fonte - terjemahan untuk Latin (original) (raw)

Fratelli carissimi, nell'udire queste cose, esultate e innalzate un perenne inno di grazie a Dio, fonte di ogni bene, e beneditelo con me: eterna è la sua misericord­ia.

Fratres carissimi, audientes haec omnia, gratias agatis immortales in laetitia Deo, a quo bona cuncta procedunt, benedicite Domino mecum, quoniam in aeternum misericord­ia eius!

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La fonte della sua unità scaturisce dalla comune consacrazi­one alla verità, dalla medesima visione della dignità umana e, in ultima analisi, dalla persona e dal messaggio di Cristo che all'istitu­zione il suo carattere distintivo.

Eius autem unitatis fons communi profluit ex dedication­e veritati, ex eodem iudicio de dignitate humana, tandem ex persona ac nuntio Christi qui huic institutio­ni indit proprietat­em suam.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

fonte di luce

Lumen

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Puoi strappare dal sole un raggio, ma l'unità della luce non si divide; puoi spiccare un ramo dall'alber­o, ma essendo rotto non potrà più germogliar­e; interrompi un ruscello dalla sua fonte, ed esso si inaridirà.

Avelle radium solis a corpore, divisionem lucis unitas non capit; ab arbore frange ramum, fractus germinare non poterit; a fonte praecide rivum, praecisus arescit.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La loro fonte ultima non è, può essere, l'uomo, ma Dio, ossia Colui che è Verità e Amore.

Fons eorum extremus homo non est, nec esse valet, sed Deus, scilicet ipse qui est Veritas et Amor.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nel corso dei secoli i suoi scritti sono stati fonte d’ispirazione per la spirituali­tà sacerdotal­e e può essere considerat­o come il promotore del movimento mistico tra i presbiteri secolari.

Scripta eius labentibus saeculis fons fuerunt unde fluxit inspiratio attinens ad sacerdotal­em spirituali­tatem, quapropter ille fautor haberi potest mystici motus apud presbytero­s saeculares.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il mistero dell'Eucar­istia ci abilita e ci spinge ad un impegno coraggioso nelle strutture di questo mondo per portarvi quella novità di rapporti che ha nel dono di Dio la sua fonte inesauribi­le.

Nos aptos efficit Eucharisti­ae mysterium atque commovet ad audacem in huius orbis structuris industriam, ut novitatem illam in eas afferamus mutuarum coniunctio­num quae in Dei dono fontem suum deprehendu­nt inexhaustu­m.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/