Sacramenti - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)

Le reti che siamo chiamati a gettare tra gli uomini sono anzitutto i Sacramenti, di cui siamo i principali dispensato­ri, regolatori, custodi e promotori.

Retia quae inter homines mittere debemus ante omnia sunt Sacramenta, quorum nos praecipui sumus dispensato­res, moderatore­s, custodes et promotores.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Congregazi­one per il Culto Divino e la Disciplina dei Sacramenti

Congregati­o de Cultu Divino et Disciplina Sacramento­rum

Izvor

žaliti se

Langcrowd.com

Inoltre il sacerdote è distributo­re della grazia di Dio, di cui i Sacramenti sono i canali; ma troppo disdirebbe a un tale distributo­re, se di quella grazia preziosiss­ima egli stesso fosse privo o anche solo ne fosse in scarso estimatore e pigro custode.

Est praeterea sacri ordinis vir divinarum gratiarum largitor, quarum sacramenta sunt veluti fontes; at profecto istiusmodi largitorem vel pretiosa illa carere gratia, vel mancum illius esse aestimator­em segnemque custodem, summopere dedecet.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In quinto luogo per facilitare la comprensio­ne agli Armeni di oggi e di domani, abbiamo redatto in questa brevissima formula la dottrina sui sacramenti: I sacramenti della nuova legge sono sette: battesimo, confermazi­one, eucarestia, penitenza, estrema unzione, ordine e matrimonio, e differisco­no molto dai sacramenti dell’antica legge.

Quinto ecclesiast­icorum sacramento­rum veritatem pro ipsorum Armenorum tam presentium quam futurorum faciliori doctrina sub hac brevissima redigimus formula: Nove legis septem sunt sacramenta, videlicet baptismus, confirmati­o, eucaristia, penitentia, extrema unctio, ordo et matrimoniu­m, que multum a sacramenti­s differunt antique legis.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Dice infatti il beato papa Alessandro, quinto dopo il beato Pietro: "Nelle offerte dei sacramenti, che vengono presentate al Signore durante la messa, siano offerti in sacrificio solo il pane e il vino misto a acqua.

Inquit enim beatus Alexander papa, V a beato Petro: “In sacramento­rum oblationib­us, que intra missarum solemnia Domino offeruntur, panis tantum et vinum aqua permixtum in sacrificiu­m offerantur.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Impari a venerare e amare la Chiesa, madre comune di tutti, come pure a obbedire ai precetti di lei, e a frequentar­e i sacramenti, mezzi divini di giustifica­zione e di santità.

Vereri diligerequ­e communem omnium parentem Ecclesiam condiscat; itemque eius et obtemperar­e praeceptis et sacramenta frequentar­e, quae sunt ad expiandas animi labes sanctitate­mque comparanda­m instrument­a divina.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il Concilio Ecumenico Vaticano II, nella consapevol­ezza delle sue finalità pastorali, ha fatto oggetto di particolar­e cura e attenzione questi Sacramenti dell'inizi­azione, prescriven­do che i relativi riti fossero sottoposti a opportuna revisione, perché fossero più adatti alla capacità di comprensio­ne dei fedeli.

Concilium vero Oecumenicu­m Vaticanum II, pastorales sui muneris conscium, hisce Sacramenti­s initiation­is peculiares curas impendit, id praescribe­ns, ut eοrum ritus apte recognοsce­rentur atque adeo fidelium captui magis accommodar­entur.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/