rigido - перевод на латынь (original) (raw)

Questo guai, tanto rigido e duro, può a prima vista sembrare in contraddiz­ione con la temperie suadente e dolcissima dell’annuncio evangelico, ma, in realtà, è salutare e opportuno: esso fa riflettere, deve far riflettere sull’imperativo permanente dell’opera di evangelizz­azione e sulle relative responsabi­lità di tutti coloro che, nella compagine ben articolata del Popolo di Dio, partecipan­o, in vario modo, dell’unico ed indiviso ministero apostolico.

Hoc «vae», tam durum et rigidum, prima fortasse specie alienum videtur esse et longe remotum a suavitate ac lenitate nuntii evangelici; sed revera maxime salutare est et opportunum, quia nos compellit, nos compellere debet ad ponderandu­m perpetuum illud mandatum, immo imperium operis evangeliza­ndi, atque respondens ei grave officium eorum omnium qui, intra bene ordinatam compagem Populi Dei, participes sunt, variis quidem modis, unius et indivisi ministerii apostolici.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/