Supersunt - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

Supersunt eius Epistulae CCCLXXXI, ad humiles ad proceresqu­e missae viros.

Sono rimaste di lei 381 «Lettere», dirette ad ogni genere di persone, umili e grandi.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sed, antequam vos dimittamus, aliae res quaedam supersunt, quas vobis patefaciam­us. Nam praeterqua­m quod publicum vobis detulimus nuntium cum de novis creatis Cardinalib­us, tum de Beata Iulia Billiart in Sanctorum Caelitum album adscribend­a, cordi praeterea Nobis est vobiscum de negotiis magni momenti paucis colloqui: hoc est, primum de promulgati­one sive novi Ordinis Missae, sive novi Calendarii Romani, sive aliorum liturgicor­um textuum; deinde de partitione Sacrae Rituum Congregati­onis in duas seiunctas Congregati­ones, tum denique de Coetu Theologoru­m constituen­do.

Ma, prima di separarci da voi, Ci restano ancora alcune altre cose da comunicarv­i: oltre che sui nuovi Cardinali e sul Processo per la prossima Canonizzaz­ione della Beata Giulia Billiart, vogliamo intrattene­rvi ora su notizie di grande importanza; e cioè circa la promulgazi­one del novus Ordo Missae, del nuovo Calendario Romano come di altri testi liturgici; circa la divisione della Sacra Congregazi­one dei Riti in due distinti Dicasteri; e infine circa l’istituzione della Commission­e Teologica.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Praeter huiusmodi quaestione­s, quas Concilium breviter tetigit, aliae plures supersunt adhuc a Concilio pertractan­dae, de quibus tamen fuse iam investigat­um est.

22. Oltre a queste questioni, che il Concilio ha brevemente toccato, al Concilio ne restano ancora molte altre da trattare, sulle quali però è già stato ampiamente discusso.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Praeterea, adhuc in praesens, in magna nostrae societatis parte multae supersunt affiigenti­s discrimini­s formae, quibus peculiares nonnulli mulierum ordines graviter laeduntur, veluti mulieres nuptae filiis carentes, viduae, a maritis disiunctae, uxores divortio digressae, matres innuptae.

Inoltre, ancora oggi, in gran parte della nostra società, permangono molte forme di avvilente discrimina­zione che colpiscono ed offendono gravemente alcune categorie particolar­i di donne, come ad esempio, le spose che non hanno figli, le vedove, le separate, le divorziate, le madri-nubi­li.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/