dbo:abstract |
Der Waitangi Day ist ein Nationalfeiertag in Neuseeland. Er wird offiziell seit 1934 begangen und ist seit 1974 gesetzlicher Feiertag, der jedes Jahr am 6. Februar zelebriert wird, um die Unterzeichnung des Vertrages von Waitangi (Neuseelands Gründungsdokument) im Jahre 1840 zu feiern. (de) El día de Waitangi (Waitangi Day) es el día nacional de Nueva Zelanda. Conmemora la firma del Tratado de Waitangi el 6 de febrero de 1840, el día que Nueva Zelanda pasa a formar parte del Imperio británico. El Gobierno ha declarado este día como día festivo, excepto si cae en sábado o domingo, que se retrasa al siguiente lunes. Desde el 6 de febrero de 2010, los edificios de la Administración pública izan, además de la bandera de Nueva Zelanda, la bandera maorí o Tino rangatiratanga. (es) Waitangi Day est la fête nationale de la Nouvelle-Zélande. C'est un jour férié observé dans tout le pays le 6 février en honneur de la signature du traité de Waitangi le 6 février 1840. (fr) Hari Waitangi (bahasa Māori: Te Rā o Waitangi), hari nasional Selandia Baru, menandai peringatan penandatanganan Perjanjian Waitangi pada 6 Februari 1840, yang dianggap sebagai dokumen pendirian negara tersebut. Hari Waitangi belum dirayakan sampai 1934, dan hari tersebut dijadikan hari libur pada 1974. (in) Waitangi Day (Māori: Te Rā o Waitangi), the national day of New Zealand, marks the anniversary of the initial signing – on 6 February 1840 – of the Treaty of Waitangi, which is regarded as the founding document of the nation. The first Waitangi Day was not celebrated until 1934, and it was made a national public holiday in 1974. In present-day New Zealand, the anniversary is observed annually on 6 February and the day is usually recognised as a public holiday (if the date falls on a Saturday or Sunday then the following Monday is observed as the public holiday). Ceremonies take place at Waitangi and elsewhere to commemorate the signing of the treaty. A variety of events are staged, including parties, Māori hui (social gatherings), reflections on New Zealand history, official awards and citizenship ceremonies. The commemoration has also been the focus of protest by Māori activists, and is occasionally the focus of controversy. (en) Waitangi Day is een nationale feestdag in Nieuw-Zeeland, en valt ieder jaar op 6 februari. De dag viert het Verdrag van Waitangi, het document dat op 6 februari 1840 werd ondertekend waardoor de staat Nieuw-Zeeland een feit werd. (nl) 와이탕이 데이(마오리어: Te Rā o Waitangi, 영어: Waitangi Day)는 1840년 2월 6일에 국가의 건국 문서로 간주되는 와이탕이 조약이 처음 서명된 날을 기념하는 날이다. 최초의 와이탕이 데이는 1934년까지 기념되지 않았고, 1974년에 국가 공휴일로 지정되었다. 현재 뉴질랜드에서는 기념일이 매년 2월 6일에 열리며, 그 날은 보통 공휴일로 인식된다. 조약 협정을 기념하여 와이탕이 등에서 의식이 거행된다. 파티, 마오리의 후이(간친회), 뉴질랜드의 역사에 대한 고찰, 공식상, 시민권 의식 등 다양한 이벤트가 개최된다. 이 기념식은 마오리 활동가에 의한 항의의 초점이기도 하고 때로는 논쟁의 초점이 되고 있다. (ko) ニュージーランドの建国記念日であるワイタンギデー(マオリ語:Te Rā o Waitangi)は、1840年2月6日、国の創設文書と見なされているワイタンギ条約の最初の署名がおこなわれた記念日である。最初のワイタンギデーは1934年まで祝われず、1974年に国民の祝日となった。 現在のニュージーランドでは、記念日は毎年2月6日に行われ、その日は通常、祝日として認識されている(ただし、日付が土曜日または日曜日で、直後の月曜日が祝日になる場合を除く)。条約の調印を記念して、ワイタンギなどで式典が行われる。パーティー、マオリのホイ(懇親会)、ニュージーランドの歴史についての考察、公式の賞、市民権の儀式など、さまざまなイベントが開催される。この記念式典は、マオリの活動家による抗議の焦点でもあり、時には論争の焦点となっている。 (ja) Waitangi Day − w Nowej Zelandii istniejące od 1934 roku świeckie święto państwowe, obchodzone co roku 6 lutego, ustawowo wolne od pracy począwszy od roku 1974. Święto ma na celu upamiętnienie podpisanego 6 lutego 1840 roku traktatu Waitangi, zawartego pomiędzy przedstawicielami ok. 500 maoryskich plemion z jednej i władzami Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii z drugiej strony. Traktat ustanowił urząd gubernatora kolonii Nowej Zelandii, uznał maoryską własność ziemi i wszelkich innych dóbr oraz nadał im prawa obywateli brytyjskich. Dokument jest uważany za akt założycielski nowoczesnej Nowej Zelandii. (pl) Waitangidagen (engelska: Waitangi Day) eller Nya Zeeland-dagen (engelska: New Zealand Day) är en allmän helgdag i Nya Zeeland. Den firas 6 februari, eftersom detta var dagen för Waitangifördragets undertecknande 1840. (sv) 怀唐伊日(英語:Waitangi Day)是新西兰的一个纪念日,日期为每年2月6日,纪念新西兰建立的文本——怀唐伊条约的签署。1940年举行了条约签订百年庆典,但由于二战的缘故参加者不多。该纪念日自1947年起每年庆祝一次。自1952年起总督参加庆祝活动,1958年起首相亦参加,虽然不是每年。1957年新西兰工党的大会上,怀唐伊日被提议成为公共节日。随着1960年工党赢得大选,怀唐伊日法案获得通过。1974年成为国家节日,命名为“新西兰日”,1976年则通过法案取消了重命名。 (zh) |
rdfs:comment |
Der Waitangi Day ist ein Nationalfeiertag in Neuseeland. Er wird offiziell seit 1934 begangen und ist seit 1974 gesetzlicher Feiertag, der jedes Jahr am 6. Februar zelebriert wird, um die Unterzeichnung des Vertrages von Waitangi (Neuseelands Gründungsdokument) im Jahre 1840 zu feiern. (de) El día de Waitangi (Waitangi Day) es el día nacional de Nueva Zelanda. Conmemora la firma del Tratado de Waitangi el 6 de febrero de 1840, el día que Nueva Zelanda pasa a formar parte del Imperio británico. El Gobierno ha declarado este día como día festivo, excepto si cae en sábado o domingo, que se retrasa al siguiente lunes. Desde el 6 de febrero de 2010, los edificios de la Administración pública izan, además de la bandera de Nueva Zelanda, la bandera maorí o Tino rangatiratanga. (es) Waitangi Day est la fête nationale de la Nouvelle-Zélande. C'est un jour férié observé dans tout le pays le 6 février en honneur de la signature du traité de Waitangi le 6 février 1840. (fr) Hari Waitangi (bahasa Māori: Te Rā o Waitangi), hari nasional Selandia Baru, menandai peringatan penandatanganan Perjanjian Waitangi pada 6 Februari 1840, yang dianggap sebagai dokumen pendirian negara tersebut. Hari Waitangi belum dirayakan sampai 1934, dan hari tersebut dijadikan hari libur pada 1974. (in) Waitangi Day is een nationale feestdag in Nieuw-Zeeland, en valt ieder jaar op 6 februari. De dag viert het Verdrag van Waitangi, het document dat op 6 februari 1840 werd ondertekend waardoor de staat Nieuw-Zeeland een feit werd. (nl) 와이탕이 데이(마오리어: Te Rā o Waitangi, 영어: Waitangi Day)는 1840년 2월 6일에 국가의 건국 문서로 간주되는 와이탕이 조약이 처음 서명된 날을 기념하는 날이다. 최초의 와이탕이 데이는 1934년까지 기념되지 않았고, 1974년에 국가 공휴일로 지정되었다. 현재 뉴질랜드에서는 기념일이 매년 2월 6일에 열리며, 그 날은 보통 공휴일로 인식된다. 조약 협정을 기념하여 와이탕이 등에서 의식이 거행된다. 파티, 마오리의 후이(간친회), 뉴질랜드의 역사에 대한 고찰, 공식상, 시민권 의식 등 다양한 이벤트가 개최된다. 이 기념식은 마오리 활동가에 의한 항의의 초점이기도 하고 때로는 논쟁의 초점이 되고 있다. (ko) ニュージーランドの建国記念日であるワイタンギデー(マオリ語:Te Rā o Waitangi)は、1840年2月6日、国の創設文書と見なされているワイタンギ条約の最初の署名がおこなわれた記念日である。最初のワイタンギデーは1934年まで祝われず、1974年に国民の祝日となった。 現在のニュージーランドでは、記念日は毎年2月6日に行われ、その日は通常、祝日として認識されている(ただし、日付が土曜日または日曜日で、直後の月曜日が祝日になる場合を除く)。条約の調印を記念して、ワイタンギなどで式典が行われる。パーティー、マオリのホイ(懇親会)、ニュージーランドの歴史についての考察、公式の賞、市民権の儀式など、さまざまなイベントが開催される。この記念式典は、マオリの活動家による抗議の焦点でもあり、時には論争の焦点となっている。 (ja) Waitangi Day − w Nowej Zelandii istniejące od 1934 roku świeckie święto państwowe, obchodzone co roku 6 lutego, ustawowo wolne od pracy począwszy od roku 1974. Święto ma na celu upamiętnienie podpisanego 6 lutego 1840 roku traktatu Waitangi, zawartego pomiędzy przedstawicielami ok. 500 maoryskich plemion z jednej i władzami Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii z drugiej strony. Traktat ustanowił urząd gubernatora kolonii Nowej Zelandii, uznał maoryską własność ziemi i wszelkich innych dóbr oraz nadał im prawa obywateli brytyjskich. Dokument jest uważany za akt założycielski nowoczesnej Nowej Zelandii. (pl) Waitangidagen (engelska: Waitangi Day) eller Nya Zeeland-dagen (engelska: New Zealand Day) är en allmän helgdag i Nya Zeeland. Den firas 6 februari, eftersom detta var dagen för Waitangifördragets undertecknande 1840. (sv) 怀唐伊日(英語:Waitangi Day)是新西兰的一个纪念日,日期为每年2月6日,纪念新西兰建立的文本——怀唐伊条约的签署。1940年举行了条约签订百年庆典,但由于二战的缘故参加者不多。该纪念日自1947年起每年庆祝一次。自1952年起总督参加庆祝活动,1958年起首相亦参加,虽然不是每年。1957年新西兰工党的大会上,怀唐伊日被提议成为公共节日。随着1960年工党赢得大选,怀唐伊日法案获得通过。1974年成为国家节日,命名为“新西兰日”,1976年则通过法案取消了重命名。 (zh) Waitangi Day (Māori: Te Rā o Waitangi), the national day of New Zealand, marks the anniversary of the initial signing – on 6 February 1840 – of the Treaty of Waitangi, which is regarded as the founding document of the nation. The first Waitangi Day was not celebrated until 1934, and it was made a national public holiday in 1974. (en) |