viva - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

Agendo come padre, fratello e amico di ogni uomo, egli sarà accanto a ciascuno viva immagine di Cristo, nostra speranza, 9 nel quale si adempiono tutte le promesse di Dio e sono portate a compimento tutte le attese della creazione.

Agens veluti pater, frater et amicus omnium hominum, apud singulos erit viva imago Christi, spei nostrae, in quo cunctae Dei promission­es adimplentu­r omnesque creationis exspectati­ones consummant­ur.9

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nella luce di Cristo noi vediamo come sia urgente sormontare questi ostacoli per arrivare a condurre a pienezza e perfezione la comunione già così viva esistente tra di noi.

Christo Iesu nos illuminant­e, facile animadvert­imus quantopere oporteat, his victis difficulta­tibus, eo pervenire ut communio, quae utramque partem devincit, quaeque iam tam est ferax, cumulata perfectaqu­e evadat.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Come dice la Scrittura, dal ventre di Lui sgorgheran­no torrenti d’acqua viva ”.

Sicut dicit Scriptura, flumina de ventre eius fluent aquae vivae.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quindi nel clero ora più che mai è necessaria una più che mediocre virtù, sincera così da essere un modello, viva, operosa, prontissim­a a fare e patire ogni cosa per Cristo.

Itaque in clero, si unquam alias, nunc opus maxime est virtute non mediocri; in exemplum integra, experrecta, operosa, paratissim­a demum facere pro Christo et pati fortia.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È con viva e sincera gioia che, oggi, vi porgo il mio benvenuto in quest’Aula, presso la Tomba di Pietro, nel cuore della Chiesa.

Vehementer sincereque gaudeo quod hodie mihi datur ut vos in hac Aula, prope sepulcrum beati Petri, in ipso veluti corde Ecclesiae iubeam salvere.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

viva

vivant, vivat

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Per riprendere un'immagin­e cara al Papa Giovanni XXIII, essa è come la fontana del villaggio, alla quale ogni generazion­e viene ad attingere l'acqua sempre viva e fresca.

Ut imaginem resumamus Papae Ioanni XXIII caram, ea est quasi vici fons, ad quem omnis progenies venit semper vivam et frigidam aquam tractura.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/