cogitatio - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)
Ad reliquos iam cogitatio convertitur, qui nobiscum de fide christiana dissentiunt: quorum non paucos quis neget hereditate magis, quam voluntate dissentire?
Il Nostro pensiero già si svolge a coloro che nella fede cristiana dissentono da Noi. Chi di essi vorrà negare che una gran parte di loro dissente più per consuetudine ereditaria che per deliberato proposito?
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Tantum ibi sit divinae lectionis studium, tam crebrae orationum vices, tam firma de futuris cogitatio, ut omnes reliqui temporis occupationes hac vocatione compenses.
Quivi lo studio della divina Scrittura sia così intenso, così frequente il ritorno alla preghiera, tanto assidua la riflessione sulle cose future che tu abbia da compensare con questo riposo tutte le occupazioni degli altri tempi.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Hoc loco animum Nostrum cogitatio subit, quae minime congruere videtur cum hac suavi vehementique Nostrae humanae et christianae benevolentiae effusione, qua singulos homines et singulos populos terrarum orbis complectimur.
E a questo punto Ci assale un pensiero, che sembra contrastare a questa soave e forte irradiazione della nostra cristiana e umana simpatia verso ogni persona e ogni popolo di questa terra.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Philosophi ceterum primi necessitatem percipiunt se ipsos iudicandi, errores, si qui sunt, corrigendi necnon nimis angustos fines transgrediendi in quibus eorum philosophica cogitatio gignitur.
I filosofi per primi, d'altronde, comprendono l'esigenza dell'autocritica, della correzione di eventuali errori e la necessità di oltrepassare i limiti troppo ristretti in cui la loro riflessione è concepita.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Ad quandam hodie fortasse minus adhibitam, sed nuper adhuc valde diffusam formam pietatis, pertinebat cogitatio parvos labores cotidianos « offerendi », qui nos iterum iterumque veluti acuti ictus percutiunt, ita eis sensum conferentes.
Faceva parte di una forma di devozione, oggi forse meno praticata, ma non molto tempo fa ancora assai diffusa, il pensiero di poter « offrire » le piccole fatiche del quotidiano, che ci colpiscono sempre di nuovo come punzecchiature più o meno fastidiose, conferendo così ad esse un senso.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Cogitatio libera
fonte
Langcrowd.com
Neque enim reputare, nisi magno cum angore, possumus religiosarum familiarum recentem cladem; quas quidem ad exterminandas finibus patriae haec una ratio valuit, avitae religionis in populo fautrices extitisse efficaces: non valuit ad retinendas, si minus ornandas ut oportebat, optimorum cogitatio meritorum, quae ab iis omni tempore essent in cives suos profecta.
Né possiamo infatti pensare senza grandissima angoscia, alla recente strage degli Ordini religiosi, per espellere i quali dai confini della patria valse quest'ultima ragione, l'essere cioè essi i sostenitori efficaci dell' avita religione in mezzo al popolo non valse per mantenerveli, non diciamo per onorarli come pure era dovere, il pensiero delle grandi benemerenze da esse in ogni tempo acquistate verso i proprii concittadini.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/