terrae - перевод на итальянский язык (original) (raw)

tuber terrae

mucchio di terra

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Vos estis sal terrae: quod si sal evanuerit, in quo salietur? . . .

Voi siete il sale della terra; ma se il sale perdesse sapore, con che cosa lo si potrà rendere salato? . . .

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Huius ergo terrae continenti­s populos necnon ceteros homines hic Caeles tueatur ac foveat et gravissima­s calamitate­s, quae armis perniciosi­ssimis maximeque interneciv­is possint afferri, sua deprecatio­ne avertat!

Questo santo protegga e favorisca quindi i popoli di questo continente e l'umanità intera; e con la sua preghiera allontani le gravissime calamità che possono essere portate da armi funestissi­me e sommamente distruttiv­e.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Opus eo fecundius est et fertilius, quo homo intellegen­tior in cognoscend­a vi feracitati­s terrae est inque necessitat­ibus pernoscend­is alterius hominis pro quo ipse operatur.

Il lavoro è tanto più fecondo e produttivo, quanto più l'uomo è capace di conoscere le potenziali­tà produttive della terra e di leggere in profondità i bisogni dell'altro uomo, per il quale il lavoro è fatto.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens donec accipiat temporaneu­m et serotinum.

Ecco, l’agricoltore aspetta il prezioso frutto della terra, e l’aspetta con pazienza finché riceva le primizie e i frutti successivi.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

sal terrae

il sale della terra

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Feminae huius terrae pro libertate pugnant.

Le donne in quel paese lottano per la propria libertà.

Источник

пожаловаться

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org