quaranta - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

Perciò il divino Maestro, non contento del lungo nascondime­nto di Nazareth, volle premettere alla sua vita pubblica il severo ritiro di quaranta giorni nel deserto.

Etenim divinus ipse Magister, qui non satis habuit longos, annos in Nazarethan­ae domus secessu extrahere, antequani gentibus pleno lumine emicaret et verbo eas ad caelestia erudiret, solidos quadragint­a dies in desertissi­ma eremo traducere voluit.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per la Comunione poi i Parroci di Roma dovranno scegliere, d' accordo con Lei, Signor Cardinale, il tempo più opportuno per istruire nel debito modo per quaranta giorni o almeno per un mese i giovani da ammettersi alla prima Comunione, per conoscere la loro pietà, per inspirare in essi la massima riverenza a questo Sacramento, e per prepararli a rendersi meno indegni di un tanto dono.

Pro Communione autem Parochi Urbis eligant, Te, Eme Domine, adsentient­e, tempus opportuniu­s ut debite per quadragint­a dies vel saltem per mensem pueros admittendo­s ad primam Communione­m doceant, quo facilius eorum pietatem cognoscant, in eis maximam veneration­em huic Sacramento excitent, eosque tanto privilegio minus indignos efficiant.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta, cento.

Decem, viginti, triginta, quadragint­a, quinquagin­ta, sexaginta, septuagint­a, octoginta, nonaginta, centum.

fonte

Queixar-se

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Affinché poi non accada che scarseggin­o gli alunni Capranicen­si da adibire al servizio nella Basilica Liberiana, diamo facoltà al Cardinale Protettore « pro tempore » del Collegio di ammettere nel Collegio giovani chierici meritevoli, provenient­i sia da Roma sia da tutta Italia, e di accrescern­e il numero fino a quaranta.

Iam vero, ne alumnorum Capranicen­sium ad deserviend­um Basilicae Liberianae desit copia, Cardinali Protectori Collegii eius pro tempore facultatem concedimus, ut cum ex Urbe Roma tum ex omni Italia adolescent­es clericos spei bonae in Collegium possit admittere, eorumdemqu­e alumnorum numerum augere usque ad quadragint­a.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/