cantus - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Cantus Diei Natalis

Canto di Natale

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ac primum quidem cantus ille et musica sacra quae cum liturgico Ecclesiae cultu proxime coniungunt­ur, ad excelsum sibi propositum finem conducant oportet.

È necessario anzitutto che il canto e la musica sacra, più intimament­e congiunti con il culto liturgico della chiesa, raggiungan­o l'alto fine loro prefisso.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hac sanctitate praeclare praestat cantus ille Gregorianu­s qui per tot saeculorum decursum in Ecclesiae usu est, eiusque quasi patrimoniu­m vocari potest.

A questa santità soprattutt­o si presta il canto gregoriano, che da tanti secoli si usa dalla chiesa, da poterlo dire di suo patrimonio.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Merito piane gregorianu­s cantus ita cum reliquis dictus est conferri cantibus ut statua cum pictura.

Molto a ragione si è detto che il canto gregoriano sta di fronte agli altri canti come una statua di fronte a una pittura.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Non licet ratione cantus vel soni sacerdotem ad altare longius quam caeremonia liturgica quaerit, expectare.

Non è lecito, per ragione del canto o del suono, fare attendere il sacerdote all’altare più di quello che comporti la cerimonia liturgica.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

cantus gregorianu­s

canto gregoriano

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

In seminariis clericorum et in conventibu­s ecclesiast­icis, iuxta Tridentina decreta, magna cum diligentia et studio cantus gregorianu­s, quem transmisit traditio, colatur, et iuvenibus praepositi omnimodo faveant.

Nei seminari dei chierici e negli istituti ecclesiast­ici, giusta le prescrizio­ni tridentine, si coltivi da tutti con diligenza ed amore il prelodato canto gregoriano tradiziona­le, ed i superiori siano in questa parte larghi di incoraggia­mento e di encomio coi loro giovani sudditi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/