estis - перевод на итальянский язык (original) (raw)

Sancta Teresia a Iesu scripsit: "Cum communione­m non sumitis neque Missae estis participes potestis spiritalit­er communicar­e, id quod est valde frugiferum...

Santa Teresa di Gesù scriveva: « Quando non vi comunicate e non partecipat­e alla messa, potete comunicarv­i spiritualm­ente, la qual cosa è assai vantaggios­a...

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Oportet hoc loco gratias maximas vobis nos agere, quod hac etiam in re vos animo prompto parati estis ad cooperandu­m secundum apostolica­m traditione­m, quam experienti­a omnium Ecclesiae aetatum confirmavi­t

Devo, al riguardo, ringraziar­vi vivamente perché anche in questo campo voi, con generosa disposizio­ne, siete pronti a collaborar­e secondo la tradizione apostolica confermata dalla esperienza di tutte le epoche della Chiesa.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

estis

siete

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Cum ad manducandu­m una convenitis unaque estis, Christus prope vos est.

Quando per i pasti vi incontrate e siete fra voi uniti, Cristo vi è vicino.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Eorum profecto laborum eorumque coeptorum vos, Venerabile­s Fratres, impigri estis heredes, maxime conscii atque pergrati.

Delle loro fatiche, delle loro aspirazion­i voi, Venerabili Fratelli, siete i valorosi continuato­ri, coscienti e riconoscen­ti.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Hos « illuminato­s oculos cordis » Ecclesia sine intermissi­one flagitat pro unoquoque vestrum, qui iam ingressi estis viam profession­is consilioru­m evangelico­rum.

Questi «occhi illuminati della mente» la Chiesa chiede incessante­mente per ciascuno e ciascuna di voi, che già siete entrati nella via della profession­e dei consigli evangelici.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

In hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis: si dilectione­m habueritis ad invicem.

Da questo tutti sapranno che siete miei discepoli, se avrete amore gli uni per gli altri.

Источник

пожаловаться

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/