intuizione da parte di - traduction en latin (original) (raw)
Senza tradire minimamente il senso letterale del testo, noi possiamo allargare questa magnifica intuizione teologica dell'apostolo a una più completa visione del ruolo che la verità da lui annunciata ha nell'economia della salvezza.
De quorum verborum nihil omnino detrahentes, hanc praeclaram perspicientiam theologicam Apostoli extendere possumus ad pleniorem considerationem muneris, quod veritas ab ea annuntiata gerit in dispensatione salutis.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
da parte mia
e. c., e. g., ex. gr., exempli causa, exempli gratia, p. e., p. ex., per exemplum
source
Langcrowd.com
da qualche parte
source
Langcrowd.com
Se tutto ciò deve riempirci di gioia, dobbiamo anche ricordare che questi cambiamenti esigono una nuova coscienza e maturità spirituale, sia da parte del celebrante - soprattutto oggi che celebra «rivolto al popolo» - sia da parte dei fedeli.
Quae omnia si gaudio nos replent, reminisci tamen etiam decet mutationes illas novam jagitare conscientiam maturitatemque spiritalem non solum a celebrante, potissimum hodie cum “versus populum” celebrat, sed ab ipsis pariter fidelibus.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quanti gemiti da tutti, e da parte di alcuni quali bestemmie si leverebbero per l’assenza dei sacri ministri e dei sacri ministeri!
quantus denique gemitus omnium, et quorumdam quanta blasphemia de absentia ministeriorum et ministrorum!
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Speriamo che nessuno sta andando trovarmi da qualche parte e io sarò felice e non sentire di nuovo di questa cosa mafia.
Nemo me alicubi hopefully amet et non audieritis me et iterum felix amet Mafia de hac re.
source
Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com
In realtà, le istituzioni da sole non bastano, perché lo sviluppo umano integrale è anzitutto vocazione e, quindi, comporta una libera e solidale assunzione di responsabilità da parte di tutti.
Institutiones revera solae non sufficiunt, quandoquidem humanus omnibus ex partibus integer progressus imprimis est vocatio quaedam ideoque liberam solidalemque responsalitatem secum fert, quam omnes suscipere debent.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/