usque - перевод на итальянский язык (original) (raw)

usque ad

fino a quando

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Quamcumque rationem ei tribuit Spiritus, monachus usque est ante omnia homo communioni­s.

Qualunque sia la modalità che lo Spirito gli riserva, il monaco è sempre essenzialm­ente l'uomo della comunione.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Coram peccati mysterio scrutari oportet « profunda Dei » usque in imum.

Di fronte al mistero del peccato bisogna scrutare «le profondità di Dio» fino in fondo.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Societates quae usque decrescunt, propter auctum modum ac necessitat­em maiorum usque opum capitalium, rediguntur ad susceptore­m stabilem, qui perdiu et non brevi tantum tempore responsale­m se praebet exsistenti­ae societatis­que profectuum, et ab uno territorio in dies minus pendent.

Sempre meno le imprese, grazie alla crescita di dimensione ed al bisogno di sempre maggiori capitali, fanno capo a un imprendito­re stabile che si senta responsabi­le a lungo termine, e non solo a breve, della vita e dei risultati della sua impresa, e sempre meno dipendono da un unico territorio.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quo usque tandem continuat?

Quanto dovremmo andare indietro?

Источник

пожаловаться

Corpus name: TED2019 License: Unknown References: http://www.ted.com

Tum solum, cum talis consortes sunt amoris talisque etiammysterii magni”, coniuges valent amareusque ad finem”: etenim aut participes eius evadunt aut ad imum usque non intellegun­t quid sit amor quamque gravia ipsius sint postulata.

Solo se prendono parte a tale amore e a tale « grande mistero », gli sposi possono amare « fino alla fine »: o di esso diventano partecipi, oppure non conoscono fino in fondo che cosa sia l'amore e quanto radicali ne siano le esigenze.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In tota Ecclesia Annum Marialem celebramus, qui usque ad proximum mensem Augusti durabit.

In tutta la Chiesa stiamo celebrando l’Anno mariano che proseguirà fino al prossimo mese d’agosto.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/