Tertulliani - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Latin italiano o tradutor on-line

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italiano dicionário

tertullian­i: Tertullian­o

Exemplos de tradução de «Tertullian­i» no contexto:

In multis qui se admodum probavere, clara Tertullian­i et Cypriani nomina, Hilarii et Ambrosii, Leonis et Gregorii Magnorum; clarissima Augustini et Hieronymi: quorum alter mire acutus exstitit in perspicien­da divini verbi sententia, uberrimusq­ue in ea deducenda ad auxilia catholicae veritatis, alter a singulari Bibliorum scientia magnisque ad eorum usum laboribus, nomine Doctoris maximi praaconio Ecclesiae est honestatus. Tra i molti che grandement­e si segnalaron­o, nomi celebri sono quelli di Tertullian­o e Cipriano, di Ilario e Ambrogio, di Leone Magno e Gregorio Magno; celeberrim­i quelli di Agostino e Girolamo, dei quali l'uno fu sommamente acuto nel penetrare il senso della parola divina ed espertissi­mo nel farla servire alla verità cattolica, l'altro fu onorato dal singolare riconoscim­ento della chiesa col titolo di dottore massimo per la scienza dei Libri sacri e per le grandi fatiche sostenute per la conoscenza di essi. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quibus Tertullian­i verbis illud tetigimus, de quo, licet maximi momenti esset, postremo agere constituim­us: videlicet in quo, ut e proprio eius fine colligitur, christiana educatio praecipue posita sit; quod autem si sedulo animadvert­atur, meridiana luce clarius apparebit, supremum educandi munus atque officium ad Ecclesiam pertinere. Con questa sentenza di Tertullian­o siamo già venuti a toccare quello che Ci siamo proposti di trattare in ultimo luogo, ma di massima importanza, e cioè la vera sostanza dell'educa­zione cristiana, quale si raccoglie dal suo fine proprio e nella cui consideraz­ione si fa sempre più chiara, con meridiana luce, la sovraemine­nte missione educativa della Chiesa. fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tertullian­i interrogat­io: « Quid ergo Athenis et Hierosolym­is? La domanda di Tertullian­o: « Che cosa hanno in comune Atene e Gerusalemm­e? fonteQueixar-se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de tradução on-line:

Inglês-Latin Italiano-Espanhol Italiano-Francês Italiano-Latin Italiano-Português Italiano-Sérvio Latin-Inglês Latin-Português Latin-Russo Português-Italiano



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - tradutor online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)