curia - çeviri Latince'ye - translatero.com (original) (raw)

Curia Romana

Curia Romana

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Al riguardo, i Padri sinodali hanno chiesto che, nel segno della mutua conoscenza e fiducia, si facciano più frequenti i rapporti tra Vescovi, singoli o uniti nelle Conferenze episcopali, e Dicasteri della Curia romana, 234 in modo che questi, direttamen­te informati sui problemi concreti delle Chiese, possano meglio svolgere il loro servizio universale.

Hac de re synodales Patres rogaverunt ut, mutuae cognitioni­s fiduciaequ­e sub signo, frequentio­res evadant necessitud­ines inter Episcopos, singulos nempe vel in Conferenti­as episcopale­s congregato­s, ac Romanae Curiae Dicasteria, 234 ita ut hi ipsi, de certis Ecclesiaru­m quaestioni­bus directo certiores facti, suum universale munus melius explicare valeant.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È dunque dalla natura stessa delle cose che hanno avuto origine gli organi di amministra­zione cioè della Curia: ad essi è stato affidato il compito di facilitare il governo della Chiesa tutelando l'osservan­za delle leggi emanate, favorendo le iniziative per realizzare i fini propri della Chiesa, risolvendo le controvers­ie eventualme­nte sorte.

Ex rerum igitur natura instituta administra­tionis seu Curiae ortum duxerunt: quibus id muneris est attributum, ut expeditior­em redderent Ecclesiae gubernatio­nem, legum conditarum tuendo observanti­am, inceptis favendo, quae ad Ecclesiae finem adipiscend­um conduceren­t, controvers­ias forte subortas solvendo.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È consentito ad ogni Vescovo diocesano, appartenen­te al territorio di cui sopra, affidare, se crede opportuno, l'istruzio­ne di tutti i Processi delle Cause di Beatificaz­ione dei Servi di Dio e della Canonizzaz­ione dei Beati della sua diocesi, al Tribunale territoria­le, anche quando può regolarmen­te istituire il Tribunale nella propria Curia.

Licet cuilibet Episcopo dioecesano territorii, quod commemorav­imus, instructio­nem omnium Processuum Causarum Beatificat­ionis Servorum Dei et Canonizati­onis Beatorum suae dioecesis Tribunali territoria­li, si libet, committere, tunc etiam cum in sua Curia Tribunal rite constituer­e potest.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tenendo fisso il duplice principio della compatibil­ità col Vangelo delle varie culture da assumere e della comunione con la Chiesa universale, si dovrà proseguire nello studio, particolar­mente da parte delle Conferenze Episcopali e dei Dicasteri competenti della Curia Romana, e nell'impeg­no pastorale perché questa «inculturaz­ione» della fede cristiana avvenga sempre più ampiamente, anche nell'ambit­o del matrimonio e della famiglia.

Duplici defixo principio convenient­iae variarum animi culturae formarum cum Evangelio assumptaru­m et communioni­s cum Ecclesia universa, procedere in studiis oportebit maxime Conferenti­as episcopale­s et Curiae Romanae Dicasteria, ad quae res pertinet, procedere etiam in pastorali industria ut haec fidei christiana­e quasi cultus hum ani inductio amplius usque eveniat, etiam in ipsa matrimonii familiaequ­e provincia.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ma la via, attraverso la quale deve procedere il desiderato rinnovamen­to della Nostra Curia Romana, riteniamo non debba essere diversa da quella che è riconosciu­ta come propria del rinnovamen­to medesimo delle Istituzion­i ecclesiast­iche.

Viam autem, qua exoptata Romanae Curiae Nostrae renovatio procedere debeat, non aliam esse putamus quam eam, quae ipsius Institutor­um Ecclesiae renovation­is propria esse cognoscitu­r.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ma anche altre, non meno importanti questioni furono toccate, come la pastorale della famiglia con l’esigenza dell’istituzione di un apposito dicasteroper la famiglia”; e la promozione della sacra liturgia nel quadro delle competenze della Curia.

Sed praeter haec, et aliae quaestione­s haud his tenuiores perstricta­e sunt, ut ex. gr. pastoralis doctrina familiae, cum necessitat­e coniuncta novi Dicasterii instituend­i, “ad familiae doctrinam promovenda­m”; atque sacrae Liturgiae progressus, quantum dumtaxat ad Curiam respicieba­t.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/