Middle Welsh (original) (raw)
El gal·lès mitjà (en gal·lès Cymraeg Canol) és el nom que se li dona a la llengua gal·lesa dels segles XII al XV. Aquesta forma de gal·lès és l'evolució del gal·lès antic.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | El gal·lès mitjà (en gal·lès Cymraeg Canol) és el nom que se li dona a la llengua gal·lesa dels segles XII al XV. Aquesta forma de gal·lès és l'evolució del gal·lès antic. (ca) Le moyen gallois Cymraeg Canol en gallois moderne est une variété historique du gallois parlée du XIIe au XIVe siècles. Elle fait suite au vieux gallois. Sa phonologie est proche du gallois moderne avec quelques différences[évasif]. L’orthographe du moyen gallois n’était pas standardisée et varie d’un manuscrit à l’autre. (fr) Middle Welsh (Welsh: Cymraeg Canol, Middle Welsh: Kymraec) is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh (Welsh: Hen Gymraeg). (en) Bahasa Wales Pertengahan (bahasa Wales: Cymraeg Canol) adalah bahasa yang dituturkan pada abad ke-12 hingga abad ke-15, yang lebih banyak tinggalan daripada tempo sebelumnya. Bentuk bahasa Wales ini berkembang dari bahasa Wales Kuno. (in) 中期ウェールズ語(英語:Middle Welsh, ウェールズ語:Cymraeg Canol)は、12世紀から14世紀にかけてのウェールズ語の呼称であり、これはそれ以前のどの時期よりもずっと多くの文書が残されている。この形のウェールズ語は古ウェールズ語から発展したものである。 中期ウェールズ語はほとんどすべて現存している『マビノギオン』の初期写本の言語である。ただし『マビノギオン』の物語自体は確実にさらに古い。中期ウェールズ語はまた、の写本の大部分の言語でもある。中期ウェールズ語は、若干の困難はあれ、今日のウェールズ語話者にとって十分に理解可能なものである。 中期ウェールズ語の音韻論は現代ウェールズ語のそれとかなり似通っているが、少数の差異はある (Evans 1964)。u の文字は今日、北部ウェールズ方言では /ɨ/、南部ウェールズ方言では /i/ の音を表すが、中期ウェールズ語においては円唇中舌狭母音 /ʉ/ を表していた。二重母音 aw は、中期ウェールズ語ではアクセントのない最終音節において見られたが、これは現代ウェールズ語では o に変わっている(例:中期ウェールズ語 marchawc = 現代ウェールズ語 marchog「騎手」)。同様に、中期ウェールズ語の二重母音 ei, eu は最終音節において ai, au に変わった(例:中期ウェールズ語 seith = 現代語 saith「7」,中期ウェールズ語 heul = 現代語 haul「太陽」)。 中期ウェールズ語の正書法は標準化されておらず、同じ音の綴りかたに関して写本間で大きな差異がある。中期ウェールズ語の綴りと現代ウェールズ語の綴りの間の差異にはいくつかの一般原則が立てられる (Evans 1964)。例えば、所有代名詞 ei「彼の、彼女の」および前置詞 i「……へ」は、中期ウェールズ語ではかなり広く y と綴られ、それゆえ定冠詞 y や間接関係小辞 y と同じ綴りになっている。それゆえ y gath のような句は、中期ウェールズ語では the cat の意味(これは現代ウェールズ語と同じ)か his cat の意味(現代語では ei gath)か曖昧である。有声閉鎖音 /d, g/ は語末では t, c の文字で表された(例:diffryt「守る」(現代語 diffryd)、redec「走る」(現代語 rhedeg))。/k/ の音は母音 e, i, y の前では非常にしばしば k と綴られた(現代ウェールズ語ではつねに c と綴られる。例:中期ウェールズ語 keivyn = 現代語 ceifn「みいとこ third cousin」)。/v/ の音は通常 u または v と綴られたが、語末では f と綴られ(現代ウェールズ語ではこれはつねに f と綴られる。例:中期ウェールズ語 auall = 現代語 afall「リンゴの木」)。/ð/ の音は通常 d と綴られた (現代ウェールズ語ではこれは dd と綴られる。例:中期ウェールズ語 dyd = 現代語 dydd「日」)。/r̥/ の音は r と綴られ、それゆえ /r/ と区別されなかった (現代ウェールズ語ではこれらはそれぞれ rh と r として区別される。例:中期ウェールズ語 redec と現代語 rhedeg)。 (ja) Il medio gallese (in gallese: Cymraeg Canol) è la lingua gallese parlata tra il XII e il XIV secolo. Questa forma di gallese si sviluppò dall'antico gallese. Il medio gallese è la lingua di tutta la letteratura gallese precedente la traduzione della Bibbia da parte del vescovo William Morgan (1588), che segnò l'inizio della fase moderna. Anche la letteratura antico-gallese ci è pervenuta trascritta in medio gallese. Il medio gallese è abbastanza comprensibile, sebbene con fatica, per un gallese di oggi. (it) Средневалли́йский язы́к (валл. Cymraeg Canol) — период в истории валлийского языка с XII до конца XIV века. В отличие от древневаллийского языка, памятников средневаллийского сохранилось достаточно много; кроме того, многие древние памятники (такие как «Гододин» или поэзия Анейрина), созданные в древневаллийский период, сохранились лишь в средневаллийской передаче. К средневаллийскому периоду восходят так называемые : Красная Книга из Хергеста (содержащая цикл повестей, известный как Мабиноги), Чёрная Книга из Кармартена, Книга Талиесина и Книга Анейрина, а также тексты средневековых законов Хивела Доброго (в частности, Чёрная Книга из Чирка) и множество оригинальных литературных произведений и переводов, в том числе с латинского и французского языков. (ru) O galês médio (Cymraeg canol) é o galês medieval, utilizado entre os séculos XII e XIV até o desenvolvimento da língua galesa moderna, no século XV. O galês médio surgiu a partir do galês antigo. É o dialeto dos contos contidos na coletânea medieval Mabinogion, assim como em vários manuscritos com leis galesas. O galês médio é razoavelmente inteligível para um falante do galês moderno, ainda que com certa dificuldade. A fonologia é muito parecida ao do galês moderno, mas a ortografia é muito variável de manuscrito em manuscrito. (pt) 中古威爾斯語(Cymraeg Canol)指12世紀至14世紀之間的威爾斯語。此語言在威爾斯的中世紀民間故事集馬比諾吉昂手稿中完整地保留下來,儘管故事本身可追溯至更早的年代;除此之外,中古威爾斯語也是手稿中所使用的語言。即使需要一點額外的學習,中古威爾斯語對於現代的威爾斯語使用者來說還是種可理解的語言。 中古威爾斯語在語音方面和現代威爾斯語僅有些許不同 (Evans 1964)。字母 "u" 在現代威爾斯語北方及南方方言中分別代表 /ɨ/ 和 /i/,但在中古威爾斯語裡是代表閉央圓唇元音的 /ʉ/。中古威爾斯語裡在非重音的末音節中出現的雙元音 "aw" 在現代威爾斯語中則變成 "o"(例:中古威爾斯語 marchawc = 現在威爾斯語 marchog「騎馬者」)。類似的例子:中古威爾斯語的雙元音 "ei" 和 "eu" 在末音節中也已變成 "ai" 和 "au",例如中古威爾斯語 seith = 現代威爾斯語 saith「七」;中古威爾斯語 heul = 現在威爾斯語 haul「太陽」。 中古威爾斯語的尚未被標準化,有時相同的音在不同手稿中也會有頗差異的拼法。雖然如此,中古威爾斯語和現在威爾斯語拼法上的差異還是可以做一些彙整 (Evans 1964)。例如所有代名詞 ei「他的,她的」、eu「他們的」和前置詞 i「向……」在中威爾斯語就被廣泛地拼作 y,等同於定冠詞和間接關係代名詞的 y。舉例來說,y gath 在中古威爾斯語裡的意思就相當模擬兩可,可同時代表「那貓」(等同現代威爾斯語)、「他的貓」(現代威爾斯語中為 ei gath)及「給/向一隻貓」(現代威爾斯語中為 i gath)。塞音的 /d g/ 在中古威爾斯語的字尾時被拼作 "t c",如 diffryt「保護」等同現代威爾斯語的 diffryd,如 redec「奔跑」等同現代威爾斯語的 rhedeg。/k/ 在元音 e i y 前常被拼為 "k",但在現在威爾斯語中則永遠是 "c",例如 keivyn「第三代的堂表兄妹」等同現代威爾斯語的 ceifn。/v/ 在非末音節常被拼為 "u" 或 "v",但在現在威爾斯語則永遠拼為 "f",如 auall「蘋果樹」等同現代威爾斯語的 afall。/ð/ 常被拼為 "d",等同現代威爾斯語的 "dd",如 dyd「一天,一日」等同現代威爾斯語的 dydd。/r̥/ 也被拼作 "r" 以致於與 /r/ 完全無拼寫上的區別,但在現代則分別拼作 "rh" 和 "r",如 redec「奔跑」等同現代威爾斯語的 rhedeg。 (zh) |
dbo:iso6393Code | wlm |
dbo:languageFamily | dbr:Brittonic_languages dbr:Celtic_languages dbr:Insular_Celtic_languages |
dbo:spokenIn | dbr:Wales |
dbo:wikiPageExternalLink | https://web.archive.org/web/20150215005710/http:/people.ds.cam.ac.uk/dwew2/old_and_middle_welsh.pdf https://www.mit.edu/people/dfm/canol/index.html http://www.rhyddiaithganoloesol.caerdydd.ac.uk/en/ |
dbo:wikiPageID | 2220016 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 50641 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1117375479 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Welsh_law dbr:Ar_Lan_y_Môr dbr:Relative_clause dbr:Velar_consonant dbr:Vigesimal dbr:Interdental_consonant dbr:Common_Brittonic dbr:Medieval_Welsh_literature dbr:Geiriadur_Prifysgol_Cymru dbr:Orthography dbr:Fricative_consonant dbr:Front_vowel dbr:Glottal_consonant dbr:Labial_consonant dbr:Open_vowel dbr:Approximant_consonant dbr:Stop_consonant dbr:Close_central_rounded_vowel dbr:Close_vowel dbc:History_of_the_Welsh_language dbr:Demonstrative dbr:Phonology dbr:Brittonic_languages dbr:Celtic_languages dbc:Medieval_languages dbr:Thou dbr:Wales dbr:Welsh_language dbr:Welsh_orthography dbc:Extinct_languages_of_Europe dbr:Alveolar_consonant dbc:Languages_attested_from_the_12th_century dbr:Central_vowel dbr:Gerundive dbr:Back_vowel dbr:Article_(grammar) dbc:Welsh_language dbr:Lateral_consonant dbr:Latin_script dbr:Trill_consonant dbr:Book_of_Llandaff dbr:Insular_Celtic_languages dbr:Nasal_consonant dbr:Mabinogion dbr:Mid_vowel dbr:Voice_(phonetics) dbr:Suppletion dbr:Old_Welsh dbr:Palatal_consonant dbr:Unrounded_vowel dbr:Rounded_vowel |
dbp:ancestor | dbr:Common_Brittonic dbr:Old_Welsh |
dbp:category | Middle Welsh language (en) |
dbp:era | Approached Modern Welsh by about the 15th century (en) |
dbp:fam | dbr:Brittonic_languages dbr:Celtic_languages dbr:Insular_Celtic_languages |
dbp:familycolor | Indo-European (en) |
dbp:glotto | midd1363 (en) |
dbp:glottorefname | Middle Welsh (en) |
dbp:iso | wlm (en) |
dbp:linglist | wlm (en) |
dbp:name | Middle Welsh (en) |
dbp:nativename | Kymraec (en) |
dbp:notice | IPA (en) |
dbp:script | dbr:Latin_script |
dbp:states | dbr:Wales |
dbp:type | Middle Welsh (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:IPA dbt:ISBN dbt:More_footnotes_needed dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_British_English dbt:Use_dmy_dates dbt:Celtic_languages dbt:Welsh_linguistics dbt:Infobox_language dbt:Lang-wlm dbt:Wiktionarycat |
dbp:wordnet_type | http://www.w3.org/2006/03/wn/wn20/instances/synset-language-noun-1 |
dct:subject | dbc:History_of_the_Welsh_language dbc:Medieval_languages dbc:Extinct_languages_of_Europe dbc:Languages_attested_from_the_12th_century dbc:Welsh_language |
gold:hypernym | dbr:Label |
rdf:type | owl:Thing dbo:Language schema:Language wikidata:Q315 yago:WikicatMedievalLanguages yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Language106282651 dbo:RecordLabel yago:WikicatExtinctLanguages umbel-rc:Language |
rdfs:comment | El gal·lès mitjà (en gal·lès Cymraeg Canol) és el nom que se li dona a la llengua gal·lesa dels segles XII al XV. Aquesta forma de gal·lès és l'evolució del gal·lès antic. (ca) Le moyen gallois Cymraeg Canol en gallois moderne est une variété historique du gallois parlée du XIIe au XIVe siècles. Elle fait suite au vieux gallois. Sa phonologie est proche du gallois moderne avec quelques différences[évasif]. L’orthographe du moyen gallois n’était pas standardisée et varie d’un manuscrit à l’autre. (fr) Middle Welsh (Welsh: Cymraeg Canol, Middle Welsh: Kymraec) is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh (Welsh: Hen Gymraeg). (en) Bahasa Wales Pertengahan (bahasa Wales: Cymraeg Canol) adalah bahasa yang dituturkan pada abad ke-12 hingga abad ke-15, yang lebih banyak tinggalan daripada tempo sebelumnya. Bentuk bahasa Wales ini berkembang dari bahasa Wales Kuno. (in) Il medio gallese (in gallese: Cymraeg Canol) è la lingua gallese parlata tra il XII e il XIV secolo. Questa forma di gallese si sviluppò dall'antico gallese. Il medio gallese è la lingua di tutta la letteratura gallese precedente la traduzione della Bibbia da parte del vescovo William Morgan (1588), che segnò l'inizio della fase moderna. Anche la letteratura antico-gallese ci è pervenuta trascritta in medio gallese. Il medio gallese è abbastanza comprensibile, sebbene con fatica, per un gallese di oggi. (it) O galês médio (Cymraeg canol) é o galês medieval, utilizado entre os séculos XII e XIV até o desenvolvimento da língua galesa moderna, no século XV. O galês médio surgiu a partir do galês antigo. É o dialeto dos contos contidos na coletânea medieval Mabinogion, assim como em vários manuscritos com leis galesas. O galês médio é razoavelmente inteligível para um falante do galês moderno, ainda que com certa dificuldade. A fonologia é muito parecida ao do galês moderno, mas a ortografia é muito variável de manuscrito em manuscrito. (pt) 中期ウェールズ語(英語:Middle Welsh, ウェールズ語:Cymraeg Canol)は、12世紀から14世紀にかけてのウェールズ語の呼称であり、これはそれ以前のどの時期よりもずっと多くの文書が残されている。この形のウェールズ語は古ウェールズ語から発展したものである。 中期ウェールズ語はほとんどすべて現存している『マビノギオン』の初期写本の言語である。ただし『マビノギオン』の物語自体は確実にさらに古い。中期ウェールズ語はまた、の写本の大部分の言語でもある。中期ウェールズ語は、若干の困難はあれ、今日のウェールズ語話者にとって十分に理解可能なものである。 (ja) Средневалли́йский язы́к (валл. Cymraeg Canol) — период в истории валлийского языка с XII до конца XIV века. В отличие от древневаллийского языка, памятников средневаллийского сохранилось достаточно много; кроме того, многие древние памятники (такие как «Гододин» или поэзия Анейрина), созданные в древневаллийский период, сохранились лишь в средневаллийской передаче. (ru) 中古威爾斯語(Cymraeg Canol)指12世紀至14世紀之間的威爾斯語。此語言在威爾斯的中世紀民間故事集馬比諾吉昂手稿中完整地保留下來,儘管故事本身可追溯至更早的年代;除此之外,中古威爾斯語也是手稿中所使用的語言。即使需要一點額外的學習,中古威爾斯語對於現代的威爾斯語使用者來說還是種可理解的語言。 中古威爾斯語在語音方面和現代威爾斯語僅有些許不同 (Evans 1964)。字母 "u" 在現代威爾斯語北方及南方方言中分別代表 /ɨ/ 和 /i/,但在中古威爾斯語裡是代表閉央圓唇元音的 /ʉ/。中古威爾斯語裡在非重音的末音節中出現的雙元音 "aw" 在現代威爾斯語中則變成 "o"(例:中古威爾斯語 marchawc = 現在威爾斯語 marchog「騎馬者」)。類似的例子:中古威爾斯語的雙元音 "ei" 和 "eu" 在末音節中也已變成 "ai" 和 "au",例如中古威爾斯語 seith = 現代威爾斯語 saith「七」;中古威爾斯語 heul = 現在威爾斯語 haul「太陽」。 (zh) |
rdfs:label | Gal·lès mitjà (ca) Moyen gallois (fr) Bahasa Wales Pertengahan (in) Lingua medio gallese (it) Middle Welsh (en) 中期ウェールズ語 (ja) Galês médio (pt) Средневаллийский язык (ru) 中古威爾斯語 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Middle Welsh yago-res:Middle Welsh wikidata:Middle Welsh dbpedia-br:Middle Welsh dbpedia-ca:Middle Welsh dbpedia-cy:Middle Welsh dbpedia-fr:Middle Welsh dbpedia-gl:Middle Welsh dbpedia-id:Middle Welsh dbpedia-it:Middle Welsh dbpedia-ja:Middle Welsh http://lt.dbpedia.org/resource/Vidurinė_valų_kalba dbpedia-no:Middle Welsh dbpedia-pt:Middle Welsh dbpedia-ru:Middle Welsh dbpedia-sh:Middle Welsh dbpedia-zh:Middle Welsh https://global.dbpedia.org/id/2LbdT |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Middle_Welsh?oldid=1117375479&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Middle_Welsh |
foaf:name | Middle Welsh (en) Kymraec (en) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:ISO_639:wlm dbr:Middle_Welsh_language dbr:Middle_welsh dbr:Middle_welsh_language dbr:Middle-Welsh dbr:Medieval_Welsh |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Cadair_Idris dbr:Caratacus dbr:Cardiff dbr:Cardross dbr:Castell_Dinas_Brân dbr:Beli_Mawr dbr:Powys_Fadog dbr:Powys_Wenwynwyn dbr:Principality_of_Wales dbr:Proinsias_Mac_Cana dbr:Englynion_y_Beddau dbr:Enid_(given_name) dbr:List_of_Welsh_writers dbr:Morini dbr:Vita_Merlini dbr:Menapii dbr:Morfran dbr:Morfydd dbr:Redones dbr:Battle_of_Badon dbr:Battle_of_Chester dbr:Blencathra dbr:Annwn dbr:List_of_Indo-European_languages dbr:List_of_Latin-script_digraphs dbr:Pendraig dbr:Rhina_Espaillat dbr:Richard_Gwyn dbr:River_Aeron dbr:River_Irvine dbr:River_Wharfe dbr:Culhwch dbr:Cumbric dbr:Cyfoesi_Myrddin_a_Gwenddydd_ei_Chwaer dbr:Cynddelw_Brydydd_Mawr dbr:Cynllo dbr:Cynric dbr:Cú_Roí dbr:Verb–subject–object_word_order dbr:Verterae dbr:Mars_(mythology) dbr:Leuci dbr:Preiddeu_Annwfn dbr:Proto-Celtic_paganism dbr:Proto-Indo-European_numerals dbr:Province_of_Moray dbr:Prydain dbr:Vortiporius dbr:Timeline_of_religion dbr:14th_century_in_literature dbr:Criccieth dbr:Crim_Rocks dbr:Cronica_Walliae dbr:Andecavi dbr:Medulli dbr:Runes dbr:Elucidarium dbr:Genealogies_from_Jesus_College_MS_20 dbr:Nervii dbr:Sanddef dbr:Pwyll_Pendefig_Dyfed dbr:Quaquerni dbr:Eisteddfod dbr:Gaul dbr:Gauls dbr:Geoffrey_of_Monmouth dbr:Morgan_le_Fay dbr:Coraniaid dbr:Creiddylad dbr:Angevin_Empire dbr:Llawnt dbr:Mandubracius dbr:Caer_Sidi dbr:Caledonian_Forest dbr:Caletes dbr:Stirling dbr:Colloquial_Welsh_morphology dbr:Faunus dbr:Idwal_Iwrch dbr:Igraine dbr:Leodegrance dbr:Owain dbr:Owain_mab_Urien dbr:Owen_(name) dbr:Taliesin dbr:Taranis dbr:Maponos dbr:Math_fab_Mathonwy_(branch) dbr:Bala_Lake dbr:6th_century_in_poetry dbr:Catuslugi dbr:Cavari dbr:Celtic_studies dbr:Tywyn dbr:Welsh-language_literature dbr:Welsh_language dbr:Welsh_orthography dbr:Druid dbr:Dual_(grammatical_number) dbr:Dublin_Institute_for_Advanced_Studies dbr:Gabali dbr:Iorwerth_Beli dbr:Lament_for_Lleucu_Llwyd dbr:Le_Pèlerinage_de_Charlemagne dbr:Llawfrodedd_Farfog dbr:Llefelys dbr:Lludd_and_Llefelys dbr:Loch dbr:Peredur_son_of_Efrawg dbr:Ystorya_Adaf dbr:Aberaeron dbr:Amlawdd_Wledig dbr:Culhwch_and_Olwen dbr:Dumnonia dbr:Dumnonii dbr:Dʰéǵʰōm dbr:Eburovices dbr:Aneirin dbr:Branwen_ferch_Llŷr dbr:Brenhinoedd_y_Saeson dbr:Cigfa dbr:Dinogad's_Smock dbr:Four_Ancient_Books_of_Wales dbr:Four_Branches_of_the_Mabinogi dbr:Geraint_son_of_Erbin dbr:Gobannus dbr:Gobán_Saor dbr:Gofannon dbr:Goibniu dbr:Goleuddydd dbr:Goreu_fab_Custennin dbr:History_of_the_Welsh_language dbr:Kendall_(surname) dbr:Lemovices dbr:List_of_Spanish_words_of_Basque_origin dbr:Lugus dbr:Quair_Water dbr:HM_Prison_Berwyn dbr:Helmut_Birkhan dbr:Atrebates dbr:Isle_of_Arran dbr:The_Knightly_Tale_of_Gologras_and_Gawain dbr:Three_Welsh_Romances dbr:Afanc dbr:Kincardine,_Fife dbr:Lauder dbr:Eburones dbr:Tristan_and_Iseult dbr:Myrddin_Wyllt dbr:ISO_639:wlm dbr:Dinas_Rhondda dbr:Dover dbr:Dover,_Delaware dbr:Dover,_New_Hampshire dbr:Dover,_Tasmania dbr:Dover_Township,_Fulton_County,_Ohio dbr:Arthgal_ap_Dyfnwal dbr:Artio dbr:Avalon dbr:Bonedd_Gwŷr_y_Gogledd dbr:Book_of_Llandaff dbr:Book_of_Taliesin dbr:Borvo dbr:Pictish_language dbr:Pierre-Yves_Lambert dbr:Portuguese_vocabulary dbr:Cist dbr:Claf_Abercuawg dbr:Gruffudd dbr:Indo-European_vocabulary dbr:Kingdom_of_England dbr:Kingdom_of_Gwynedd dbr:Meredith_(given_name) dbr:Brut_y_Brenhinedd dbr:Brân_the_Blessed dbr:Nerys dbr:Canu_Heledd dbr:Canu_Llywarch_Hen dbr:Carnutes dbr:Cativolcus dbr:Y dbr:Y_Gododdin dbr:Proto-Celtic_language dbr:Rachel_Bromwich dbr:Mabinogion dbr:Maelgwn dbr:Maelgwn_Gwynedd dbr:Sulis dbr:Ullr dbr:Veleda dbr:WLM dbr:Tasciovanus dbr:Urien_Yrechwydd dbr:Eudaf_Hen dbr:Gwallog_ap_Lleenog dbr:Gweith_Gwen_Ystrat dbr:Gwythyr_ap_Greidawl dbr:H₂éwsōs dbr:Litavis dbr:Sir_Kay dbr:Excalibur dbr:Manapii dbr:Manawydan_fab_Llŷr dbr:Mynyddog_Mwynfawr dbr:Nantuates dbr:Old_Welsh dbr:Welsh_chronicles dbr:Sluagh dbr:Senones dbr:Middle_Welsh_language dbr:Middle_welsh dbr:Middle_welsh_language dbr:Nodens dbr:Palaeontology_in_Wales dbr:Peredur dbr:Perlesvaus dbr:Thirteen_Treasures_of_the_Island_of_Britain dbr:Petrocorii dbr:Tylwyth_Teg dbr:Sotiates dbr:The_Dream_of_Rhonabwy dbr:Owain_Glyndŵr's_Court dbr:Ỽ dbr:Talhaearn_Tad_Awen dbr:Ymadawiad_Arthur dbr:Middle-Welsh dbr:Medieval_Welsh |
is dbp:ancestor of | dbr:Welsh_language |
is dbp:commonLanguages of | dbr:Powys_Fadog dbr:Powys_Wenwynwyn dbr:Principality_of_Wales dbr:Angevin_Empire |
is dbp:language of | dbr:Englynion_y_Beddau dbr:Genealogies_from_Jesus_College_MS_20 dbr:Pwyll_Pendefig_Dyfed dbr:Math_fab_Mathonwy_(branch) dbr:Peredur_son_of_Efrawg dbr:Culhwch_and_Olwen dbr:Branwen_ferch_Llŷr dbr:Bonedd_Gwŷr_y_Gogledd dbr:Manawydan_fab_Llŷr dbr:The_Dream_of_Rhonabwy |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Middle_Welsh |