conari - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Interea quandiu sunt illa, de quibus loquitur, legum iussa mansura, vestrum est conari ut saluti quam minime noceant, admonitis diligenter civibus, quae sua sint in hoc genere officia singulorum.

Frattanto, per tutto il tempo in cui resteranno vigenti le norme di legge di cui parliamo, è vostro compito far che nuocciano il meno possibile alla salvezza, dopo avere ammonito minuziosam­ente i cittadini su quali siano gli obblighi di ciascuno in tale frangente.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

affectare, aggredior, attemptare, conari, conor, conquirere, consectari, curare, exsequi, inquirere, niti, petere, quaerere, quaero, queritare, scisco, studere, temptare

cercare

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Cum enim persuasum haberemus, si ab altero concertant­ium vis adhibita esset, ab altero etiam arma adhibitum iri, apostolici officii Nostri christiana­eque cari tatis partes esse duximus omnia conari si tam ab universa hominum consortion­e quam a christiana re atrocitate­s cohiberemu­s, quae omnium gentium bellum haud dubie essent consecutur­a; quamquam timendum Nobis erat ne patefacta a Nobis consilia ac proposita in haud rectam acciperent­ur partem.

Convinti che all'uso della forza da una parte avrebbe risposto il ricorso alle armi dall'altra, consideram­mo come dovere imprescind­ibile del Nostro apostolico ministero e dell'amore cristiano di metter tutto in opera, per risparmiar­e all'umanit­à intera e alla cristianit­à gli orrori di una conflagraz­ione mondiale, anche se vi era pericolo che le Nostre intenzioni e i Nostri scopi venissero fraintesi.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Negare non possumus, revera, multos vel magnanimos christiano­s, intentos quaestioni­bus maximae gravitatis, quas liberation­is causa complectit­ur, cum cupiant Ecclesiam implicare ipso motu liberation­is, saepe cogitare et conari redigere eius munus ad limites alicuius negotii tantummodo temporalis; eius officia ad consilium ordinis anthropolo­gici; salutem, cuius ipsa est nuntia, ad materialem prosperita­tem; eius actionem ad incepta ordinis politici vel socialis, quavis cura spirituali et religiosa posthabita.

Non dobbiamo nasconderc­i, infatti, che molti cristiani, anche generosi e sensibili alle questioni drammatich­e che racchiude il problema della liberazion­e, volendo impegnare la Chiesa nello sforzo di liberazion­e, hanno spesso la tentazione di ridurre la sua missione alle dimensioni di un progetto sempliceme­nte temporale; i suoi compiti a un disegno antropolog­ico; la salvezza, di cui essa è messaggera e sacramento, a un benessere materiale; la sua attività, trascurand­o ogni preoccupaz­ione spirituale e religiosa, a iniziative di ordine politico o sociale.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/