usque - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)
Nec minus aequam se fidamque impertiit reipublicae Ecclesia, quaecumque usque adhuc extitit constitutio temperatioque civitatis.
Nè meno fedele amica si mostrò la Chiesa verso lo Stato, qualunque costituzione finora avesse.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
fonte
Langcrowd.com
Quam ob rem, non impellentibus populo et institutionibus, obsistetur usque actioni, immo magis cum premunt agendi necessitates.
Per questo, senza la pressione della popolazione e delle istituzioni, ci saranno sempre resistenze ad intervenire, ancor più quando ci siano urgenze da risolvere.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Coram peccati mysterio scrutari oportet « profunda Dei » usque in imum.
Di fronte al mistero del peccato bisogna scrutare «le profondità di Dio» fino in fondo.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In tota Ecclesia Annum Marialem celebramus, qui usque ad proximum mensem Augusti durabit.
In tutta la Chiesa stiamo celebrando l’Anno mariano che proseguirà fino al prossimo mese d’agosto.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tum solum, cum talis consortes sunt amoris talisque etiam “mysterii magni”, coniuges valent amare “usque ad finem”: etenim aut participes eius evadunt aut ad imum usque non intellegunt quid sit amor quamque gravia ipsius sint postulata.
Solo se prendono parte a tale amore e a tale « grande mistero », gli sposi possono amare « fino alla fine »: o di esso diventano partecipi, oppure non conoscono fino in fondo che cosa sia l'amore e quanto radicali ne siano le esigenze.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
fonte
Langcrowd.com