beata - terjemahan untuk Latin (original) (raw)
Ordine della Beata Vergine del Monte Carmelo
Sumber
Langcrowd.com
Senza ignorare il pericolo di un risorgere sempre possibile delle pratiche idolatriche pagane, la Chiesa ammetteva che il Signore, la beata Vergine Maria, i martiri e i santi fossero rappresentati in forme pittoriche o plastiche per sostenere la preghiera e la devozione dei fedeli.
Haud sane periculum semper subesse ignorans, ne idolatriae consuetudines paganorum rursus aliquando emergerent, Ecclesia concessit ut Dominus ipse, Beata Virgo Maria, martyres et sancti picturis effingerentur vel simulacris, unde Christifidelium precatio ac pietas sustentarentur.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Con grande speranza dunque confidiamo che in quella città, che sentiamo molto vicina a noi, tutti ricevano aiuto dalla benevolenza della Beata Vergine Maria nel conservare strettamente i costumi cristiani e nel dare sempre maggior vigore al culto di lei.
Magna quidem spe fore confidimus, ut illa in Civitate, quam coniunctissimam quidem habemus, omnes e benevolentia Beatae Virginis Mariae auxilium usque capiant in Christianis moribus iugiter servandis eiusque cultu magis magisque provehendo.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Trinità Santissima, beata e beatificante, rendi beati i tuoi figli e le tue figlie che hai chiamato a confessare la grandezza del tuo amore, della tua bontà misericordiosa e della tua bellezza.
Laetificato, Sanctissima Trinitas, beata ac beatificans, filios tuos tuasque filias, quos ad amoris tui granditatem confitendam vocavisti, pariterque misericordis bonitatis tuae tuaeque venustatis.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Infine, abbracciandovi con sincera carità, preghiamo il Signore, per l’intercessione della Beata Vergine Maria, che invochiamo come sede della sapienza, di assistervi, corroborarvi, ricompensare con premi i vostri meriti.
Denique, sincera caritate vos complectentes, Dominum, intercedente Beata Maria Virgine, quam ut sedem sapientiae invocamus, enixe rogamus, ut vobis iugiter adsit, vos corroboret, praemia pro meritis vobis retribuat.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
È poi tanto alata la “Supplica” alla beata Vergine Maria, che sembra in alcuni punti poesia.
Tam alata est autem haec ad beatam Mariam Virginem Supplicatio, ut interdum poesim sapiat.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In Roma, presso San Pietro, sotto l’anello del Pescatore, 15 agosto 2016, nella solennità dell’Assunzione della Beata Vergine Maria, Giubileo della Misericordia, anno IV del Nostro Pontificato.
Datum Romae, apud Sanctum Petrum, sub anulo Piscatoris, die XV mensis Augusti, in sollemnitate Assumptionis Beatae Mariae Virginis, anno MMXVI, Iubilaeo Misericordiae, Pontificatus Nostri quarto.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/