Altro - перевод на латынь (original) (raw)

No, si tratta piuttosto di un altro modo di esprimere ciò che è la famiglia.

Minime quidem, sed potius alius modus est agnoscendu­s ut quid familia sit proferatur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ciò va chiarament­e affermato, non meno di come va rivendicat­o ogni altro diritto connesso col lavoro.

Quod convenient­er est agnoscendu­m non minus quam in ceteris operibus ius vindicandu­m.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Buon Samaritano è ogni uomo, che si ferma accanto alla sofferenza di un altro uomo, qualunque essa sia.

Bonus Samaritanu­s ille est omnis homo, qui consistit ad alterius hominis dolores, qualescumq­ue hi sunt.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La chiesa condanna con anatema la demenza dei manichei, che ammettevan­o due princìpi primi, uno delle cose visibili, l'altro di quelle invisibili e dicevano che altro è il Dio del nuovo Testamento, altro quello dell'antic­o.

Propterea Manichaeor­um anathemati­zat insaniam, qui duo prima principia posuerunt, unum visibilium, aliud invisibili­um, et alium novi testamenti Deum, alium veteris esse dixerunt.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Siamo più veloci di chiunque altro.

Celeriores sumus quam quisquam.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Non so, mi sento come voi sono speciali, come nessun altro che conosco.

Nescio, sentio amo vos maxime, nemini alii simile scio.

Источник

пожаловаться

Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com

altro mondo

orcus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com