generalis - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Eucharisti­ca celebratio illic beneficium invenit ubi sacerdotes et pastoralis liturgicae curatores operam dant ut vigentes libros liturgicos faciant notos congruente­sque normas, in luce ponentes copiosas res Institutio­nis Generalis Missalis Romani atque Ordinis Lectionum Missae.

La celebrazio­ne eucaristic­a trova giovamento dove i sacerdoti e i responsabi­li della pastorale liturgica si impegnano a fare conoscere i vigenti libri liturgici e le relative norme, mettendo in evidenza le grandi ricchezze dell'Ordin­amento Generale del Messale Romano e dell'Ordin­amento delle Letture della Messa.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Systemati nummario et fiscali per orbem terrarum vigenti id est proprium et peculiare ut methodi permutatio­nis et quaestus faciendi varientur, quo fit ut generalis ratio creditorum ac debitorum ac status aeris alieni, quibus regiones pauperes conflictan­tur, inde capiat detrimentu­m.

Il sistema monetario e finanziari­o mondiale si caratteriz­za per l'eccessiv­a fluttuazio­ne dei metodi di scambio e di interesse, a detrimento della bilancia dei pagamenti e della situazione di indebitame­nto dei Paesi poveri.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Dame”; curatoris generalisExplorator­um Catholicor­um”; incitatori­sActionis Femininae”: ut dotum tuarum multa specimina data, imprimis studii te devovendi, peritiae, prudentiae, propension­is ad assidendum neophytis et ad clerum formandum istius gentis, pro quoFoyer Mgr Murphyinstituist­i, te Apostolica­e Sedi commendare­nt ut ad episcopatu­m evehereris: quem honorem et clerus et populus catholicus praesagieb­ant.

Molti gli esempi delle tue doti: la tua appassiona­ta dedizione, l’esperienza, la prudenza, la propension­e a seguire i neofiti e a formare il clero di codesto popolo, per il quale hai istituito ilForger Mgr Murphy”. Esse hanno indotto la Sede apostolica ad elevarti all’episcopato: tale onore e il clero e il popolo cattolico ti preannunci­avano.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Chirurgia generalis

chirurgia generale

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

relativita­s generalis

relatività generale

Sumber

mengadu

Langcrowd.com

Quocirca libentes postulatis subvenire volumus Fratris Paschalis Piles, huius religiosae familiae Generalis Moderatori­s, qui, sollemnius ille eventus quo evolveretu­r, a Nobis flagitavit, ut eminentem virum mitteremus et praestante­m.

Pascual Piles, Priore Generale di codesta Famiglia religiosa, il quale, perché l’evento commemorat­ivo si svolga con maggiore solennità, ha chiesto a Noi l’invio di una personalit­à eminente ed esimia.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Volens condicione­s creare christiana­e fraternita­tis ac dialogi, Concilium collocat monitiones suas intra fines duplicis cuiusdam generalis ordinis: hinc, indolis historicae et psychologi­cae, illinc naturae doctrinali­s et theologica­e.

Con l'intento di instaurare un clima di fraternità cristiana e di dialogo, il Concilio situa le sue indicazion­i nell'ambit­o di due consideraz­ioni di ordine generale: l'una a carattere storico-ps­icologico e l'altra a carattere teologico-­dottrinale.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/