cattolica - перевод на латынь (original) (raw)
Oltre i limiti della comunità cattolica non c'è il vuoto ecclesiale.
Ultra Communitatis catholicae fines non est vacuum ecclesiale.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
E' onore e responsabilità dell'Università cattolica consacrarsi senza riserve alla causa della verità.
Sese autem veritatis causae sine ulla condicione devovere et decus Catholicae Universitatis est et officium.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Questa pesante situazione di malintesi e di incomprensione, infatti, non giova né alle Autorità cinesi né alla Chiesa cattolica in Cina.
Gravior haec condicio malarum interpretationum et ignorantiarum revera non proficit neque Auctoritatibus Sinensibus neque Ecclesiae Catholicae in Sinis.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
AI VESCOVI, AI PRESBITERI ALLE PERSONE CONSACRATE E AI FEDELI LAICI DELLA CHIESA CATTOLICA NELLA REPUBBLICA POPOLARE CINESE
EPISTULA DATA EPISCOPIS AC PRESBYTERIS CONSECRATIS ATQUE FIDELIBUS LAICIS CATHOLICAE ECCLESIAE EXSTANTIS IN REPUBLICA POPULARI SINARUM
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Antonio Maria Javierre Ortas, Arcivescovo titolare di Meta, segretario della Congregazione per l’Educazione Cattolica.
Antonium Mariam Javierre Ortas, Archiepiscopum titulo Metensem.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Congregazione per l’Educazione cattolica
Congregatio de Institutione Catholica
Источник
Langcrowd.com
Attraverso di essi, lo Spirito ha parlato e parla alla vostra comunità ed a tutta la santa Chiesa cattolica.
Porro per illos est Spiritus locutus etiamque loquitur vestram ad Communitatem atque cunctam ad Ecclesiam catholicam.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/