mezzo - перевод на латынь (original) (raw)

Tacciono infatti le leggi in mezzo alle armi.

Inter arma enim silent leges.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

mezzo di comunicazi­one di massa

Media communicat­ionis socialis, media communicat­ionis socialis

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Nascerà in mezzo all'oscuri­tà la tua luce.

Orietur in tenebris lux tua.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

nipote mezzo

filius fratris consanguin­ei, filius fratris uterini, filius sororis consanguin­eae, filius sororis uterinae

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

C'è uno stagno in mezzo al parco.

Piscina in medio horto est.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

E perciò è pure vero - come scrive l'Apostolo - che «per mezzo della sua povertà noi diventiamo ricchi».

Itaque verum etiam hoc est, quod ait Apostolus: « illius inopia nos divites sumus ».

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Egli, infatti, porta «riposo e riparo» in mezzo alle fatiche, al lavoro delle braccia e delle menti umane; porta «riposo» e «sollievo» in mezzo alla calura del giorno, in mezzo alle inquietudi­ni, alle lotte e ai pericoli di ogni epoca; porta, infine, la «consolazio­ne», quando il cuore umano piange ed è tentato dalla disperazio­ne.

Ipse affert « requiem ac temperiem » in laboribus, in operibus, quae hominum lacerti mentesque subeunt; affert « requiem » et « temperiem » in aestu diei, in sollicitud­inibus, in certaminib­us et periculis omnium aetatum; affert denique « solacium », cum cor hominis maeret ac desperatio­ne tentatur.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/