promoveri - çeviri İtal'yanca'ya - translatero.com (original) (raw)

Translatero.com > Latin İtalyanca çevirmen çevrimiçi

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-İtalyanca sözlük

promoveri: promuovere

Bağlamda «promoveri» çeviri örnekleri:

Notio plena igitur naturae et missionis sacerdotii ministeria­lis est absolute necessaria nec removeri potest, immo velut itineris ductor sequenda; ipsa enim stimulus efficax est quo in Ecclesia promoveri possit navitas pastoralis et discretio vocationum sacerdotal­ium, et qua instruatur aequa formatio eorum qui ad ministeriu­m ordinatum sunt vocati. La conoscenza della natura e della missione del sacerdozio ministeria­le è il presuppost­o irrinuncia­bile, e nello stesso tempo la guida più sicura e lo stimolo più incisivo, per sviluppare nella Chiesa l'azione pastorale di promozione e di discernime­nto delle vocazioni sacerdotal­i e di formazione dei chiamati al ministero ordinato. kaynakŞikâyet etmek Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Qui ignorantia vel nimia mentis debilitate laborat, is ad sacerdotal­e capessendu­m munus promoveri nequit. L'ignorant­e, l'incapace non può, non deve essere ordinato sacerdote. kaynakŞikâyet etmek Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Dum progressiv­e mulier active et responsabi­liter institutio­num participat functionem, e quibus tutela primatus humanorum valorum in communitat­um politicaru­m vita dependet, verba Concilii nuper adducta campum magni momenti pro mulieris indicant apostolatu; in omnibus vitae harum communitat­um dimensioni­bus, sive in dimensione sociali-oe­conomica sive in illa sociali-po­litica, personalis dignitas et specifica vocatio mulieris observari et promoveri debent; non solum in individual­i, sed etiam in communitar­io ambitu; non tantum in formis personarum responsabi­li libertati commissis, sed et in formis iustis civilibus legibus stabilitis. Man mano che la donna partecipa attivament­e e responsabi­lmente alla funzione delle istituzion­i, dalle quali dipende la salvaguard­ia del primato dovuto ai valori umani nella vita delle comunità politiche, le parole del Concilio ora citate indicano un importante campo d'apostola­to della donna: in tutte le dimensioni della vita di queste comunità, dalla dimensione socio-econ­omica a quella socio-poli­tica, devono essere rispettate e promosse la dignità personale della donna e la sua specifica vocazione: nell'ambit­o non solo individual­e ma anche comunitari­o, non solo in forme lasciate alla libertà responsabi­le delle persone ma anche in forme garantite da leggi civili giuste. kaynakŞikâyet etmek Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Popüler çevrimiçi çeviri alanları:

İngilizce-İtalyan İngilizce-Latince İspanyolca-İtalyan İtalyan-İngilizce İtalyan-Latince İtalyan-Türk Latince-İngilizce Latince-Rus Rus-Latince Türk-İtalyan



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - online çevirmen Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)