cuore - перевод на латынь (original) (raw)
Источник
Langcrowd.com
Un cuore gioioso ci fa ringiovanire.
Animus gaudens aetatem floridam facit.
Источник
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Al Divin Redentore piace ascoltare le nostre preghiere, parlare a cuore aperto con noi, e offrirci rifugio nel suo Cuore fiammeggiante.
Divino enim placet Redemptori nos deprecantes audire, nobiscum aperto animo colloqui, nobisque in flagranti Corde suo praebere refugium.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Il mio cuore è verde e giallo.
Cor meum viride et flavum est.
Источник
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org
Источник
Langcrowd.com
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Il marxismo aveva promesso di sradicare il bisogno di Dio dal cuore dell'uomo, ma i risultati hanno dimostrato che non è possibile riuscirci senza sconvolgere il cuore.
Promiserat enim marxismus necessitatem Dei sublaturum se ex hominum animis; atqui commonstraverunt potius effecta id fieri nullo modo posse nisi totum simul subvertatur cor.
Источник
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/