patefaciant - terjemahan untuk Itali (original) (raw)
| | |
| - |
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
| | |
| - |
Contoh menerjemahkan "patefaciant" dalam konteks:
Hae Apostoli Pauli voces aptissimae quidem sunt ut eos patefaciant sensus, quos, uti Petri Successor Ecclesiaeque universalis Pastor, erga vos fovemus. |
Queste parole dell'Apostolo Paolo sono quanto mai appropriate per dare voce ai sentimenti che, come Successore di Pietro e Pastore universale della Chiesa, nutro nei vostri confronti. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Atsi haec Caelestini verba paternum illius ostendunt animum, ac luculentissime testantur nihil eum habuisse antiquius quam ut germanae fidei lumen obcaecatis mentibus affulgeret, adeoque errantium reditu laetaretur Ecclesia; verumtamen quae legatis suis ipsemet praescripsit Ephesum proficiscentibus, eiusmodi profecto sunt ut illam patefaciant Pontificis curam sollicitudinemque, qua divinitus accepta Romanae Sedis iura sarta tectaque iusserit esse servanda. |
Queste parole di Celestino ne dimostrano l’animo paterno e attestano chiaramente ch’egli non bramava di meglio se non che rifulgesse alle menti accecate il lume della fede, e che la Chiesa fosse rallegrata dal ritorno degli erranti; tuttavia le prescrizioni da lui fatte ai legati in partenza per Efeso, sono certamente tali da manifestare la cura sollecita con cui il Pontefice ordinò che fossero mantenuti intatti i divini diritti della Sede Romana. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Ad huiusmodi porro crimen ut viam sibi patefaciant, populi in Ulam odium student concitare, eamque accusant inimicitiae in praesens Gubernium, talisque imprimis apud Nos auctoritatis ac potestatis, quae Nos ita opprimat, ut nihil prorsus agamus, quod ipsa non suaserit, utque Gubernio ipsi infensiores per illam efficiamur. |
Per preparare la strada a questo delitto, le vanno eccitando contro l’odio del popolo, e l’accusano di inimicizia col presente Governo e soprattutto di avere tale influenza e potere presso Noi, che Ci sopraffaccia, in modo che nulla facciamo che non Ci venga suggerito da essa stessa e Ci renda più ostili allo stesso Governo. Sumbermengadu Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Popular terjemahan dalam talian destinasi:
Inggeris-Latin Itali-Latin Itali-Perancis Itali-Rusia Itali-Sepanyol Latin-Inggeris Latin-Rusia Rusia-Itali Rusia-Latin Sepanyol-Itali
© 2024 Translatero.com - online penterjemah Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)