς οι επιβεβαιωμένες περιπτώσεις δεν υπερέβησαν τις έξι. Οι πολέμιοι της παραπάνω παραδοσιακής εικασίας αντιτείνουν ότι η καταγραφή των θανάτων που αφορούσαν σε πτωχό και μικροαστικό πληθυσμό δεν τηρούνταν την εποχή εκείνη, καθώς και το γεγονός ότι λόγω της έντασης της πυρκαγιάς πολλά θύματα απανθρακώθηκαν σε τέτοιο βαθμό που δεν άφησαν κανένα δείγμα αναγνώρισής τους. Η φωτιά ξέσπασε αρχικά στον φούρνο κάποιου Τόμας Φάρινερ, κάποια στιγμή μετά τα μεσάνυχτα της Κυριακής 2 Σεπτεμβρίου· λόγω των εύφλεκτων υλικών επεκτάθηκε γρήγορα στη δυτική πλευρά της πόλης, η οποία σύντομα είχε παραδοθεί στις φλόγες. Τα πυροσβεστικά μέσα της εποχής, κατεδαφίσεις και αναχώματα, ήταν μάλλον ανεπαρκή για το μέγεθος της πυρκαγιάς, ενώ κριτικής σημασίας ήταν η αργοπορία των πυροσβεστών, κυρίως εξ αιτίας της αναποφασιστικότητας του τότε δημάρχου της πόλης, Σερ Τόμας Μπλάντγουερθ. Όταν τα συνεργεία άρχισαν να κατεδαφίζουν τα φλεγόμενα κτήρια, η φωτιά - τροφοδοτούμενη από τους ισχυρούς ανέμους - είχε βγει εκτός ελέγχου, κατακαίοντας κατά τη διάρκεια της νύχτας ένα μεγάλο μέρος της πόλης. Το ξημέρωμα της Δευτέρας βρήκε τους κατοίκους σε μεγάλη αναστάτωση, καθώς οι φήμες απέδιδαν την πυρκαγιά σε δόλιους εμπρησμούς από ξένους. Αμέσως στοχοποιήθηκαν οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί, καθώς ο Δεύτερος Αγγλο-Ολλανδικός πόλεμος ήταν σε εξέλιξη, οι οποίοι και αποτέλεσαν τον αποδιοπομπαίο τράγο για τον μαινόμενο πλήθος. Την επόμενη μέρα η φωτιά είχε προχωρήσει στο μεγαλύτερο μέρος του Λονδίνου, καταστρέφοντας τον παλαιό καθεδρικό του Αγίου Παύλου και πλέον απειλούσε το παλάτι του Καρόλου Β΄. Οι προσπάθειες για την κατάσβεση υπήρξαν τιτάνιες, με καθοριστικό παράγοντα την παύση των ανατολικών ανέμων, καθώς και τις συντονισμένες προσπάθειες της φρουράς του Πύργου του Λονδίνου, η οποία, ανατινάσσοντας ορισμένες κατασκευές, κατόρθωσε να δημιουργήσει αναχώματα, τα οποία περιόρισαν την επέκταση της πύρινης λαίλαπας. Τα κοινωνικο-οικονομικά προβλήματα που προέκυψαν από την πυρκαγιά υπήρξαν ανυπέρβλητα. Ο Κάρολος Β΄, φοβούμενος τις οδομαχίες και τη γενική αναστάτωση, προέτρεψε τους κατοίκους να εγκαταλείψουν το Λονδίνο και να εγκατασταθούν αλλού. Εν μέσω πολυάριθμων προτάσεων και σχεδίων ανοικοδόμησης, το Λονδίνο εν τέλει ξαναχτίστηκε πάνω στην ίδια ρυμοτομική διάταξη που είχε πριν τη μεγάλη πυρκαγιά. (el) Der Große Brand von London (englisch Great Fire of London) war eine Feuersbrunst, die vom Sonntag, 2. Septemberjul. / 12. September 1666greg., bis Mittwoch, 5. Septemberjul. / 15. September 1666greg., vier Fünftel der City of London zerstörte, darunter die meisten mittelalterlichen Bauten. Das Feuer machte etwa 100.000 Einwohner obdachlos, kostete aber nach offiziellen Zahlen nur wenige das Leben. Einige Monate zuvor war London von einer anderen Katastrophe heimgesucht worden, der letzten Großen Pest. (de) La granda incendio de Londono (anglalingve Great Fire of London) estis grava brulego, kiu detruis la centrajn kvartalojn de Londono en Anglio, ekde dimanĉo la 2-a de septembro ĝis merkredo la 5-a de septembro 1666. La incendio progrese etendiĝis al la tuta mezepoka kvartalo City, ene de la malnova, romia muro de Londono. Ĝi minacis sed finfine ne atingis la aristokratan kvartalon Westminster (hodiaŭan West End), la palacon Whitehall de Karlo la 2-a kaj plejmulton el la cirkaŭurbaj domaĉoj. La fajro entute detruis 13 200 domojn, 87 , la katedralon Sankta Paŭlo, kaj multajn oficejojn de la City. La historiistoj taksis, ke la incendio detruis la hejmojn de 70 000 el la 80 000 loĝantoj de la City. La nombro da mortintoj rilate al la incendio restas nekonata sed estis longtempe konsiderita kiel malgranda, ĉar nur malmultaj mortoj estis registritaj kaj agnoskitaj. Tiu hipotezo estis tamen freŝdate kontestita: en tiu periodo oni fakte neniam registris la mortojn de la malriĉuloj aŭ mezklasuloj. Plie, la varmego de la fajro eble bruligis la viktimojn tiel multe, ke ili ne plu estis rekoneblaj. La incendio ekis en la panvendejo de Thomas Farriner (aŭ Farynor) ĉe la strato Pudding Lane, iomete post noktomezo la 2-an de septembro, kaj ĝi rapide disvolviĝis. La uzo de la londonaj fajrobrigadoj kaj de la tiamaj teknikoj por kontraŭi fajron (ekzemple la kreado de fajrobariloj per la detruo de konstruaĵoj) estis grave prokrastitaj pro la longa hezitemo de la Lordo Urbestro de Londono, Sir Thomas Bloodworth. Kiam grandskalaj detruoj estis finfine ordonitaj dimanĉvespere, la eta fajro de la panvendejo estis jam aliformiĝinta en vastan, memsubtenantan incendion, kontraŭ kiu senutilis tiaj rimedoj. La fajro progresis norden dum la sekva tago, ĝis la historia koro de la City. Tumultoj plie aperis en la stratoj pro onidiroj rilate al suspektindaj, fajrokreintaj alilandanoj. La kolero kaj la angoro de la senhejmuloj koncentriĝis sur la francoj kaj la nederlandanoj, kiuj batalis kontraŭ Anglio en la tiama dua angla-nederlanda milito. Kelkaj enmigruloj el tiuj du landoj fariĝis la viktimoj de linĉadoj aŭ aliaj stratagresoj. Je mardo, la incendio jam kovris la plej grandan parton de la City, detruis la katedralon Sankta Paŭlo, transpasis la riveron Fleet kaj minacis la kortegon de Karlo la 2-a en Whitehall. Oni tiam kunordigis la strebojn de la fajrobrigadoj, kaj la fina venko kontraŭ la incendio ŝajne rezultis el du kialoj: la fortaj orientaj ventoj progrese haltis, kaj la soldataro de la turo de Londono uzis pulvon por krei efikajn fajrobarilojn, tiel haltigante la kurson de la fajro orienten. La katastrofo kaŭzis kolosajn sociajn kaj ekonomiajn problemojn en la angla ĉefurbo. Karlo la 2-a forte apogis la kompletan evakuon de Londono al alia loko, ĉar li timis eblan ribelon en la urbo fare de la senhavaj rifuĝintoj. Malgraŭ pluraj sufiĉe drastaj proponoj, Londono estis finfine rekonstruita proksimume laŭ la sama stratplano, kiu ekzistis antaŭ la fajro. (eo) The Great Fire of London was a major conflagration that swept through central London from Sunday 2 September to Thursday 6 September 1666, gutting the medieval City of London inside the old Roman city wall, while also extending past the wall to the west. The death toll is generally thought to have been relatively small, although some historians have challenged this belief. The fire started in a bakery in Pudding Lane shortly after midnight on Sunday 2 September, and spread rapidly. The use of the major firefighting technique of the time, the creation of firebreaks by means of removing structures in the fire's path, was critically delayed due to the indecisiveness of the Lord Mayor, Sir Thomas Bloodworth. By the time large-scale demolitions were ordered on Sunday night, the wind had already fanned the bakery fire into a firestorm which defeated such measures. The fire pushed north on Monday into the heart of the City. Order in the streets broke down as rumours arose of suspicious foreigners setting fires. The fears of the homeless focused on the French and Dutch, England's enemies in the ongoing Second Anglo-Dutch War; these substantial immigrant groups became victims of street violence. On Tuesday, the fire spread over nearly the whole City, destroying St Paul's Cathedral and leaping the River Fleet to threaten Charles II's court at Whitehall. Coordinated firefighting efforts were simultaneously getting underway. The battle to put out the fire is considered to have been won by two key factors: the strong east wind dropped, and the Tower of London garrison used gunpowder to create effective firebreaks, halting further spread eastward. The social and economic problems created by the disaster were overwhelming. Flight from London and settlement elsewhere were strongly encouraged by Charles II, who feared a London rebellion amongst the dispossessed refugees. Various schemes for rebuilding the city were proposed, some of them very radical. After the fire, London was reconstructed on essentially the same medieval street plan which still exists today. (en) Londresko Sute Handia (ingelesez: Great Fire of London) 1666ko irailaren 2tik 4era Erresuma Batuko Londres hiria kiskali zuen sute handi bat izan zen. Suak erdi aroko hiria erabat suntsitu zuen. Westminster Hiria, Whitehall jauregia eta hiriaren barruti gehienak kiskaltzekotan ere egon zen, baina azken unean sutetik at mantentzea lortu zuten. Londres hiriko historia osoko zoritxarrik latzena izan zen. 13.200 etxe, 87 eliza, Livery Companyko 44 areto, Royal Exchange eraikina, Aduanen etxea, San Paulo katedrala, Londresko udaletxea, hiriko hainbat espetxe, Tamesis eta Fleet ibaiak zeharkatzen zituzten lau zubi eta hiriko hiru ate suntsitu zituen. 80.000 pertsona etxerik gabe utzi zituen, hots, garai hartako hiriburuaren biztanleriaren seiren bat. Suteak kausitutako hilen kopurua ezezaguna da, ustez txikia omen zen, gehienbat hildako batzuk besterik erregistratuak izan baitziren. Gaur egun arrazoiketa hori oso eztabaidatua dago, batez ere hildako gehienak txiroak eta erdi mailakoak izanik ez zirelako erregistratuak izan, eta suteak sortutako beroak berak gorpu asko kiskaldu eta inongo arrastorik ez zuelako utzi. (eu) Le grand incendie de Londres est un violent incendie qui ravage le centre de la ville de Londres du dimanche 2 septembre au mercredi 5 septembre 1666. Les flammes ravagent la Cité à l’intérieur du mur romain et menacent le quartier aristocratique de Westminster, le palais de Whitehall, résidence du roi Charles II, et la plupart des quartiers pauvres de banlieue, sans toutefois les atteindre. Il brûle 13 200 maisons, 87 églises paroissiales, la cathédrale Saint-Paul, et la majorité des bâtiments publics de la Cité. Les pertes humaines enregistrées sont très faibles, mais ne représentent peut-être qu'une fraction des victimes. L’incendie se déclare peu après minuit le 2 septembre dans une boulangerie de Pudding Lane appartenant à Thomas Farriner et se propage rapidement vers l’ouest. L’indécision du lord-maire Thomas Bloodworth retarde la création de coupe-feu par démolition qui était, à l’époque, la principale technique de lutte contre les incendies. Des démolitions de grande envergure sont ordonnées dans la nuit, mais il est déjà trop tard, car le vent a eu le temps d’attiser les flammes. Le lundi, le sinistre se propage vers le nord et le cœur de la Cité. Cette journée voit l’apparition de rumeurs accusant les Français et les Hollandais d’avoir allumé l’incendie, donnant lieu à des lynchages. Il s’étend à la plus grande partie de la Cité dans la journée du mardi, détruisant la cathédrale Saint-Paul et traversant la Fleet pour menacer la cour de Charles II à Whitehall. Il est circonscrit grâce à deux facteurs : la tombée des forts vents d’est et l’utilisation par la garnison de la tour de Londres de sa poudre à canon pour créer des coupe-feu efficaces empêchant les flammes de se propager vers l’est. Les conséquences économiques et sociales de l’incendie sont accablantes. Craignant une révolte des sinistrés, Charles II encourage leur évacuation vers d’autres villes. Plusieurs projets urbanistiques novateurs sont proposés pour la reconstruction de la ville, mais des problèmes pratiques entraînent leur abandon et le plan des anciennes rues est largement suivi pour la reconstruction. (fr) El gran incendio de Londres fue un fuego devastador que arrasó la ciudad de Londres en Inglaterra desde el 2 hasta el 5 de septiembre de 1666. El fuego arrasó la medieval City de Londres dentro de la antigua muralla romana. También estuvieron en peligro la ciudad de Westminster, el palacio de Whitehall de Carlos II o la mayoría de los barrios marginales suburbanos. Destruyó 13 200 casas, 87 iglesias parroquiales, la catedral de San Pablo y la mayoría de los edificios de las autoridades de la ciudad. Se estima que destruyó las casas de 70 000 de los 80 000 habitantes de la ciudad. El fuego se desató en la madrugada del 2 de septiembre de 1666. Comenzó en la panadería de Thomas Farriner en Pudding Lane, poco después de la medianoche del domingo, y se extendió rápidamente. El uso de la principal técnica contra incendios de la época, la creación de cortafuegos por medio de demoliciones, fue retrasado debido a indecisiones del alcalde mayor de Londres. Para cuando fueron ordenadas las demoliciones a gran escala en la noche del domingo, el viento ya había convertido el fuego de la casa en una tormenta ígnea que venció tales medidas. El lunes, el fuego fue empujado al norte, el corazón de la ciudad. Comenzaron a producirse desórdenes en las calles por los rumores de que habían sido extranjeros quienes iniciaron los incendios. Las sospechas se centraron en los inmigrantes franceses y neerlandeses, enemigos de Inglaterra de la segunda guerra angloneerlandesa en curso; grupos fueron víctimas de linchamientos y violencia callejera. El martes, el fuego se extendió por la mayor parte de la ciudad, destruyendo la catedral gótica de San Pablo y pasando el río Fleet para amenazar a la corte real en Whitehall, mientras los esfuerzos coordinados en la lucha contra el fuego se movilizaban simultáneamente. Se considera que la victoria sobre el incendio pudo haber sido por dos factores: se detuvieron los fuertes vientos del este y la guarnición de la Torre de Londres usó pólvora para crear cortafuegos efectivos para detener la extensión adicional del fuego hacia el este. El número de muertos es desconocido, pero tradicionalmente se pensó que era relativamente pequeño, ya que solo se registraron seis muertes verificadas. Este razonamiento ha sido cuestionado recientemente porque no se documentaron las muertes de pobres y personas de clase media; además, el calor del fuego pudo haber incinerado a muchas víctimas sin dejar restos reconocibles. Una pieza de cerámica derretida en exhibición en el Museo de Londres encontrada por arqueólogos en Pudding Lane, donde comenzó el incendio, revela que la temperatura alcanzó 1250 °C. (es) Réab Dóiteán Mór Londan ón Domhnach 2 Meán Fómhair go dtí an Chéadaoin 5 Meán Fómhair 1666. Scriosadh an chathair mheánaoiseach taobh istigh den Seanbhalla Rómhánach. Ní baileach go ndeachaigh sé chomh fada le ceantar uasaicmeach Westminster (West End an lae inniu), Pálás Shéarlas II ag Whitehall, ná an chuid ba mhó de na plódcheantair ar bhruach na cathrach. Dódh 13,200 teach, 87 séipéal paróiste, Ardeaglais Naomh Pól, agus formhór na bhfoirgneamh a bhí ag údaráis na Cathrach. Ceaptar gur scriosadh tithe 70,000 den daonra de thart ar 80,000 a bhí sa Chathair ag an am. Ní fios go baileach cá mhéad duine a maraíodh sa dóiteán féin ach ceaptar nach raibh an líon an-ard mar nach bhfuil taifead ach ar líon beag daoine a bhásaigh de bharr an dóiteáin. Le tamall anuas áfach, táthar ag cur in aghaidh na tuairime sin mar go gceaptar anois nach ndearnadh taifead in áit ar bith ar an líon daoine bochta ná meánaicmeacha a bhásaigh. Chomh maith leis sin ceaptar go bhféadfadh sé gur chreim teas an dóiteáin go leor daoine agus nár fágadh aon lorg ina ndiaidh. Thosaigh an dóiteán mór ag bácús Thomas Farriner (nó Farynor) ar Pudding Lane, go gairid tar éis meán oíche an Domhnach, an 2 Meán Fómhair, agus scaip sé siar go tapa ar Chathair Londan. Ba é an teicníc ba mhó a bhí in úsáid ag an am chun dul i ngleic le dóiteán ná tóitbhearnaí a chruthú trí fhoirgnimh a leagan. Cuireadh moill mhór air seo mar nach raibh , Sir Thomas Bloodworth, in ann cinneadh tapa a dhéanamh faoi cad ba chóir a dhéanamh. Faoin am ar ordaíodh go leor foirgneamh a leagan oíche Dé Domhnaigh, bhí an ghaoth i ndiaidh stoirm olldóiteáin a dhéanamh den dóiteán bácúis agus ní raibh aon mhaith a bheith ag cruthú tóitbhearnaí. Ar an Luan scaip an tine ó thuaidh go croílár na Cathrach. Ní raibh ord ná eagar ar na sráideanna agus bhí ráflaí ag dul timpeall go raibh eachtrannaigh a raibh cuma amhrasach orthu ag lasadh tinte. Ba iad na Francaigh agus na hOllannaigh ba mhó a raibh na daoine gan dídean in amhras fúthu. Bhí siadsan ina naimhde ag Sasana sa a bhí fós ar siúl ag an am. Bhí na grúpaí inimirceacha seo líonmhar go maith agus rinneadh ionsaithe sráide orthu agus chuir an daoscarshlua cuid acu chun báis fiú – a bhí in aghaidh an dlí. Ar an Máirt scaip an tine ar fud na Cathrach ar fad nach mór. Scriosadh Ardeaglais Naomh Pól agus léim an tine thar abhainn Fleet agus bhí cúirt ríoga Shéarlas II ag Whitehall faoi bhagairt. Ag an am céanna bhí na hiarrachtaí a bhí ar siúl chun dul i ngleic leis an dóiteán á gcomhordú. Ceaptar go bhfuarthas an ceann ab fhearr ar an dóiteán faoi dheireadh ar dhá chúis: lagaigh na gaotha láidre anoir agus bhain an garastún i dTúr Londan feidhm as púdar gunna chun tóitbhearnaí éifeachtacha a chruthú chun an tine a chosc ó scaipeadh níos faide soir. Chruthaigh an dóiteán go leor fadhbanna sóisialta agus eacnamaíochta agus bhí neart síneadh méire á dhéanamh ar feadh tamaill i ndiaidh an dóiteáin. Thug Séarlas II gach ugach do dhaoine bogadh as Londain agus cur fúthu in áit éigin eile mar go raibh faitíos air go dtarlódh éirí amach i measc na ndídeanaithe a chaill a dtithe. In ainneoin go ndearnadh cuid mhór moltaí radacacha, atógadh Londain agus bhí na sráideanna leagtha amach mórán mar a bhí siad roimh an dóiteán. (ga) Kebakaran Besar London adalah suatu peristiwa kebakaran hebat yang melanda kota London, Inggris pada hari Minggu, 2 September hingga hari Rabu, 5 September 1666. Kebakaran ini memusnahkan sebagian besar wilayah kota, tetapi tidak berhasil mencapai distrik aristokrat di Westminster, Istana Raja Charles II di Whitehall, dan sebagian besar kawasan kumuh di pinggiran kota. Kebakaran Besar London menghanguskan sekitar 13.200 rumah, 87 gereja paroki, 6 kapel, termasuk Katedral Santo Paulus dan sebagian besar bangunan-bangunan penting lainnya di London. Sekitar 100.000 orang, atau seperenam penduduk London saat itu, kehilangan tempat tinggal karena peristiwa ini. Jumlah korban yang tewas akibat kebakaran ini tidak diketahui dan umumnya dianggap kecil, tercatat hanya enam kematian yang diverifikasi. Namun baru-baru ini muncul teori yang menyatakan bahwa kemungkinan ribuan kematian penduduk miskin dan kelas menengah tidak tercatat karena sebagian besar dari mereka telah hangus tanpa bisa dikenali. Kebakaran Besar ini berawal dari toko roti milik Thomas Farriner di Pudding Lane pada Minggu dinihari tanggal 2 September 1666 dan api kemudian menjalar dengan cepat ke bagian barat kota London. Prosesi pemadaman api sempat tertunda karena adanya keraguan dari Wali kota London saat itu, Sir Thomas Bloodworth. Saat pemadaman mulai diperintahkan, angin telah membantu menyebarkan kobaran api hingga ke jantung kota London pada hari Senin dini hari. Kebakaran ini menyebabkan munculnya kehebohan di jalan-jalan di London, ditambah dengan adanya rumor mengenai orang asing yang dicurigai telah menyulut kebakaran. Kecurigaan ini terutama sekali ditujukan pada para pendatang asal Prancis dan Belanda yang merupakan musuh utama Inggris dalam Perang Inggris-Belanda Kedua yang saat itu sedang berlangsung. Kelompok imigran dari kedua negara ini menjadi sasaran kecurigaan massa dan menyebabkan terjadinya kerusuhan di jalan-jalan di London. Pada hari Selasa, api telah menyebar ke sebagian besar kota, menghanguskan Katedral Santo Paulus dan menyeberangi Sungai Fleet hingga ke dekat kediaman Raja Charless II di Whitehall, sementara itu upaya pemadaman api terus dilakukan. Pada hari Rabu tanggal 5 September 1666, upaya pemadaman berhasil dilakukan. Keberhasilan pemadaman ini menurut para sejarawan turut dibantu oleh dua faktor, yaitu meredanya angin kencang yang bertiup ke arah timur dan adanya pasukan garnisun di Menara London yang menggunakan bubuk mesiu untuk menciptakan "sekat api" efektif guna menghentikan penyebaran api lebih lanjut ke arah timur. Musibah ini telah menyebabkan munculnya permasalahan sosial dan ekonomi yang besar di London. Evakuasi pengungsi ke tempat lain di luar London dianjurkan oleh Raja Charles II yang khawatir akan adanya pemberontakan oleh para penduduk yang telantar pasca kebakaran. Meskipun banyak pengajuan rencana soal tata kota yang baru, London akhirnya dibangun kembali dengan tata kota yang persis dengan tata kota sebelum terjadinya kebakaran. Kebakaran ini terjadi pada akhir Wabah Besar London dan dianggap telah mengakhiri wabah dengan membunuh tikus pembawa penyakit tersebut. Anggapan ini diragukan karena kebakaran terjadi pada wilayah niaga dan kawasan perumahan dan tidak menjalar hingga ke kawasan kumuh, tempat hidup tikus pembawa penyakit. (in) 런던 대화재( - 大火災, 영어: Great Fire of London)은 1666년 9월 2일 일요일부터 9월 6일 목요일까지 런던을 휩쓴 화재이다. 화재는 시티오브런던의 내부에 있는 런던 월을 대부분 태웠으며, 시티오브웨스터민스터의 귀족 지구와, 찰스 2세의 화이트홀궁 또는 많은 슬럼들까지 위협했으나 도달하지는 못했다. 화재로 인한 피해는 13,200채의 가옥과 87채의 교구 교회, 세인트폴대성당, 그리고 대부분의 건물들을 파괴해 버렸다. 이는 도시의 8만 명의 주민들 중에서 약 7만 명의 집을 파괴한 것으로 추정된다. 사망자 수는 정확히 알려진 바가 없으나, 사망이 정확히 확인이 되었던 사망자가 6명이었기에, 6명 혹은 그 이상이지만 많은 숫자라고 생각되지는 않았다. 하지만 이 추측은 가난한 사람들이나 중산층 사람들의 죽음이 세어지지 않았고, 화재의 열기가 많은 사망자들의 흔적을 녹였을 가능성이 높아서 최근에 이 의견이 뒤집히고 있다. 불이 시작되었던 푸딩 레인에서 고고학자들이 발견한 녹은 도자기 조각은 온도가 1,250 ℃ (2,280 ℉; 1,520 K)도까지 올라갔다는 것이 밝혀졌다. (ko) De Grote Brand van Londen was een stadsbrand die vanaf zondag 2 september tot en met donderdag 6 september 1666 door de centrale delen van Londen raasde. De brand verwoestte niet alleen 87 parochiekerken; St. Paul's Cathedral en een groot deel van de overheidsgebouwen, maar ook 13.200 huizen en daarmee het onderdak voor 70.000 van de 80.000 Londenaren. De brand leek ook een gevaar te vormen voor de sloppenwijken in de voorsteden; het district Westminster; Whitehall; het Paleis van Karel II, maar bereikte deze niet. Het aantal doden is niet precies bekend, maar vanouds dacht men dat dit laag was, aangezien maar zes sterfgevallen officieel zijn vastgesteld en geregistreerd. Deze redenatie werd en wordt door sommige historici aangevochten met het argument dat de dood van armlastigen en de middenklasse niet werd geregistreerd; bovendien kan de hitte van het vuur veel slachtoffers hebben gecremeerd waardoor geen herkenbare menselijke resten zijn achtergebleven. Een gesmolten stuk aardewerk dat in het wordt tentoongesteld en door archeologen gevonden werd in Pudding Lane, de plaats waar de brand begon, laat zien dat de temperatuur 1250 °C bereikte. (nl) ロンドン大火(ロンドンたいか、The Great Fire of London)とは1666年にロンドンで起こった大火のこと。これによって中世都市ロンドンは焼失し、木造建築の禁止などからなる建築規制やセント・ポール大聖堂をはじめとする教会堂の復興が行われた。 (ja) Il secondo grande incendio di Londra fu un incendio che si propagò nella Città di Londra dal 2 al 6 settembre 1666 (12-16 settembre, secondo il calendario gregoriano), distruggendola in gran parte. Prima di allora la stessa definizione di "grande incendio" fu utilizzata per un altro grande incendio che nel 1212 aveva distrutto una gran parte della città. In seguito, il raid incendiario del 29 dicembre 1940 condotto dalla Luftwaffe sulla città divenne noto come il . L'incendio del 1666 fu una delle più grandi calamità nella storia di Londra. Distrusse 13.200 abitazioni, 87 chiese parrocchiali, 6 cappelle, 44 Company Hall, la Royal Exchange, la dogana, la cattedrale di Saint Paul, la , il Bridewell Palace e altre prigioni cittadine, la , quattro ponti sul Tamigi e sul Fleet, e tre porte della città. Il numero di vite perse nell'incendio è ignoto, anche se la tradizione storica lo ritiene ridotto. L'incendio ebbe profonde conseguenze sulla storia di Londra, anche dal punto di vista sanitario poiché per effetto della morte dei ratti che ne propagavano l'epidemia determinò la fine della grande peste di Londra. Enormi furono le conseguenze anche sull'urbanistica della città, ridisegnata per intero a opera di Christopher Wren, Robert Hooke, e Samuel Pepys per volere di Carlo II d'Inghilterra. Preziose testimonianze sull'aspetto di Londra prima dell'incendio ci sono state tramandate dall'incisore ceco Wenceslaus Hollar. (it) Stora branden i London (engelska: Great Fire of London) kallas en stadsbrand som förstörde i stort sett hela London 2–5 september 1666. Före branden 1666 var stadsbranden 1212 känd som "den stora branden", men storleken på 1666 års brand var så enorm att den fick överta epitetet. Den stora brand som uppstod 28 december 1940 på grund av Luftwaffes bombräder kallas ofta "den andra stora branden". Branden 1666 är en av de största katastrofer som drabbat London under dess historia. Den förstörde 13 200 hus, 87 kyrkor, 6 kapell, 44 företagsbyggnader, , , föregångaren till den nuvarande Sankt Paulskatedralen, Guildhall, samt andra fängelser, , fyra broar över Themsen och Fleet samt tre stadsportar. Den gjorde en sjättedel av Londons dåtida befolkning hemlös, cirka 100 000 människor. Antalet döda i branden är okänt och har ansetts vara lågt, men på senare tid finns teorier där tusentals uppskattas har dött i lågorna. (sv) O grande incêndio de Londres foi uma das maiores catástrofes da capital inglesa, tendo destruído as partes centrais da cidade de 2 de setembro a 5 de setembro de 1666. O incêndio ameaçou destruir o distrito de Westminster, o Palácio de Whitehall e alguns subúrbios, mas não chegou a destruí-los. Destruiu 13 200 casas, 87 igrejas, a Catedral de St. Paul e 44 prédios públicos. Entretanto, acredita-se que poucas pessoas morreram. Os registros da época computaram um total de 100 mil desabrigados e nove óbitos. Mas pesquisas atuais afirmam que milhares de pessoas podem ter morrido, já que pessoas mais pobres e da classe média não eram mantidas nos registros. O fogo começou na padaria de Thomas Farriner (ou Farynor) em Pudding Lane e logo se espalhou. A propagação das chamas foi favorecida pela estrutura medieval da cidade: ruas estreitas e casas de madeira muito próximas umas das outras. A técnica contra incêndios da época (derrubar construções e assim impedir o espalhamento do fogo) foi atrasada por decisão do Lord Mayor de Londres, Sir Thomas Bloodworth, que subestimou o potencial das chamas. Quando as demolições foram autorizadas, uma tempestade de fogo impediu que fossem feitas. No dia 3 de setembro o fogo se dirigiu à zona norte, rumo ao coração da cidade. No dia 4, destruiu a Catedral de St. Paul. Uma ação contra o incêndio foi mobilizada. Finalmente o fogo foi controlado. Além do prejuízo estimado em 10 milhões de libras, vários problemas sociais eclodiram. O rei Carlos II logo tomou providências. Contratou um arquiteto para fazer as casas de tijolos e cimento e as casas longe uma das outras construindo um muro largo de 89 metros. A cidade ficou mais estreita. Apesar de críticas, a cidade não foi modernizada, mas reconstruída nos moldes e estilos medievais. O arquiteto Cristopher Wren liderou os muitos arquitetos que participaram da reconstrução, que deu origem à área conhecida como City of London, hoje um distrito financeiro. A Catedral de São Paulo (século XII) foi completamente destruída. A edificação atual foi desenhada por arquiteto Cristopher Wren. A única parte restante do prédio antigo é um memorial ao poeta John Donne. A ponte de Londres, parcialmente consumida pelo primeiro incêndio (1663), foi consumida pelas chamas. A biblioteca de teologia do Sion College teve um terço de seus livros queimados. O centro administrativo (Guildhall) - onde ocorriam julgamentos desde o século XIV foi seriamente danificado. Finalmente, no 5º dia o Duque de York consegue deter o fogo no Temple, a célebre construção que, durante a Idade Média, abrigou a Ordem dos Cavaleiros Templários. (pt) Wielki pożar Londynu – pożar trwający od 2 do 5 września 1666 roku w Londynie. Pożar ten wybuchł w piekarni przy ulicy Pudding Lane we wschodniej części miasta. Z powodu silnego wiatru i konstrukcji budynków z materiałów łatwopalnych (drewno, słoma) ogień rozszerzył się w kierunku zachodnim na całe miasto. W sumie zostało zniszczonych 13 200 budynków i 87 (z ponad 100) kościołów, między innymi katedra św. Pawła (ang. St Paul's Cathedral). Równało się to 2/3 powierzchni miasta. W pożarze zginęło 6 osób. Żywioł zabił większość szczurów, które były odpowiedzialne za trwającą od 1665 roku epidemię dżumy. Pożar miał wielki wpływ na ówczesne społeczeństwo angielskie, a także na sam Londyn. Znaczący udział w odbudowie miał architekt Sir Christopher Wren. Pierwotne plany Wrena dotyczące odbudowy zakładały oparcie się na przejrzystym układzie urbanistycznym na wzór kontynentalny, z szerokimi alejami i placami. Jednak ze względu na to, że z wielu budynków ocalały przyziemia, a spory prawne nie pozwalały szybko rozwiązać kwestii własności działek, w końcu zarzucono plany wytyczenia nowej siatki ulic. W roku 1667 Parlament uchwalił podatek węglowy z przeznaczeniem na fundusz odbudowy Londynu. Miasto odbudowano w oparciu o istniejącą, jeszcze średniowieczną, strukturę ulic, jednak już z wykorzystaniem trwalszych materiałów (cegły i kamień), poprawiając warunki sanitarne i dostępność do budynków. 4 września 2016 roku, w ramach 4-dniowego festiwalu pod nazwą London's Burning („Londyn płonie”) w 350. rocznicę Wielkiego Pożaru, na Tamizie ustawiono i spalono 120-metrową makietę przedstawiającą XVII-wieczny Londyn. (pl) Вели́ка ло́ндонська поже́жа — масштабна пожежа в Лондоні, що тривала з 2 вересня 1666 по 4 вересня 1666 року. (uk) Большой пожар в Лондоне (англ. Great Fire of London) — пожар, охвативший центральные районы Лондона с четверга, 2 сентября, по воскресенье, 5 сентября, 1666 года. Огню подверглась территория лондонского Сити внутри древней римской городской стены. Пожар угрожал аристократическому району Вестминстер (современный Вест-Энд), дворцу Уайтхолл и большинству из пригородных трущоб, однако он не смог достичь этих округов. В пожаре сгорело 13 200 домов, 87 приходских церквей (даже собор Святого Павла), большая часть правительственных зданий. Считается, что пожар лишил крова 70 тысяч человек, при тогдашнем населении центральной части Лондона в 80 тысяч. Точно неизвестно, сколько людей погибло при пожаре, есть сведения всего лишь о нескольких жертвах, но множество жертв не были записаны. Кроме того, огонь мог кремировать многих, оставляя неузнаваемые останки. Пожар начался в пекарне Томаса Фарринера на улочке , вскоре после полуночи в четверг, 2 сентября. Огонь стал быстро распространяться по Сити в западном направлении. Пожарные того времени, как правило, применяли метод разрушения зданий вокруг возгорания для того, чтобы огонь не распространялся. Этого не сделали только потому, что лорд-мэр, г-н , не был уверен в целесообразности этих мер. К тому времени, когда он приказал разрушить здания, было слишком поздно. Некоторые люди считали, что поджог совершили иностранцы, предположительно голландцы или французы. Обе страны были врагами Англии во Второй англо-голландской войне, прошедшей в то время. В понедельник пожар продолжил распространяться на север, к центру Лондона. Во вторник пожар распространился на большей части города, разрушив собор Святого Павла, и перешёл на противоположный берег реки . Попытка потушить огонь, как полагают, увенчалась успехом из-за того, что стих восточный ветер, и гарнизону Тауэра с помощью пороха удалось создать противопожарные разрывы между зданиями для предотвращения дальнейшего распространения на восток. Социальные и экономические проблемы, которые возникли в результате этого стихийного бедствия, были серьёзными. Карл II призвал погорельцев выехать из Лондона и обосноваться в другом месте. Он опасался, что в Лондоне вспыхнет мятеж среди тех, кто потерял своё имущество. Пожар также помог избавиться от Великой чумы, которая свирепствовала в Лондоне в 1665 году. После пожара выдающийся английский архитектор Кристофер Рен разработал генеральный план нового города с прямыми широкими улицами и площадями. Дома по плану архитектора нужно было строить из красного кирпича на расстоянии друг от друга, с кровлями из сланца во избежание дальнейших пожаров. План не был осуществлён полностью, но удалось создать несколько площадей. По проектам Рена в Лондоне построили пятьдесят одну приходскую церковь, из них четыре в готическом стиле. Церкви в стиле классицизма имели типовую композицию: один неф и башня со шпилем на западном фасаде. Эта схема в частности послужила основой Петропавловского собора в Санкт-Петербурге. Пожар не пощадил и старый собор Святого Павла. По плану К. Рена возвели новый грандиозный собор в стиле «барочного классицизма» (1675—1710), характерного для времени правления королевы Анны (1702—1714). (ru) 1666年倫敦大火(英語:Great Fire of London)是英國倫敦歷史上最嚴重的火災,火勢自儒略曆9月2日(星期日)開始蔓延,至9月5日(星期三)才撲滅。火災燒毀了不列顛尼亞內的中世紀倫敦市建築,並直逼貴族勢力範圍西敏市、查理二世的懷特霍爾宮和許多近郊貧民區,但幸及時獲得控制。火災損失包括13200戶住宅、87座教區教堂、聖保羅大教堂以及多數市政府建築,估計造成城市8萬人口之中的7萬居民無家可歸。火災的死亡人數已不可考,但傳統上推測傷亡甚少。然而,出現了挑戰此推想的觀點,認為貧民和中產階級的死亡人數並未列入紀錄,且火災可能焚毀了受害者的屍首,才沒有留下易於辨認的遺體。 1666年9月2日星期日凌晨1點左右,倫敦市有一間麵包鋪失火。一陣大風將火焰很快吹過幾條全是木屋的狹窄街道,然後又進入了泰晤士河北岸的一些倉庫裡。大火延燒了整個城市,連續燒了4天,包括87間教堂、44家公司以及13000間民房盡被焚毀,歐洲最大城市倫敦大約六分之一的建築被燒毀,吞沒約160公頃的土地(佔全城五分之四的面積)。後來起火點普丁巷附近立了一個紀念碑,高61.5公尺,共有311階,頂端為火焰飾圍繞的圓球,是英國天文學家和建築師克里斯多佛·雷恩所設計;重建的工作由雷恩主導,54間教堂中有51間是他重新設計的,包括聖保羅大教堂。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Great_Fire_London.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://www.fireoflondon.org.uk/ https://archive.org/details/bypermissionofhe0000tinn_h3d3/page/n5/mode/2up https://archive.org/details/diaryandcorresp02evelgoog https://books.google.com/books%3Fid=t0MwLwJyM3AC&pg=PA18%7Cyear=2005%7Cpublisher=Jeremy https://www.parliament.uk/about/living-heritage/transformingsociety/towncountry/towns/collections/collections-great-fire-1666/ |
dbo:wikiPageID | 7669549 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 62754 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1122402031 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Baynard's_Castle dbr:Pudding_Lane dbr:Royal_Exchange,_London dbr:Royal_Mail dbr:Samuel_Pepys dbr:Scapegoating dbr:List_of_buildings_that_survived_the_Great_Fire_of_London dbr:Monument_to_the_Great_Fire_of_London dbr:Moorfields dbr:Parish_constable dbc:Disasters_in_London dbr:Baroque dbr:Battle_of_Dungeness_(1666) dbr:Black_powder dbr:Blackfriars,_London dbr:Bloomsbury dbr:Deptford dbr:Holborn dbr:Holmes's_Bonfire dbr:Hypothermia dbr:Republicanism dbr:River_Fleet dbr:River_Thames dbr:Robert_Hooke dbr:Valentine_Knight dbr:Duty_(tax) dbc:Disasters_in_England dbr:Lighter_(barge) dbr:1666_in_England dbc:1666_in_England dbc:Fires_in_England dbr:Cornhill,_London dbr:Court_of_Aldermen dbr:Newgate dbr:Old_St._Paul's_(novel) dbr:Richard_Newcourt_(cartographer) dbr:Rebuilding_of_London_Act_1670 dbr:Christopher_Wren dbr:City_of_London dbr:City_of_London_Corporation dbr:City_of_Westminster dbr:City_planning dbr:Coldstream_Guards dbr:Elm dbr:English_Channel dbr:English_Civil_War dbr:General_Post_Office dbr:Museum_of_London dbr:Conflagration dbr:Crypt dbr:The_National_Archives dbr:Thomas_Farriner dbc:Fires_in_London dbc:17th_century_in_London dbr:Lombard_Street,_London dbr:London dbr:London_Bridge dbr:London_Fire_Brigade dbr:London_Fire_Brigade_Museum dbr:London_Metropolitan_Archives dbr:London_Wall dbr:Ludgate dbr:Ship_chandlers dbr:Shoreditch dbr:Sir_Thomas_Allin,_1st_Baronet dbr:Slum dbr:Smithfield,_London dbr:St_Paul's_Cathedral dbr:Strand,_London dbr:Ichnography dbr:Key_Stage_1 dbr:Stack_effect dbr:Urban_sprawl dbc:History_of_the_City_of_London dbr:Threadneedle_Street dbr:Tower_of_London dbr:Whigs_(British_political_party) dbr:Whitehall dbc:1666_fires dbr:Divine_retribution dbr:Haussmann's_renovation_of_Paris dbr:Jettying dbr:List_of_Christopher_Wren_churches_in_London dbr:London_Gazette dbr:Roman_Catholic_Relief_Act_1829 dbr:Aldersgate dbr:All_Hallows-by-the-Tower dbr:Custom_House,_City_of_London dbr:Daniel_Defoe dbr:Exchange_(organized_market) dbr:Firefighting dbr:Firestorm dbr:Flea dbr:Fleet_Street dbr:Forged_in_the_Fire dbr:Bridewell_Palace dbr:Papist dbr:Paris dbr:Parliament_Hill,_London dbr:Cheapside dbr:Golden_Boy_of_Pye_Corner dbr:Rain_gutter dbr:Henrietta_Maria dbr:Highgate dbr:Islington dbr:James_Shirley dbr:The_Blitz dbr:The_Great_Fire_(TV_series) dbr:File:King_Charles_II_by_John_Michael_Wright_or_studio.jpg dbr:Rebuilding_of_London_Act_1666 dbr:Steeple_(architecture) dbr:Absolute_monarchy dbr:Charles_II_of_England dbr:Charles_I_of_England dbr:Charles_Pearson dbr:John_Evelyn dbr:Lead dbr:Sycophancy dbr:Temple_Bar,_London dbr:Tenement dbr:Water_tower dbr:Water_wheel dbr:Doge_of_Venice dbr:Bombay_plague_epidemic dbr:Building_code dbr:Bumblescratch dbc:Great_Fire_of_London dbr:Popish_Plot dbr:Southwark dbr:St_Giles,_London dbr:Great_Plague_of_London dbr:Gridlock dbr:Royal_Exchange_(London) dbr:Tenement_housing dbr:Intellectual_disability dbr:Midnight dbr:Bubonic_plague dbr:Nicholas_Barbon dbr:Old_St._Paul's_(film) dbr:Old_St_Paul's_Cathedral dbr:Rat dbr:Second_Anglo-Dutch_War dbr:Shilling dbr:Lord_Mayor_of_London dbr:Lord_mayor dbr:Robert_Brooke_(died_1669) dbr:Royalist dbr:Vacuum dbr:Visscher_panorama dbr:Watchman_(law_enforcement) dbr:Gunpowder dbr:Thomas_Bloodworth dbr:Tyburn,_London dbr:Fire_engine dbr:Fire_of_London_Disputes_Act_1666 dbr:Firebreak dbr:Fitness_to_plead dbr:Smoke_inhalation dbr:Livery_Company dbr:Paternoster_Row dbr:Louis_XIV_of_France dbr:Robert_Hubert dbr:Tar_paper dbr:Thatch dbr:Trained_Bands dbr:Royal_Life_Guards dbr:Claes_Visscher dbr:James,_Duke_of_York dbr:Force_pump dbr:National_Portrait_Gallery_(United_Kingdom) dbr:File:Samuel_Pepys.jpg dbr:File:1744_Wren_Map_of_London,_England_-_Geographicus_-_London-wren-1744.jpg dbr:File:The_Great_Fire_of_London,_with_Ludgate_and_Old_St._Paul's.JPG dbr:File:Great_Fire_London.jpg dbr:File:Great_Fire_of_London_Map.png dbr:File:Firehooks.1612.png dbr:File:Great_Fire_of_London_Monday.png dbr:File:Great_Fire_of_London_Sunday.png dbr:File:Great_Fire_of_London_Tuesday.png dbr:File:John_Evelyn's_plan_rebuilding_London_Great_Fire_1666.png dbr:File:London-gazette.png dbr:File:Londoners-Lamentation.gif dbr:File:Weekend_in_the_city._The_3d_column_in_10_minutes..._-_panoramio.jpg |
dbp:caption | A panorama of the City of London in 1616 by Claes Visscher. The tenement housing on London Bridge was a notorious death-trap in case of fire; much would be destroyed in a fire in 1633. (en) |
dbp:fullheight | 290 (xsd:integer) |
dbp:fullwidth | 2555 (xsd:integer) |
dbp:height | 240 (xsd:integer) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Pp-pc1 dbt:About dbt:Authority_control dbt:Cite_book dbt:Commons_category dbt:Convert dbt:Coord dbt:Cquote dbt:Efn dbt:Featured_article dbt:Format_price dbt:In_Our_Time dbt:Inflation dbt:Inflation-year dbt:Legend0 dbt:Notelist dbt:Panorama dbt:Pp-move-indef dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Use_British_English dbt:Use_dmy_dates dbt:London_history dbt:Bots |
dct:subject | dbc:Disasters_in_London dbc:Disasters_in_England dbc:1666_in_England dbc:Fires_in_England dbc:Fires_in_London dbc:17th_century_in_London dbc:History_of_the_City_of_London dbc:1666_fires dbc:Great_Fire_of_London |
gold:hypernym | dbr:Conflagration |
georss:point | 51.51 -0.09 |
rdf:type | owl:Thing geo:SpatialThing yago:Abstraction100002137 yago:Event100029378 yago:Fire107302836 yago:Happening107283608 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:WikicatFiresInEngland |
rdfs:comment | Der Große Brand von London (englisch Great Fire of London) war eine Feuersbrunst, die vom Sonntag, 2. Septemberjul. / 12. September 1666greg., bis Mittwoch, 5. Septemberjul. / 15. September 1666greg., vier Fünftel der City of London zerstörte, darunter die meisten mittelalterlichen Bauten. Das Feuer machte etwa 100.000 Einwohner obdachlos, kostete aber nach offiziellen Zahlen nur wenige das Leben. Einige Monate zuvor war London von einer anderen Katastrophe heimgesucht worden, der letzten Großen Pest. (de) 런던 대화재( - 大火災, 영어: Great Fire of London)은 1666년 9월 2일 일요일부터 9월 6일 목요일까지 런던을 휩쓴 화재이다. 화재는 시티오브런던의 내부에 있는 런던 월을 대부분 태웠으며, 시티오브웨스터민스터의 귀족 지구와, 찰스 2세의 화이트홀궁 또는 많은 슬럼들까지 위협했으나 도달하지는 못했다. 화재로 인한 피해는 13,200채의 가옥과 87채의 교구 교회, 세인트폴대성당, 그리고 대부분의 건물들을 파괴해 버렸다. 이는 도시의 8만 명의 주민들 중에서 약 7만 명의 집을 파괴한 것으로 추정된다. 사망자 수는 정확히 알려진 바가 없으나, 사망이 정확히 확인이 되었던 사망자가 6명이었기에, 6명 혹은 그 이상이지만 많은 숫자라고 생각되지는 않았다. 하지만 이 추측은 가난한 사람들이나 중산층 사람들의 죽음이 세어지지 않았고, 화재의 열기가 많은 사망자들의 흔적을 녹였을 가능성이 높아서 최근에 이 의견이 뒤집히고 있다. 불이 시작되었던 푸딩 레인에서 고고학자들이 발견한 녹은 도자기 조각은 온도가 1,250 ℃ (2,280 ℉; 1,520 K)도까지 올라갔다는 것이 밝혀졌다. (ko) ロンドン大火(ロンドンたいか、The Great Fire of London)とは1666年にロンドンで起こった大火のこと。これによって中世都市ロンドンは焼失し、木造建築の禁止などからなる建築規制やセント・ポール大聖堂をはじめとする教会堂の復興が行われた。 (ja) Вели́ка ло́ндонська поже́жа — масштабна пожежа в Лондоні, що тривала з 2 вересня 1666 по 4 вересня 1666 року. (uk) 1666年倫敦大火(英語:Great Fire of London)是英國倫敦歷史上最嚴重的火災,火勢自儒略曆9月2日(星期日)開始蔓延,至9月5日(星期三)才撲滅。火災燒毀了不列顛尼亞內的中世紀倫敦市建築,並直逼貴族勢力範圍西敏市、查理二世的懷特霍爾宮和許多近郊貧民區,但幸及時獲得控制。火災損失包括13200戶住宅、87座教區教堂、聖保羅大教堂以及多數市政府建築,估計造成城市8萬人口之中的7萬居民無家可歸。火災的死亡人數已不可考,但傳統上推測傷亡甚少。然而,出現了挑戰此推想的觀點,認為貧民和中產階級的死亡人數並未列入紀錄,且火災可能焚毀了受害者的屍首,才沒有留下易於辨認的遺體。 1666年9月2日星期日凌晨1點左右,倫敦市有一間麵包鋪失火。一陣大風將火焰很快吹過幾條全是木屋的狹窄街道,然後又進入了泰晤士河北岸的一些倉庫裡。大火延燒了整個城市,連續燒了4天,包括87間教堂、44家公司以及13000間民房盡被焚毀,歐洲最大城市倫敦大約六分之一的建築被燒毀,吞沒約160公頃的土地(佔全城五分之四的面積)。後來起火點普丁巷附近立了一個紀念碑,高61.5公尺,共有311階,頂端為火焰飾圍繞的圓球,是英國天文學家和建築師克里斯多佛·雷恩所設計;重建的工作由雷恩主導,54間教堂中有51間是他重新設計的,包括聖保羅大教堂。 (zh) حريق لندن الكبير هو حريق ضخم اجتاح المناطق الرئيسة في مدينة لندن الإنجليزية، واستمر من يوم الأحد الثاني من سبتمبر سنة 1666 حتى يوم الأربعاء الخامس من الشهر نفسه. هدمت النيران مدينة لندن القديمة التي بُنيت في القرون الوسطى، والتي يحيطها سور لندن الروماني الأثري. كما كادت النيران أن تلحق بحي وستمنستر الأرستقراطي، وقصر الملك تشارلز الثاني (قصر وايت هول)، وغالبية المناطق العشوائية الفقيرة. كذلك التهمت النيران حوالي 13000 منزلاً، و87 كنيسة رعوية، وكاتدرائية القديس بولس القديمة، وطالت غالبية مباني المدينة الخاصة بالهيئات والسلطات الرسمية. تشير التقديرات أن الحريق تسبب في هدم مساكن سبعين ألفٍ من السكان، البالغ عددهم حينها ثمانين ألفًا. كما أنه لم يُحدّد عدد الضحايا من الوفيات، والذي يقال أنه كان محدودًا للغاية؛ إذ بلغت حالات الوفاة المُثبَتة المسجلة ستًا فقط. غير أن هذا الزعم فُنِّدَ مؤخراً استنا (ar) El Gran incendi de Londres va ser un incendi molt important que va cremar en diversos barris del centre de Londres entre el 2 i el 5 de setembre de 1666. El foc va destruir la City de Londres situada dins la muralla romana i va amenaçar durant dies la Ciutat de Westminster, el Palau de Whitehall i molts barris marginals dels afores. Va destruir al voltant de 13200 cases, 87 esglésies i la Catedral de Sant Pau així com molts edificis senyorials. S'estima que va destruir les cases de 70.000 dels 80.000 habitants que tenia la City aleshores. El nombre de víctimes és difícil de conèixer però tradicionalment s'ha estimat com a molt baix i només es van registrar sis morts, perquè les flames s'estenien molt lentament. Aquesta xifra, però, ha estat posada en dubte perquè no es van registrar les mo (ca) Velký požár Londýna se přehnal přes centrální části londýnské City, řádil od 2. září do 6. září 1666 a zničil velkou část, tehdy z velké části dřevěného, City uvnitř starých římských . Požár zasáhl město v době doznívání jiné katastrofy, velkého londýnského moru, který město zasáhl o rok dříve a na jeho propuknutí mělo vliv i sucho roku 1665. V důsledku požáru došlo k přestavbě Londýna, při které byla Christopherem Wrenem vybudována nová katedrála svatého Pavla. (cs) Με τη φράση Μεγάλη Πυρκαγιά του Λονδίνου περιγράφεται η ιστορική πυρκαγιά, η οποία έλαβε χώρα στην Αγγλική πρωτεύουσα από την Κυριακή 2 Σεπτεμβρίου έως την Τετάρτη 5 Σεπτεμβρίου του έτους 1666. Η πυρκαγιά κατέκαψε το ιστορικό κέντρο του Λονδίνου, το οποίο περιβαλλόταν από τείχη της ρωμαϊκής εποχής, ενώ απείλησε -χωρίς όμως να καταστρέψει- και την ακριβοθώρητη πόλη του Ουέστμινστερ, τα του Καρόλου Β΄ καθώς και τις υποβαθμισμένες για την εποχή περιαστικές συνοικίες. Θύματα της φωτιάς έπεσαν περί τις 13.200 σπίτια, 87 ενοριακές εκκλησίες, ο παλαιός καθεδρικός του Αγίου Παύλου και τα περισσότερα κυβερνητικά κτήρια, αφήνοντας άστεγους τους 70.000 από τους 80.000 κάτοικους της πόλης. Οι ανθρώπινες ζωές που χάθηκαν δεν έχουν υπολογιστεί με ακρίβεια, ωστόσο πιστεύεται πως ο αριθμός τους δεν ήταν (el) La granda incendio de Londono (anglalingve Great Fire of London) estis grava brulego, kiu detruis la centrajn kvartalojn de Londono en Anglio, ekde dimanĉo la 2-a de septembro ĝis merkredo la 5-a de septembro 1666. La incendio progrese etendiĝis al la tuta mezepoka kvartalo City, ene de la malnova, romia muro de Londono. Ĝi minacis sed finfine ne atingis la aristokratan kvartalon Westminster (hodiaŭan West End), la palacon Whitehall de Karlo la 2-a kaj plejmulton el la cirkaŭurbaj domaĉoj. La fajro entute detruis 13 200 domojn, 87 , la katedralon Sankta Paŭlo, kaj multajn oficejojn de la City. La historiistoj taksis, ke la incendio detruis la hejmojn de 70 000 el la 80 000 loĝantoj de la City. La nombro da mortintoj rilate al la incendio restas nekonata sed estis longtempe konsiderita kiel (eo) El gran incendio de Londres fue un fuego devastador que arrasó la ciudad de Londres en Inglaterra desde el 2 hasta el 5 de septiembre de 1666. El fuego arrasó la medieval City de Londres dentro de la antigua muralla romana. También estuvieron en peligro la ciudad de Westminster, el palacio de Whitehall de Carlos II o la mayoría de los barrios marginales suburbanos. Destruyó 13 200 casas, 87 iglesias parroquiales, la catedral de San Pablo y la mayoría de los edificios de las autoridades de la ciudad. Se estima que destruyó las casas de 70 000 de los 80 000 habitantes de la ciudad. (es) The Great Fire of London was a major conflagration that swept through central London from Sunday 2 September to Thursday 6 September 1666, gutting the medieval City of London inside the old Roman city wall, while also extending past the wall to the west. The death toll is generally thought to have been relatively small, although some historians have challenged this belief. (en) Londresko Sute Handia (ingelesez: Great Fire of London) 1666ko irailaren 2tik 4era Erresuma Batuko Londres hiria kiskali zuen sute handi bat izan zen. Suak erdi aroko hiria erabat suntsitu zuen. Westminster Hiria, Whitehall jauregia eta hiriaren barruti gehienak kiskaltzekotan ere egon zen, baina azken unean sutetik at mantentzea lortu zuten. (eu) Réab Dóiteán Mór Londan ón Domhnach 2 Meán Fómhair go dtí an Chéadaoin 5 Meán Fómhair 1666. Scriosadh an chathair mheánaoiseach taobh istigh den Seanbhalla Rómhánach. Ní baileach go ndeachaigh sé chomh fada le ceantar uasaicmeach Westminster (West End an lae inniu), Pálás Shéarlas II ag Whitehall, ná an chuid ba mhó de na plódcheantair ar bhruach na cathrach. Dódh 13,200 teach, 87 séipéal paróiste, Ardeaglais Naomh Pól, agus formhór na bhfoirgneamh a bhí ag údaráis na Cathrach. Ceaptar gur scriosadh tithe 70,000 den daonra de thart ar 80,000 a bhí sa Chathair ag an am. Ní fios go baileach cá mhéad duine a maraíodh sa dóiteán féin ach ceaptar nach raibh an líon an-ard mar nach bhfuil taifead ach ar líon beag daoine a bhásaigh de bharr an dóiteáin. Le tamall anuas áfach, táthar ag cur in agh (ga) Kebakaran Besar London adalah suatu peristiwa kebakaran hebat yang melanda kota London, Inggris pada hari Minggu, 2 September hingga hari Rabu, 5 September 1666. Kebakaran ini memusnahkan sebagian besar wilayah kota, tetapi tidak berhasil mencapai distrik aristokrat di Westminster, Istana Raja Charles II di Whitehall, dan sebagian besar kawasan kumuh di pinggiran kota. Kebakaran Besar London menghanguskan sekitar 13.200 rumah, 87 gereja paroki, 6 kapel, termasuk Katedral Santo Paulus dan sebagian besar bangunan-bangunan penting lainnya di London. Sekitar 100.000 orang, atau seperenam penduduk London saat itu, kehilangan tempat tinggal karena peristiwa ini. Jumlah korban yang tewas akibat kebakaran ini tidak diketahui dan umumnya dianggap kecil, tercatat hanya enam kematian yang diverifikas (in) Le grand incendie de Londres est un violent incendie qui ravage le centre de la ville de Londres du dimanche 2 septembre au mercredi 5 septembre 1666. Les flammes ravagent la Cité à l’intérieur du mur romain et menacent le quartier aristocratique de Westminster, le palais de Whitehall, résidence du roi Charles II, et la plupart des quartiers pauvres de banlieue, sans toutefois les atteindre. Il brûle 13 200 maisons, 87 églises paroissiales, la cathédrale Saint-Paul, et la majorité des bâtiments publics de la Cité. Les pertes humaines enregistrées sont très faibles, mais ne représentent peut-être qu'une fraction des victimes. (fr) Il secondo grande incendio di Londra fu un incendio che si propagò nella Città di Londra dal 2 al 6 settembre 1666 (12-16 settembre, secondo il calendario gregoriano), distruggendola in gran parte. Prima di allora la stessa definizione di "grande incendio" fu utilizzata per un altro grande incendio che nel 1212 aveva distrutto una gran parte della città. In seguito, il raid incendiario del 29 dicembre 1940 condotto dalla Luftwaffe sulla città divenne noto come il . Preziose testimonianze sull'aspetto di Londra prima dell'incendio ci sono state tramandate dall'incisore ceco Wenceslaus Hollar. (it) De Grote Brand van Londen was een stadsbrand die vanaf zondag 2 september tot en met donderdag 6 september 1666 door de centrale delen van Londen raasde. De brand verwoestte niet alleen 87 parochiekerken; St. Paul's Cathedral en een groot deel van de overheidsgebouwen, maar ook 13.200 huizen en daarmee het onderdak voor 70.000 van de 80.000 Londenaren. De brand leek ook een gevaar te vormen voor de sloppenwijken in de voorsteden; het district Westminster; Whitehall; het Paleis van Karel II, maar bereikte deze niet. (nl) Wielki pożar Londynu – pożar trwający od 2 do 5 września 1666 roku w Londynie. Pożar ten wybuchł w piekarni przy ulicy Pudding Lane we wschodniej części miasta. Z powodu silnego wiatru i konstrukcji budynków z materiałów łatwopalnych (drewno, słoma) ogień rozszerzył się w kierunku zachodnim na całe miasto. W sumie zostało zniszczonych 13 200 budynków i 87 (z ponad 100) kościołów, między innymi katedra św. Pawła (ang. St Paul's Cathedral). Równało się to 2/3 powierzchni miasta. (pl) O grande incêndio de Londres foi uma das maiores catástrofes da capital inglesa, tendo destruído as partes centrais da cidade de 2 de setembro a 5 de setembro de 1666. O incêndio ameaçou destruir o distrito de Westminster, o Palácio de Whitehall e alguns subúrbios, mas não chegou a destruí-los. Destruiu 13 200 casas, 87 igrejas, a Catedral de St. Paul e 44 prédios públicos. Entretanto, acredita-se que poucas pessoas morreram. Os registros da época computaram um total de 100 mil desabrigados e nove óbitos. Mas pesquisas atuais afirmam que milhares de pessoas podem ter morrido, já que pessoas mais pobres e da classe média não eram mantidas nos registros. (pt) Большой пожар в Лондоне (англ. Great Fire of London) — пожар, охвативший центральные районы Лондона с четверга, 2 сентября, по воскресенье, 5 сентября, 1666 года. Огню подверглась территория лондонского Сити внутри древней римской городской стены. Пожар угрожал аристократическому району Вестминстер (современный Вест-Энд), дворцу Уайтхолл и большинству из пригородных трущоб, однако он не смог достичь этих округов. В пожаре сгорело 13 200 домов, 87 приходских церквей (даже собор Святого Павла), большая часть правительственных зданий. Считается, что пожар лишил крова 70 тысяч человек, при тогдашнем населении центральной части Лондона в 80 тысяч. Точно неизвестно, сколько людей погибло при пожаре, есть сведения всего лишь о нескольких жертвах, но множество жертв не были записаны. Кроме того, о (ru) Stora branden i London (engelska: Great Fire of London) kallas en stadsbrand som förstörde i stort sett hela London 2–5 september 1666. Före branden 1666 var stadsbranden 1212 känd som "den stora branden", men storleken på 1666 års brand var så enorm att den fick överta epitetet. Den stora brand som uppstod 28 december 1940 på grund av Luftwaffes bombräder kallas ofta "den andra stora branden". (sv) |
rdfs:label | Great Fire of London (en) حريق لندن الكبير (ar) Gran incendi de Londres (ca) Velký požár Londýna (cs) Großer Brand von London (de) Μεγάλη πυρκαγιά του Λονδίνου (el) Granda incendio de Londono (eo) Gran incendio de Londres (es) Londresko Sute Handia (eu) Loscadh Mór Londan (1666) (ga) Grand incendie de Londres (fr) Kebakaran Besar London (in) Grande incendio di Londra (it) 런던 대화재 (ko) ロンドン大火 (ja) Grote brand van Londen (nl) Pożar Londynu (pl) Grande incêndio de Londres (pt) Великий лондонский пожар (ru) Stora branden i London (sv) 倫敦大火 (zh) Велика лондонська пожежа (uk) |
rdfs:seeAlso | dbr:Great_Fire_of_London dbr:Popular_culture |
owl:sameAs | freebase:Great Fire of London yago-res:Great Fire of London wikidata:Great Fire of London http://am.dbpedia.org/resource/የሎንዶን_ታላቅ_ቃጠሎ dbpedia-ar:Great Fire of London dbpedia-az:Great Fire of London http://azb.dbpedia.org/resource/لندنین_بؤیوک_یانقینی dbpedia-be:Great Fire of London dbpedia-bg:Great Fire of London http://bn.dbpedia.org/resource/লন্ডনের_মহাগ্নিকাণ্ড dbpedia-br:Great Fire of London dbpedia-ca:Great Fire of London dbpedia-cs:Great Fire of London dbpedia-cy:Great Fire of London dbpedia-da:Great Fire of London dbpedia-de:Great Fire of London dbpedia-el:Great Fire of London dbpedia-eo:Great Fire of London dbpedia-es:Great Fire of London dbpedia-et:Great Fire of London dbpedia-eu:Great Fire of London dbpedia-fa:Great Fire of London dbpedia-fi:Great Fire of London dbpedia-fr:Great Fire of London dbpedia-fy:Great Fire of London dbpedia-ga:Great Fire of London dbpedia-gl:Great Fire of London dbpedia-he:Great Fire of London dbpedia-hr:Great Fire of London dbpedia-hu:Great Fire of London http://hy.dbpedia.org/resource/Լոնդոնի_մեծ_հրդեհ dbpedia-id:Great Fire of London dbpedia-io:Great Fire of London dbpedia-is:Great Fire of London dbpedia-it:Great Fire of London dbpedia-ja:Great Fire of London dbpedia-ka:Great Fire of London dbpedia-ko:Great Fire of London dbpedia-ku:Great Fire of London dbpedia-la:Great Fire of London http://lt.dbpedia.org/resource/Didysis_Londono_gaisras http://lv.dbpedia.org/resource/Lielais_Londonas_ugunsgrēks http://ml.dbpedia.org/resource/ലണ്ടനിലെ_മഹാ_അഗ്നിബാധ dbpedia-ms:Great Fire of London dbpedia-nl:Great Fire of London dbpedia-nn:Great Fire of London dbpedia-no:Great Fire of London http://pa.dbpedia.org/resource/ਲੰਡਨ_ਦੀ_ਮਹਾਨ_ਅੱਗ dbpedia-pl:Great Fire of London dbpedia-pnb:Great Fire of London dbpedia-pt:Great Fire of London dbpedia-ro:Great Fire of London dbpedia-ru:Great Fire of London http://sco.dbpedia.org/resource/Great_Fire_o_Lunnon dbpedia-sh:Great Fire of London dbpedia-simple:Great Fire of London dbpedia-sk:Great Fire of London dbpedia-sl:Great Fire of London dbpedia-sr:Great Fire of London dbpedia-sv:Great Fire of London http://ta.dbpedia.org/resource/இலண்டனின்_பெரும்_தீ dbpedia-th:Great Fire of London dbpedia-tr:Great Fire of London dbpedia-uk:Great Fire of London http://ur.dbpedia.org/resource/لندن_کی_تاریخی_آتش_زدگی dbpedia-vi:Great Fire of London dbpedia-zh:Great Fire of London https://global.dbpedia.org/id/caGt |
geo:geometry | POINT(-0.090000003576279 51.509998321533) |
geo:lat | 51.509998 (xsd:float) |
geo:long | -0.090000 (xsd:float) |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Great_Fire_of_London?oldid=1122402031&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Great_Fire_London.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Great_Fire_of_London_Map.png wiki-commons:Special:FilePath/The_Great_Fire_of_London,_with_Ludgate_and_Old_St._Paul's.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Samuel_Pepys.jpg wiki-commons:Special:FilePath/King_Charles_II_by_John_Michael_Wright_or_studio.jpg wiki-commons:Special:FilePath/London-gazette.png wiki-commons:Special:FilePath/1744_Wren_Map_of_Lond...-_Geographicus_-_London-wren-1744.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Firehooks.1612.png wiki-commons:Special:FilePath/Great_Fire_of_London_Monday.png wiki-commons:Special:FilePath/Great_Fire_of_London_Sunday.png wiki-commons:Special:FilePath/Great_Fire_of_London_Tuesday.png wiki-commons:Special:FilePath/John_Evelyn's_plan_rebuilding_London_Great_Fire_1666.png wiki-commons:Special:FilePath/Londoners-Lamentation.gif wiki-commons:Special:FilePath/Panorama_of_London_by_Claes_Van_Visscher,_1616_no_angels.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Weekend_in_the_city._...lumn_in_10_minutes..._-_panoramio.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Great_Fire_of_London |
is dbo:knownFor of | dbr:Christopher_Wren dbr:Thomas_Farriner |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Great_Fire |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:1666_London_fire dbr:Great_fire_of_London dbr:Great_fire_of_london dbr:First_Great_Fire_of_London dbr:Great_Fire_of_1666 dbr:Great_London_Fire dbr:Great_fire_of_1666 dbr:Fire_of_London dbr:Fire_of_london dbr:The_Great_Fire_Of_London dbr:The_Great_Fire_of_1666 dbr:The_Great_Fire_of_London dbr:The_Great_London_Fire dbr:1666_London_Fire dbr:London_Fire_of_1666 dbr:London_conflagration dbr:London_fire dbr:London’s_Great_Fire dbr:Thomas_Farynor |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Candlewick_(ward) dbr:Caroone_House dbr:Castle_Baynard dbr:Amen_Corner,_London dbr:Amphitheatre_(London) dbr:Baynard's_Castle dbr:Bell_Savage_Inn dbr:Benedict_Spinola dbr:Poultry,_London dbr:Praise-God_Barebone dbr:Prince_Rupert_of_the_Rhine dbr:Pub_names dbr:Pudding_Lane dbr:Putney dbr:Queen_Street,_London dbr:Queenhithe dbr:Rod_(unit) dbr:Roger_Pratt_(architect) dbr:Roger_Williams dbr:Rosewell_(plantation) dbr:Rouen dbr:Royal_College_of_Physicians dbr:Royal_Exchange,_London dbr:Royal_Society dbr:Royal_Strand_Theatre dbr:Samuel_Bradford dbr:Samuel_Pepys dbr:Scotland's_Burning dbr:Eldkvarn dbr:English_Baroque_architecture dbr:English_coffeehouses_in_the_17th_and_18th_centuries dbr:English_embroidery dbr:Epiphanius_Evesham dbr:List_of_building_or_structure_fires dbr:List_of_buildings_that_survived_the_Great_Fire_of_London dbr:List_of_churches_destroyed_in_the_Great_Fire_of_London_and_not_rebuilt dbr:List_of_demolished_buildings_and_structures_in_London dbr:List_of_demolished_churches_in_the_City_of_London dbr:List_of_destroyed_heritage dbr:List_of_eponymous_roads_in_London dbr:List_of_fires_at_major_places_of_worship dbr:List_of_former_cathedrals_in_Great_Britain dbr:Merchant_Taylors'_Hall,_London dbr:Michael_Hardwick dbr:Milk_Street,_London dbr:Monument_to_the_Great_Fire_of_London dbr:Peter_Morice dbr:Mermaid_Tavern dbr:Moorfields dbr:St_Dionis,_Parsons_Green dbr:Party_wall dbr:St_Mary_Woolchurch_Haw dbr:St_Leonard,_Eastcheap dbr:St_Peter,_Paul's_Wharf dbr:Steelyard dbr:Bassishaw dbr:Battle_of_Dungeness_(1666) dbr:Battle_of_Lagos_(1693) dbr:Bed_bug dbr:Benjamin_Walker_(author) dbr:Bermondsey dbr:Bethlem_Royal_Hospital dbr:Billingsgate dbr:Bishop_of_London dbr:Bishopsgate dbr:Black_Friday_bushfires dbr:Blackfriars,_London dbr:Boar's_Head_Inn dbr:Boar's_Head_Inn,_Eastcheap dbr:Book_of_Common_Prayer_(1662) dbr:Boulevard dbr:Bradninch dbr:Dean_Incent's_House dbr:Defoe_(character) dbr:Alice_Bradbridge dbr:All-Hallows-the-Great dbr:All-Hallows-the-Less dbr:All_Hallows,_Bread_Street dbr:All_Hallows-on-the-Wall dbr:All_Hallows_Lombard_Street dbr:All_Hallows_Staining dbr:All_Saints'_Church,_Northampton dbr:Andrew_Taylor_(author) dbr:Anne_Marshall dbr:Annus_Mirabilis_(poem) dbr:Anti-Catholicism_in_the_United_Kingdom dbr:Apothecaries'_Hall,_London dbr:Arches_Court dbr:Architecture_of_England dbr:Architecture_of_London dbr:Architecture_of_the_medieval_cathedrals_of_England dbr:History_of_bookselling dbr:History_of_early_modern_period_domes dbr:History_of_economic_thought dbr:History_of_firefighting dbr:Holborn dbr:Holborn_Circus dbr:Holmes's_Bonfire dbr:Horrible_Histories:_Gory_Games dbr:Humphrey_Henchman dbr:John_Owen_(theologian) dbr:John_Vanbrugh dbr:John_Wilkins dbr:John_of_Gaunt dbr:List_of_Doctor_Who_universe_creatures_and_aliens_(Q–Z) dbr:List_of_EastEnders_television_spin-offs dbr:List_of_Horrible_Histories_(2009_TV_series)_episodes dbr:List_of_Horrible_Histories_(2015_TV_series)_episodes dbr:List_of_cathedrals_in_England_and_Wales dbr:List_of_churches_in_London dbr:List_of_churches_in_the_City_of_London dbr:List_of_dates_predicted_for_apocalyptic_events dbr:List_of_portrait_drawings_by_Hans_Holbein_the_Younger dbr:List_of_public_art_in_the_City_of_London dbr:List_of_public_art_in_the_London_Borough_of_Wandsworth dbr:List_of_titles_and_honours_of_Charles_III dbr:Pembroke_Dock dbr:Restoration_(1995_film) dbr:Richard_J._Denning dbr:Richard_Langhorne dbr:Richard_Levett dbr:Richmond_Lock_and_Footbridge dbr:River_Fleet dbr:River_Thames dbr:Robert_Hooke dbr:Robert_J._Sherman dbr:Charles_Gretton dbr:Charles_II_trampling_Cromwell dbr:Charles_Morton_(educator) dbr:Culture_of_England dbr:United_Kingdom_enterprise_law dbr:Valentine_Knight dbr:Victoria_and_Albert_Museum dbr:Violet_Piercy dbr:David_Hartley_(the_Younger) dbr:December_2 dbr:Detailed_logarithmic_timeline dbr:Devil's_Highway_(Roman_Britain) dbr:Dorset_Garden_Theatre dbr:Durdle_Pier dbr:Early_modern_Britain dbr:Early_texts_of_Shakespeare's_works dbr:EastEnders_spin-offs dbr:East_End_of_London dbr:Inland_marine_insurance dbr:Inn_sign dbr:Inner_Temple dbr:Insurance dbr:Jacobean_era dbr:John_Banister_(anatomist) dbr:September_2 dbr:September_3 dbr:September_4 dbr:September_5 dbr:Sisymbrium_irio dbr:List_of_historical_films_set_in_Near_Eastern_and_Western_civilization dbr:List_of_musicals:_A_to_L dbr:List_of_natural_disasters_in_the_British_Isles dbr:List_of_new_memorials_to_Robert_Hooke_2005–2009 dbr:List_of_pubs_in_the_United_Kingdom dbr:List_of_real_London_pubs_in_literature dbr:Sir_John_Cutler,_1st_Baronet dbr:Property_insurance dbr:Recreational_fishing dbr:St_John_the_Evangelist_Friday_Street dbr:Vanessa_Harding_(historian) dbr:Payne_Fisher dbr:Worshipful_Society_of_Apothecaries dbr:St_George_Botolph_Lane dbr:St_Mary_Mounthaw dbr:St_Nicholas_Acons dbr:Victorian_Undead dbr:Worshipful_Company_of_Brewers dbr:St_Mary-le-Bow dbr:Timeline_of_British_history dbr:Timeline_of_English_history dbr:Timeline_of_the_17th_century dbr:Wikipedia_–_A_New_Community_of_Practice? dbr:1861_Tooley_Street_fire dbr:1639_transit_of_Venus dbr:1666_London_fire dbr:17th_century dbr:1660s_in_architecture dbr:1666 dbr:1666_in_England dbr:1666_in_literature dbr:1667 dbr:1667_in_England dbr:1675 dbr:1675_in_England dbr:1697 dbr:1697_in_England dbr:1711 dbr:1711_in_Great_Britain dbr:College_of_Arms dbr:Commissioners'_Plan_of_1811 dbr:Country_Life_(magazine) dbr:Crediton dbr:Crosby_Hall,_London dbr:An_Essay_Towards_a_Real_Character,_and_a_Philosophical_Language dbr:Matthew_Hale_(jurist) dbr:Safia_Shah dbr:Saint_Helena dbr:Elizabeth_Walker_(pharmacist) dbr:Geoffrey_Boleyn dbr:Georg_Wolff_(merchant) dbr:Nyssa_(Doctor_Who) dbr:Old_St._Paul's_(novel) dbr:Richard_Newcourt_(cartographer) dbr:Middlesex_Militia dbr:St_James_Garlickhythe dbr:St_Michael_Paternoster_Royal dbr:The_London_Gazette dbr:William_Lily_(grammarian) dbr:Rebuilding_of_London_Act_1670 dbr:Town_Clerk_of_London dbr:Paon_de_Roet dbr:The_Maiden_Queen dbr:St_Bartholomew-by-the-Exchange dbr:Timeline_of_British_history_(1600–1699) dbr:Timeline_of_Colonial_America dbr:Timewalk dbr:William_Ronald_Dalzell dbr:18th-century_London dbr:Christ's_Hospital dbr:Christopher_Hatton dbr:Christopher_Wren dbr:Chronicle_(British_TV_programme) dbr:Château_Haut-Brion dbr:City_of_London dbr:City_of_London_Cemetery_and_Crematorium dbr:City_of_London_Corporation dbr:City_of_London_swords dbr:Clerkenwell_Bridewell dbr:Coal_Exchange,_London dbr:Cockney dbr:Cockpit_Theatre,_Marylebone dbr:Edward_Hall dbr:Edward_Hyde,_1st_Earl_of_Clarendon dbr:Edward_Montagu,_1st_Earl_of_Sandwich dbr:Elegies_to_Lessons_Learnt dbr:Elihu_Yale dbr:Elizabeth_Lucar dbr:Embanking_of_the_tidal_Thames dbr:England dbr:English_Gothic_architecture dbr:G.W._Scott_and_Sons dbr:GKT_School_of_Medical_Education dbr:Gamul_House dbr:George_Monck,_1st_Duke_of_Albemarle dbr:Giles_Gilbert_Scott dbr:Gracechurch_Street dbr:Botolph_of_Thorney dbr:Monkey_Island,_Bray dbr:Monmouth_School_for_Boys dbr:Moorgate dbr:Mother_Shipton dbr:Mysteries_at_the_Monument dbr:Conceit_(novel) dbr:Conflagration dbr:Cornelis_Bol dbr:Critici_sacri dbr:Criticism_of_the_response_to_the_Grenfell_Tower_fire dbr:Crows-an-Wra dbr:Crystal_Sceptre dbr:The_Master_Mariner,_Book_1:_Running_Proud dbr:The_Visitation_(Doctor_Who) dbr:The_Woman_Who_Lived dbr:Theatre_Royal,_Drury_Lane dbr:Thomas_Farriner dbr:Thomas_Harriot dbr:Thomas_Linacre dbr:Thomas_Murfyn dbr:Thomas_Sackville,_1st_Earl_of_Dorset dbr:Thomas_St_George dbr:Robert_Peake_the_Elder dbr:St_Swithin,_London_Stone dbr:2012_Olympic_Marathon_Course dbr:Andrew_Tiernan dbr:Angel_Street,_London dbr:Anglo-Dutch_Wars dbr:Anthony_van_Dyck dbr:Anthropogenic_hazard dbr:Arnold_de_Jode dbr:Leeds_Minster dbr:Lisbon_Baixa dbr:Liverpool_Cathedral dbr:Lombard_Street,_London dbr:Londinium dbr:London dbr:London_(TV_series) dbr:London_Bridge dbr:London_Dungeon dbr:London_Fire_Brigade dbr:London_Fire_Brigade_Museum dbr:London_Necropolis_Company dbr:London_Stock_Exchange dbr:London_Stone dbr:London_Wall dbr:London_water_supply_infrastructure |
is dbp:knownFor of | dbr:Thomas_Farriner |
is rdfs:seeAlso of | dbr:Great_Fire_of_London dbr:Great_Plague_of_London |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Great_Fire_of_London |