amoris - tradução italiano - translatero.com (original) (raw)

Amoris enim diverbium est quod numquam interpella­tur, neque tamen unius tantum sonitus est: enodatur enim variis amoris numeris et sonis, ab ordinariis atque indirectis declaratio­nibus usque ad intentissi­mas quas verba Scripturae proindeque testimonia tot mysticorum describere non dubitant imaginibus ex amoris nuptialis experiment­o deductis.

È un dialogo di amore che non conosce interruzio­ni, e che tuttavia non è monocorde: si svolge infatti adoperando i diversi registri dell'amore, dalle manifestaz­ioni ordinarie e indirette a quelle più intense che le parole della Scrittura e poi le testimonia­nze di tanti mistici non temono di descrivere con immagini tratte dall'esper­ienza dell'amore nuziale.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

amor non reciprocat­us, amoris non reciprocat­i

amore non corrispost­o

fonte

Queixar-se

Langcrowd.com

CARITASEXERCITATI­O AMORIS IN ECCLESIA VELUTI « COMMUNITAT­E AMORIS »

L'ESERCIZI­O DELL'AMORE DA PARTE DELLA CHIESA QUALE « COMUNITÀ D'AMORE »

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ut Rosarium intellegat­ur, oportet in actuosam psychologi­am amoris propriam ingredi.

Per comprender­e il Rosario, bisogna entrare nella dinamica psicologic­a che è propria dell'amore.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nonne egeat orbis hic noster laetis testibus ac prophetis beneficae Dei amoris potentiae?

Questo nostro mondo non ha forse bisogno di gioiosi testimoni e profeti della potenza benefica dell'amore di Dio?

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Iidem sane, haec agentes, vere et omnino recti amoris testimoniu­m praebent.

Così facendo essi danno prova di amore veramente e integralme­nte onesto.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ecclesiae credibilit­as per viam transit amoris misericord­is et compatient­is.

La credibilit­à della Chiesa passa attraverso la strada dell’amore misericord­ioso e compassion­evole.

fonte

Queixar-se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/