cade - terjemahan untuk Latin (original) (raw)
La consueta contrapposizione di culto ed etica qui semplicemente cade.
Sueta cultus ethicaeque oppositio simpliciter hic procidit.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
E illusorio pensare che la fede, dinanzi a una ragione debole, abbia maggior incisività; essa, al contrario, cade nel grave pericolo di essere ridotta a mito o superstizione.
Fallax est cogitare fidem, coram infirma ratione, plus posse; ipsa, contra, in grave periculum incidit ne in fabulam ac superstitionem evadat.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dove cade opportuno osservare come il sapientissimo Pontefice fa menzione speciale della mortificazione che con evangelica parola diciamo: abnegazione di sé.
Ubi animadvertere non abs re fuerit, Pontificem prudentissimum iure optimo singularem abstinentiae mentionem intulisse, quam evangelico verbo dicimus, abnegationem sui.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
La pioggia è l’acqua che cade dalle nuvole.
Imber est aqua quae de nubibus cadit.
Sumber
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
chi scava la fossa agli altri, vi cade dentro egli stesso
incidit in foveam qui primus fecerat illam
Sumber
Langcrowd.com
Qui cade in proposito rivolgere il pensiero e la parola a voi tutti, che Dio elesse a suoi cooperatori nell’amministrazione dei misteri e investì del suo divino potere.
Locus admonet, ad vos cogitationem orationemque convertere, quotquot Deus ad sua dispensanda mysteria, collata divinitus potestate, adiutores adscivit.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
L’odierno incontro cade nel quarantesimo anniversario dell’apertura di una legazione della Repubblica di Corea presso la Santa Sede.
Hodiernus occursus in quadragesima anniversaria memoria incidit, cum Reipublicae Coreanae apud Sanctam Sedem constituta est legatio.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/