minime - terjemahan untuk Itali (original) (raw)
Hac in Synodo ergo, una cum ceteris quaestionibus, minime quidem spernenda illa de christianismi occursu cum religiositate antiquissimarum formarum, insignite praeditarum proprietatibus monotheismi.
In tale Sinodo, dunque, un tema da non trascurare, insieme con altri problemi del Continente, dovrebbe essere l'incontro del cristianesimo con quelle antichissime forme di religiosità, significativamente caratterizzate da un orientamento monoteistico.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Minime sane: Nos acquiescere nequaquam possumus aggressionibus adversus Ecclesiam, sacrorum eius iurium spoliationi, d'illuindebitae civilis potestatis in religiosas res immixtioni.
No: Noi non possiamo piegarci agli assalti contro la Chiesa, all’usurpazione dei suoi diritti sacrosanti, all’indebita intromissione del potere civile negli affari religiosi.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sumber
Langcrowd.com
Ita autem orandi rationem suos christifideles edocebat: «Verbis pluribus minime opus est, ut recte precemur.
Si sa che il buon Dio è là, nel santo tabernacolo; gli si apre il cuore, ci si rallegra della sua presenza.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Qua tamen re minime impediemur, quominus evangeliaationis opus constanti nisu prosequamur; contra, illud nostra spe, precatione, sapientia et patientia corroborabimus.
Ebbene noi non arresteremo per questo lo sforzo della nostra evangelizzazione, ma piuttosto lo conforteremo di speranza e di preghiera, di sapienza e di pazienza.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Minime insuper obliviscendum est mandata Decalogi radices penitus immittere in ipsam naturam humanam et ideo animi bona, quae ipsi tuentur, universali pollere pondere.
Non si deve, inoltre, dimenticare che i comandamenti del Decalogo hanno un saldo radicamento nella stessa natura umana e che perciò i valori che essi difendono hanno una validità universale.
Sumber
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
"Germanicene loqueris? " "Minime. Galla sum."
"Parli tedesco? " " No, sono francese."
Sumber
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org