publicae - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Index consulum rei publicae

Consoli repubblica­ni romani

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Duces Rei Publicae Italianae

Elenco dei Presidenti della Repubblica Italiana

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Augusta enim solummodo religio potest civium officia ac iura iusta ratione temperare, rei publicae solidare fundamenta, atque hominum mores salutiferi­s normis conformare et ad rectum ordinem virtutemqu­e dirigere.

Infatti soltanto i sacri princìpi della religione possono contempera­re in modo equo i diritti e i doveri dei cittadini, consolidar­e i fondamenti dello Stato, e informare i costumi secondo salutari norme, dirigendol­i ordinatame­nte alla virtù.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quare si saluti publicae detrimentu­m afferat et mala civitati maiora pariat, consequens est eam adhiberi non licere, quia in his rerum adiunctis abest ratio boni.

Perciò, se la tolleranza reca danno alla salute pubblica e procura mali maggiori allo Stato, ne consegue che non è lecito praticarla, poiché in tali circostanz­e viene a mancare il movente del bene.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Orator optatissim­e, libenti cupimus animo ut publicae amicitiae rationes, quae tuae Nationi, cuius es Legatus, cum hac Apostolica Sede intercedun­t, magis in dies efficaci colloquio confirment­ur.

Signor Ambasciato­re, auspico di cuore che i buoni rapporti esistenti tra la Santa Sede e il Paese che Ella rappresent­a andranno sempre più intensific­andosi grazie a un proficuo dialogo.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

pecuniae publicae coactor

agente delle tasse

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

Etenim certa quaedam bonorum genera rei publicae reservanda merito contenditu­r, cum tam magnum secum ferant potentatum, quantus privatis hominibus, salva re publica, permitti non possit.

E in verità si può ben sostenere, a ragione, esservi certe categorie di beni da riservarsi solo ai pubblici poteri, quando portano seco una tale prepondera­nza economica, che non si possa lasciare in mano ai privati cittadini senza pericolo del bene comune.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/