pay - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
pay
- Wiktionary’s coverage of Pech terms
- (Received Pronunciation, General American) enPR: pā, IPA(key): /peɪ/, [pʰeɪ̯]
- Rhymes: -eɪ
From Middle English payen, from Old French paiier (“pay”), from Medieval Latin pācāre (“to settle, satisfy”) from Latin pācāre (“to pacify”). In this sense, displaced native Old English ġield (“pay”) and ġieldan (“to pay”), whence Modern English yield.
pay (third-person singular simple present pays, present participle paying, simple past and past participle paid or (obsolete) payed)
- (ambitransitive) To give money or other compensation to in exchange for goods or services.
How much will the job pay?
he paid him to clean the place up
he paid her off the books and in kind where possible- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XVII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
This time was most dreadful for Lilian. Thrown on her own resources and almost penniless, she maintained herself and paid the rent of a wretched room near the hospital by working as a charwoman, sempstress, anything. - 2012, BioWare, Mass Effect 3, Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2:
Admiral Hackett: You can pay a soldier to fire a gun. You can pay him to charge the enemy. But you can't pay him to believe. - 2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 48:
The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […] and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention. Partly, this is a result of how online advertising has traditionally worked: advertisers pay for clicks, and a click is a click, however it's obtained.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XVII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- (ambitransitive) To discharge, as a debt or other obligation, by giving or doing what is due or required.
she offered to pay the bill
he has paid his debt to society- 2013 June 22, “T time”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 68:
Yet in “Through a Latte, Darkly”, a new study of how Starbucks has largely avoided paying tax in Britain, Edward Kleinbard […] shows that current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate what he calls “stateless income”: […]. In Starbucks’s case, the firm has in effect turned the process of making an expensive cup of coffee into intellectual property.
- 2013 June 22, “T time”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 68:
- (transitive) To be profitable for.
It didn't pay him to keep the store open any more. - (transitive) To yield as a benefit.
Synonyms: yield, return
to pay dividends or interest - (transitive) To give (something else than money).
to pay attention- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
not paying me a welcome - 1909 September 9, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], “A Court Ball”, in The Squire’s Daughter, London: Methuen & Co. […], →OCLC, page 9:
They stayed together during three dances, went out on to the terrace, explored wherever they were permitted to explore, paid two visits to the buffet, and enjoyed themselves much in the same way as if they had been school-children surreptitiously breaking loose from an assembly of grown-ups.
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
- (intransitive) To be profitable or worth the effort.
crime doesn’t pay
it will pay to wait - (intransitive) To discharge an obligation or debt.
He was allowed to go as soon as he paid. - (intransitive) To suffer consequences.
He paid for his fun in the sun with a terrible sunburn. - (transitive) To admit that a joke, punchline, etc., was funny.
- 1996, Jon Byrell, Lairs, Urgers and Coat-Tuggers, Sydney: Ironbark, page 294:
Sutho took a pull at his Johnny Walker and Coke and laughed that trademark laugh of his and said: `Okay. I'll pay that all right.'
- 1996, Jon Byrell, Lairs, Urgers and Coat-Tuggers, Sydney: Ironbark, page 294:
Conjugation of pay
| infinitive | (to) pay | |
|---|---|---|
| present tense | past tense | |
| 1st-person singular | pay | paid, payed† |
| 2nd-person singular | pay, payest† | paid, paidest†, paidst†, payed†, payedst† |
| 3rd-person singular | pays, payeth† | paid, payed† |
| plural | pay | |
| subjunctive | pay | paid, payed† |
| imperative | pay | — |
| participles | paying | paid, payed† |
(to give money): compensate
Sranan Tongo: paysa
→ Scottish Gaelic: pàigh
to give money in exchange for goods or services
- Afrikaans: betaal (af)
- Aklanon: bayad
- Albanian: paguaj (sq)
- Altai:
Southern Altai: тӧлӧӧр (tölöör) - Amharic: ከፈለ (käfälä)
- Arabic: دَفَعَ (ar) (dafaʕa), خَلَّصَ (ḵallaṣa)
Egyptian Arabic: دفع (dafaʕ)
Hijazi Arabic: دَفَع (dafaʕ)
Moroccan Arabic: خلص (ḵallaṣ)
South Levantine Arabic: دفع (dafaʕ) - Aragonese: please add this translation if you can
- Aramaic:
Assyrian Neo-Aramaic: ܦܵܪܹܥ (pareʿ) - Armenian: վճարել (hy) (včarel)
- Aromanian: plãtescu
- Assamese: please add this translation if you can
- Asturian: pagar
- Avar: мухь кьезе (mux̂ kkˡʼeze)
- Azerbaijani: ödəmək (az)
- Bashkir: түләү (tüləw)
- Basque: ordaindu, pagatu
- Belarusian: плаці́ць (be) impf (placícʹ), заплаці́ць pf (zaplacícʹ)
- Bengali: টাকা দেওয়া (ṭaka deōẇa)
- Breton: paeañ (br)
- Bulgarian: пла́щам (bg) impf (pláštam), платя́ pf (platjá)
- Burmese: ချေ (my) (hkye)
- Catalan: pagar (ca)
- Cebuano: bayad
- Chechen: ахча дала (axča dala)
- Cherokee: ᎠᏈᏱᎭ (aquiyiha)
- Chinese:
Mandarin: 付 (zh) (fù), 支付 (zh) (zhīfù), 給錢 / 给钱 (gěiqián), 納 / 纳 (zh) (nà) - Comorian:
Ngazidja Comorian: ulipva - Czech: platit (cs) impf
- Dalmatian: pacur
- Danish: betale (da)
- Dutch: betalen (nl)
- Esperanto: pagi (eo)
- Estonian: maksma (et)
- Even: тамдай (tamdaj)
- Evenki: тама- (tama-)
- Faroese: gjalda, rinda
- Fataluku: selu
- Finnish: maksaa (fi) (money), korvata (fi), antaa korvaus
- French: payer (fr)
- Frisian:
Old Frisian: jelda
West Frisian: betelje (fy) - Friulian: paiâ, pajâ
- Galician: pagar (gl)
- Georgian: გადახდა (gadaxda)
- German: bezahlen (de), zahlen (de)
Alemannic German: zale - Greek: πληρώνω (el) (pliróno)
Ancient Greek: τίνω (tínō) - Gujarati: પગાર આપવો (pagār āpavo), કીમત આપવી (kīmat āpavī)
- Haitian Creole: peye
- Hausa: please add this translation if you can
- Hebrew: שילם \ שִׁלֵּם (shilém)
- Higaonon: bayadan
- Hiligaynon: bayad
- Hindi: पैसे देना (paise denā)
- Hmong:
White Hmong: theem - Hungarian: fizet (hu), kifizet (hu)
- Icelandic: borga (is), greiða (is), gjalda (is)
- Ido: pagar (io)
- Indonesian: membayar (id)
- Ingush: ахча дала (axča dala)
- Interlingua: pagar
- Irish: íoc, díol
- Italian: pagare (it)
- Japanese: 払う (ja) (はらう, harau), 支払う (ja) (しはらう, shiharau)
- Javanese: mbayar
- Jeju: 내다 (naeda)
- Kalmyk: өгх (ögx)
- Kannada: ತೆರು (kn) (teru)
- Kazakh: төлеу (töleu)
- Ket: ӄыбет (ḳybet)
- Khmer: បង់ថ្លៃ (bɑng tlay), ចេញថ្លៃ (jəñ tlay), បង់លុយ (bɑng luy)
- Korean: 지불하다 (ko) (jibulhada), 내다 (ko) (naeda), 계산하다 (ko) (gyesanhada)
- Kyrgyz: төлөө (ky) (tölöö)
- Lao: ຈ່າຍ (chāi)
- Latgalian: moksuot
- Latin: solvo (la), persolvo, defungor
- Latvian: maksāt (lv)
- Limburgish: kaupe, gelje (li)
- Lingala: futa, kofuta
- Lithuanian: sumokėti (lt)
- Low German:
German Low German: betalen (nds) - Lü: please add this translation if you can
- Luxembourgish: bezuelen
- Macedonian: плаќа impf (plaḱa), плати pf (plati)
- Makasae: seluru
- Malay: bayar (ms)
- Malayalam: please add this translation if you can
- Maltese: ħallas
- Mansaka: bayad
- Māori: utua
- Mirandese: please add this translation if you can
- Mòcheno: zoln
- Mongolian: төлөх (mn) (tölöx), тушаах (mn) (tušaax) (China)
- Nepali: तिर्नु (tirnu)
- Norman: payi
- Norwegian:
Bokmål: betale (no) - Occitan: pagar (oc)
- Odia: please add this translation if you can
- Old English: ġieldan
- Old Tupi: epyme'eng, moepy
- Oromo: kaffaluu
- Ossetian: фидын (fidyn)
- Pashto: please add this translation if you can
- Persian: پرداختن (fa) (pardâxtan)
- Polish: płacić (pl) impf, zapłacić (pl) pf
- Portuguese: pagar (pt)
- Quechua: kañiy
- Romani: please add this translation if you can
- Romanian: plăti (ro)
- Romansh: pajar, pagar, pajear, pajer, paer
- Russian: плати́ть (ru) impf (platítʹ), заплати́ть (ru) pf (zaplatítʹ), опла́чивать (ru) impf (opláčivatʹ), оплати́ть (ru) pf (oplatítʹ)
- Sango: futa (sg)
- Santali: please add this translation if you can
- Sardinian: pacare, pagae, pagai, pagare, boidare
- Scottish Gaelic: pàigh
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: платити, плаћати
Latin: platiti (sh), plaćati - Shan: please add this translation if you can
- Sicilian: pagari (scn)
- Sinhalese: ගෙවනවා (gewanawā)
- Slovak: platiť impf, zaplatiť pf
- Slovene: plačati (sl) pf, plačevati impf
- Somali: bixin (so)
- Spanish: pagar (es), comprar (es), cashquear (Guatemala), garpar (es), costear (es), recudir (es), abonar (es)
- Swahili: lipa (sw)
- Swedish: betala (sv), erlägga (sv)
- Tagalog: magbayad
- Tajik: пардохтан (pardoxtan)
- Tatar: түләргә (tülärgä)
- Tausug: bayad
- Tetum: selu
- Thai: จ่าย (th) (jàai)
- Tibetan: please add this translation if you can
- Turkish: ödemek (tr)
Ottoman Turkish: اودهمك (ödemek) - Turkmen: ödemek
- Tuvan: төлээр (töleer), төлеп бээр (tölep beer)
- Tyap: tan (kcg)
- Udmurt: please add this translation if you can
- Ukrainian: плати́ти impf (platýty), заплати́ти pf (zaplatýty)
- Urdu: قیمت دینا (qīmat denā), ادا کرنا (adā karnā), ویتن دینا (vetan denā), چکانا (cukānā), رقم دینا (raqm denā), پیسے دینا (paise denā)
- Uyghur: تۆلىمەك (tölimek)
- Uzbek: toʻlamoq (uz)
Cyrillic: тўламоқ (toʻlamoq) - Venetan: pagàre, pagar (vec)
- Vietnamese: trả (vi), thanh toán (vi)
- Volapük: pelön (vo)
- Walloon: payî (wa)
- Welsh: talu (cy)
- Wolof: fey
- Yiddish: באַצאָלן (batsoln)
- Yoruba: sanwó
- Zhuang: please add this translation if you can
to give (e.g. attention)
- Finnish: antaa (fi)
- French: donner (fr)
- German: schenken (de), gebühren (de)
- Hungarian: szentel (hu), fordít (hu)
- Portuguese: prestar (pt)
- Russian: уделя́ть (ru) impf (udeljátʹ), удели́ть (ru) pf (udelítʹ)
- Spanish: prestar (es)
- Walloon: payî (wa)
to be profitable
- Czech: vyplatit se (cs)
- Danish: betale sig, lønne sig
- Dutch: lonen (nl), opbrengen (nl)
- Esperanto: profitigi (transitive)
- Finnish: kannattaa (fi)
- French: payer (fr)
- German: (please verify) sich lohnen (de)
- Greek: αποδίδω (el) (apodído)
- Hungarian: megéri (hu), kifizetődik (hu), jövedelmez (hu), rentábilis (hu)
- Latin: compenso, penso, repenso
- Norwegian:
Bokmål: (please verify) lønne seg (no)
Nynorsk: (please verify) løne seg , (please verify) lønne seg - Portuguese: compensar (pt)
- Romanian: merita (ro), (to be profitable) a fi profitabil
- Russian: окупа́ться (ru) impf (okupátʹsja), окупи́ться (ru) pf (okupítʹsja)
- Scottish Gaelic: pàigh
- Serbo-Croatian: isplatiti se (sh)
- Slovene: izplačati se
- Spanish: pagar (es), redituar (es), valer la pena (es), salir a cuenta
- Swedish: (please verify) betala sig (sv) , (please verify) löna sig (sv)
- Walloon: ripayî (wa)
intransitive: to suffer consequences
Translations to be checked
- Chinese:
Mandarin: 付錢 / 付钱 (zh) (fù), 付費 / 付费 (zh) (fù) - Dutch: (please verify) betalen (nl)
- Estonian: (please verify) maksma (et), (please verify) tasuma
- Guarani:
Paraguayan Guarani: (h-) (please verify) epyme'ẽ - Indonesian: (please verify) bayar (id), (please verify) membayar (id) , (please verify) melunasi (id)
- Interlingua: (please verify) pagar
- Norwegian: (please verify) betale (no)
- Romanian: (please verify) plati
- Woiwurrung: (please verify) marrmoom le-ak
pay (countable and uncountable, plural pays)
- Money given in return for work; salary or wages.
Many employers have rules designed to keep employees from comparing their pays.- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter X, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
The skipper Mr. Cooke had hired at Far Harbor was a God-fearing man with a luke warm interest in his new billet and employer, and had only been prevailed upon to take charge of the yacht after the offer of an emolument equal to half a year's sea pay of an ensign in the navy.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter X, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- (countable, rare) A paying job; a paying concern.
- 1950, Norman Lindsay, Dust or Polish?, Sydney: Angus and Robertson, page 36:
"You can if you like. I'll drop in each day to see how she gets on." "Oh, will you? That's a relief. All the same, I wouldn't say she was a very good pay, if you spend too much time on her." "Oh, bad pays make up half a doctor's job."
- 1950, Norman Lindsay, Dust or Polish?, Sydney: Angus and Robertson, page 36:
- autopay
- back pay
- base pay
- basic pay
- beyond one's pay grade
- combat pay
- copay
- danger pay
- dead-pay
- equal pay, equal pay for equal work
- for-pay
- gay for pay
- gross pay
- half-pay
- half pay
- hand pay
- hazard pay
- holiday pay
- in the pay of
- isolation pay
- midpay
- min pay
- net pay
- pay advice
- payband
- paybill
- paybook
- paybox
- pay by bank
- paycheck
- pay check, pay cheque
- paycheque
- pay cut
- payday
- pay day
- pay freeze
- pay gap
- pay grade
- paygrade
- payless
- payline
- paylist
- payload
- paymaster
- paymeter
- paymistress
- pay-neutral
- paynight
- pay office
- pay packet
- PayPal
- paypig
- pay pig, pay piggy
- paypoint
- pay raise
- payraise
- pay rise
- payrise
- payroll
- payrun
- payscale
- paysheet
- paysite
- payslip
- pay spine
- paystreak
- pay stub
- pay table
- paythrough
- pay train
- paytriot
- paywall
- payware
- postpay
- repay
- say on pay
- separation pay
- severance pay
- sick pay
- take-home pay
money given in return for work — see also payment
- Arabic: معاش m, أجر (ar) m
- Bulgarian: плащане (bg) n (plaštane), заплата (bg) f (zaplata)
- Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can - Danish: betaling (da) c
- Finnish: kuukausipalkka (fi) (monthly), vuosipalkka (fi) (yearly), kiinteä palkka (fixed), palkka (fi) (usually monthly is meant), liksa (fi) (informal)
- French: paye (fr) f, paie (fr) f
- German: Gehalt (de) n
- Greek: μισθός (el) m (misthós)
Ancient Greek: μισθός m (misthós), ὀψώνιον n (opsṓnion) - Hungarian: fizetés (hu), (soldier's) zsold (hu), bér (hu), fizetség (hu), díjazás (hu), járandóság (hu)
- Ingrian: palkka, polucka
- Irish: pá m, tuarastal m
- Italian: paga (it) f
- Japanese: please add this translation if you can
- Khmer: ប្រាក់ខែ (prak khae)
- Korean: please add this translation if you can
- Latin: mercēs (la) f, manūpretium n
- Mansi:
Northern Mansi: (please verify) ойтыл (ojtyl) - Mongolian: please add this translation if you can
- Neapolitan: pava f
- Old English: ġield n
- Ossetian: мызд (myzd)
- Persian: مزد (fa)
- Polish: płaca (pl) f, pensja (pl) f
- Portuguese: pagamento (pt) m
- Romanian: plată (ro) f
- Russian: зарпла́та (ru) f pl (zarpláta)
- Scottish Gaelic: pàigh m, cosnadh m, tuarasdal m
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: пла́та
Latin: (Serbia, Bosnia, Montenegro) pláta (sh) f, (Croatia) pláća (sh) f - Slovene: plača (sl) f
- Spanish: paga (es) f
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish:
Ottoman Turkish: اجرت (ücret) - Vietnamese: lương (vi), tiền công (vi)
- Walloon: paymint (wa) m, traitmint (wa) m
pay (not comparable)
- Operable or accessible on deposit of coins.
pay toilet - Pertaining to or requiring payment.
pay television
operable or accessible on deposit of coins
From Old French peier, from Latin picāre (“to cover with pitch”).
pay (third-person singular simple present pays, present participle paying, simple past and past participle payed or paid)
- (nautical, transitive) To cover (the bottom of a vessel, a seam, a spar, etc.) with tar or pitch, or a waterproof composition of tallow, resin, etc.; to smear.
to cover with a waterproof substance
- “pay”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “pay”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “pay”, in OneLook Dictionary Search.
- APY, Yap, pya, yap
pay
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187
According to Nişanyan, from Persian پای (pây, “foot”), with the sense ”share” originating from the Persian expression borrowed into Old Anatolian Turkish بای برابر (pây-berâber, “equally, to the same proportion”, literally “equal foot”). The word is present in its modern sense in XIVth century Book of Dede Korkut. The non-Oghuz Turkic cognates, such as Kirgiz and Yakut пай (pay, “share”) are, according to Nişanyan, a borrowing from the Ottoman Turkish پای, via Russian пай (paj). However it is more possibly borrowed from Middle Chinese 派 (pʰaiH) as early as 7th century and inherited by later Turkic languages.
pay (definite accusative payı, plural paylar)
- paylamaq (“to distribute”)
- paylaşmaq (“to divide among one-selves”)
- Nişanyan, Sevan (2002–), “pay”, in Nişanyan Sözlük
From English pi, Ancient Greek πεῖ (peî).
- Hyphenation: pay
pay
- the name of the sixteenth letter of the Classical and Modern Greek alphabets and the seventeenth in Old Greek
- (mathematics) an irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its diameter; approximately 3.14159265358979323846264338327950; usually written π
pay
- to guide
pay (Kur-itan spelling ᜉᜌ᜔)
- Rubino, Carl Ralph Galvez (2000), “pay”, in Byron W. Bender, editor, Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano[2] (overall work in English and Ilocano), Honolulu: University of Hawai'i Press, →ISBN, →LCCN
From Proto-Mayan *pahar.
pay
- Church, Clarence; Church, Katherine (1955), Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano[3] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, page 65; 39
pay
- A goat
pay
- RWC Workshop (eds.). 2015. Komo – English Dictionary. SIL International.
pay
pay ?
Old Galician-Portuguese
[edit]
From padre, from Latin patrem (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
pay m (plural pays)
- (hypocoristic, usually childish) papa, dad, father
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, João de Gaia, B 1433: Vosso pai na rua (facsimile)
Vosso pay na Rua / anta porta sua
Your dad [is] on the street / before his door
- 1525-1526, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, João de Gaia, B 1433: Vosso pai na rua (facsimile)
pay m (plural pays)
pay
Sierra Negra Nahuatl
[edit]
pay
pay m (plural pays)
- (Colombia, Ecuador, Mexico, Panama, Peru) pie (food)
- (Panama, slang, by analogy from sense 1) A highly attractive person, typically, but not exclusively, referring to a female; a bombshell. (Compare English snack)
pay de coco (“coconut cream pie”)
pay de leche condensada (“condensed milk cake”)
pay de queso (“cheesecake”) (Colombia, Ecuador, Mexico, Guatemala)
“pay”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
From Ottoman Turkish پای (pay), ultimately from Middle Chinese 派 (pài, “to hand out, distribute”).
pay (definite accusative payı, plural paylar)
- hak
- payda
- pay etmek (“to distribute”)
- paylaşmak (“to divide among one-selves”)
- paylaşık (“shared”)
- Armenian: փայ (pʻay)
- Nişanyan, Sevan (2002–), “pay”, in Nişanyan Sözlük