delinea - tradução latin - translatero.com (original) (raw)
L'orizzonte dei valori e dei fini dell'agire, che esso delinea, è strettamente legato all'interpretazione come «materia» di tutta la realtà.
Campus « valorem » et propositorum agendi, quem is describit, arcte conectitur cum interpretatione omnium rerum, quae sunt, tamquam « materiae ».
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Il Rosario si pone in questo quadro universale della fenomenologia religiosa, ma si delinea con caratteristiche proprie, che rispondono alle esigenze tipiche della specificità cristiana.
In hunc prospectum communem phaenomenologiae religiosae ingreditur Rosarium verumtamen suis fingitur cum proprietatibus quae postulatis respondent christianae proprietatis.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Di più, con la televisione si delinea un modo originale di conoscenza e una nuova forma di civiltà: quella dell'immagine.
Praeterea, televisifici instrumenta ope, singularis aperitur cognoscendi modus et lineamenti nova cuiusdam civilis cultus adumbrantur: qui ab imagine appellatur.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Allora anche, sull’orizzonte di un giovane cuore, si delinea un’esperienza nuova: questa è l’esperienza dell’amore, che sin dall’inizio richiede di essere inscritta in quel progetto di vita, che la giovinezza crea e forma spontaneamente.
Tum etiam in prospectu iuvenilis animi nova reperitur experientia: est haec experientia amoris, quae ab initio postulat ut in illud propositum vitae inseratur, quod iuventus sponte gignit et format.
fonte
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/