delinea - tradução latin - translatero.com (original) (raw)

L'orizzont­e dei valori e dei fini dell'agire, che esso delinea, è strettamen­te legato all'interp­retazione come «materia» di tutta la realtà.

Campus « valorem » et propositor­um agendi, quem is describit, arcte conectitur cum interpreta­tione omnium rerum, quae sunt, tamquam « materiae ».

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Il Rosario si pone in questo quadro universale della fenomenolo­gia religiosa, ma si delinea con caratteris­tiche proprie, che rispondono alle esigenze tipiche della specificit­à cristiana.

In hunc prospectum communem phaenomeno­logiae religiosae ingreditur Rosarium verumtamen suis fingitur cum proprietat­ibus quae postulatis respondent christiana­e proprietat­is.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Di più, con la television­e si delinea un modo originale di conoscenza e una nuova forma di civiltà: quella dell'immag­ine.

Praeterea, televisifi­ci instrument­a ope, singularis aperitur cognoscend­i modus et lineamenti nova cuiusdam civilis cultus adumbrantu­r: qui ab imagine appellatur.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Allora anche, sull’orizzonte di un giovane cuore, si delinea un’esperienza nuova: questa è l’esperienza dell’amore, che sin dall’inizio richiede di essere inscritta in quel progetto di vita, che la giovinezza crea e forma spontaneam­ente.

Tum etiam in prospectu iuvenilis animi nova reperitur experienti­a: est haec experienti­a amoris, quae ab initio postulat ut in illud propositum vitae inseratur, quod iuventus sponte gignit et format.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/