Мокшанский язык | это... Что такое Мокшанский язык? (original) (raw)

Мокшанский язык
Самоназвание: Мокшень кяль
Страны: Россия
Регионы: Мордовия, Татарстан, Башкортостан, Пензенская область, Самарская область, Саратовская область, Оренбургская область, Рязанская область , Тамбовская область
Официальный статус: Мордовия
Общее число говорящих: 2025 чел. (данные переписи за 2010 год)[1]
Статус: исчезающий[2]
Классификация
Категория: Языки Евразии
Уральская семья Финно-угорская ветвь Финно-волжская группа Мордовская подгруппа Родственные языки: эрзянский, марийский
Письменность: кириллица (мокшанская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97: мок 455
ISO 639-1:
ISO 639-2: mdf
ISO 639-3: mdf
См. также: Проект:Лингвистика

Мокша́нский язы́кфинно-угорский язык финно-волжской группы, относится к уральской семье, язык мокшан. Наиболее близким к мокшанскому языку являются ныне мёртвый мещерский язык[3], а также эрзянский и марийский языки, однако существенная разница в фонетическом строе, лексике и грамматике не позволяет их носителям понимать друг друга. В Республике Мордовия мокшанский язык является официальным наряду с эрзянским и русским, однако юридическая база и нормы, регулирующие его употребление в делопроизводстве, не приняты.

Содержание

Особенности

Мокшанский относится к агглютинативным языкам, использующим множественные суффиксы. В мокшанском языке отсутствует категория рода. Широкое использование указательного склонения нередко сравнивается с постпозитивным артиклем (напр.: аля 'мужчина', алясь 'этот мужчина'; ванома 'зеркало', ваноматне 'эти зеркала'). Мокшанский язык обладает своеобразной системой притяжательного склонения имён, также свойственной другим финно-угорским языкам (напр.: сёрмазе 'моё письмо', сёрмаце 'твоё письмо', сёрмац 'его/её письмо'). Язык обладает богатой системой падежей. Кроме современных 12, вместе с редкоупотребимыми и устаревшими насчитывается более 20. В современном языке употребляется 4 глагольных времени: настояще-будущее, два прошедших времени и будущее сложное. Отсутствует глагол владения, характерный для индоевропейской группы, вместо этого употребляется родительный падеж местомений, подобное русскому «(у) меня есть» (напр.: монь кафта кутт 'у меня два дома'). Отсутствие модальных глаголов восполняется за счёт использования особых глагольных окончаний (напр. молемс 'идти', молевомс 'быть в состоянии идти', мон аф молеван 'я не могу идти'). Различаются безобъектное («непереходное») и объектное («переходное») спряжения глаголов, свойственные только угорским языкам (напр.: келькте 'люблю тебя', кундасайне 'поймаю их').

Распространение

На мокшанском говорят в Республике Мордовия, в Пензенской, Самарской, Саратовской, Нижегородской, Оренбургской, Рязанской и Тамбовской областях, в Татарстане, Башкортостане, а также в Сибири и на Дальнем Востоке. За пределами России существуют диаспоры в Армении и США.

Мокшанский обозначается в атласе языков Юнеско как язык, находящийся под угрозой исчезновения.[4]. Причины в том, что несмотря на статус государственного в Мордовии, делопроизводство на мокшанском не ведется, за исключением некоторых документов ЗАГС.

Диалекты

Количество говорящих

Результаты переписи населения 2002 года в России: 614 260 человек указали владение «мордовским, мокша-мордовским, эрзя-мордовским» языком[5]; 843 350 человек указали национальную принадлежность — мордва, в том числе 49 624 человек указали национальность мокша[6].

Результаты переписи населения 2010 года в России: 392 941 человек указали владение «мордовским» языком, 2025 человек указали владение «мокша-мордовским» языком[7]; 744 237 человек указали национальную принадлежность — мордва, в том числе 4767 человек указали национальность мокша[8].

Как видно, результаты переписей позволяют оценить лишь общее количество владеющих мордовскими языками, но не позволяют узнать, сколько из них владеют мокшанским.

Cогласно переписи 1926 г. в России 392,4 тыс. человек владели мокшанским.[9] По данным переписи 1989 г. только в республике Мордовия насчитывалось более 180 тыс. мокшан. Сайт Ethnologue указывает с сылкой на перепись населения России 2002 года, что число носителей мокшанского языка составляет 614 000 человек (2002)[10]. При этом сайт переписи населения говорит, что 614 000 — это суммарное количество владеющих мокшанским и эрзянским языками[11]. .

Фонология

Гласные:

Передние Средние Задние
Верхние i (ɨ) u
Средние e ə o
Нижние æ a

Согласные:

| | Губные | Альв. | Постальв. | Палат. | Веляр. | | | | ---------------------------------------- | ---------------- | ---------------------------- | -------------------------- | -------------------------- | | ------------------------- | | Носовые | твёрдые | /m/ | /n/ | | | | | мягкие | | /nʲ/ | | | | | | Взрывные | твёрдые | /p/ /b/ | /t/ /d/ | | | /k/ /g/ | | мягкие | | /tʲ/ /dʲ/ | | | | | | Аффрикаты | твёрдые | | /ʦ/ | | | | | мягкие | | /ʦʲ/ | /ʨ/ | | | | | Щелевые | твёрдые | /v/ /f/ | /s/ /z/ | /ʃ/ /ʒ/ | | /x/ | | мягкие | | /sʲ/ /zʲ/ | | /ç/ | | | | Дрожащие | твёрдые | | /r̥/ /r/ | | | | | мягкие | | /rʲ̥/ /rʲ/ | | | | | | Боковыеи скользящие | твёрдые | | /l̥/ /l/ | | | | | мягкие | | /lʲ̥/ /lʲ/ | | /j/ /ȷ̊/ | | |

Грамматика

Падежная система

В мокшанском языке выделяют около 12 падежей. Как и во всех синтетических языках, склонение по падежам происходит путём прибавления окончаний. Ниже перечислены 13 падежных окончаний на примере слова тол («огонь»).

Падеж Окончание ед. ч. Окончание мн. ч. Пример употребления Смысл
Номинатив - тол/толхт огонь/огни
Генитив -нь -(т)нень толонь/толхнень огня/огней
Датив -ти(-ди) -(т)ненди толти/толхненди огню/огням
Аблатив -та (-да) толда огня, от огня
Пролатив -га/-ва - толга по огню
Иллатив -с/-у/-в толс в огонь
Элатив -ста толста из огня
Инессив -са толса в огне
Компаратив -шка толшка как огонь
Абессив -фтома толфтома без огня
Транслатив -кс толкс огнём
Каузатив -нкса толонкса за огнём
Комитатив -нек толнек с огнём

Примечания

Письменность

Мокшанский кириллический алфавит 1924—1927 годов

Мокшанский латинский алфавит, принятый в 1932[12]

Для записи мокшанского языка используется кириллица. Современный её вариант ничем не отличается от русского алфавита, соблюдаются правила русской орфографии, что не позволяет корректно отображать на письме фонемы [ə] и [æ], не имеющие аналогов в русском языке. В дореволюционных изданиях использовался кириллический алфавит с различными лигатурами. Например в издании Святого Евангелия от Иоанна 1901, подготовленного Николем Барсовым, использована лигатура из соединения букв «я» и «е» для [æ]. Для отображения фонемы [ə] использовался «ъ». В 1924 был разработан новый кириллический алфавит с лигатурами, просуществовавший до 1927 года. В 1932 году был официально принят латинский алфавит, однако никаких изданий и документов на нём не сохранилось. В 1937 этот алфавит, как и другие алфавиты народов СССР был вновь переведён на кириллическую основу.

Функциональный статус

Мокшанский язык является государственным языком Республики Мордовия.

Краткий мокшанско-русский разговорник

Источники

  1. Перепись-2010: Население Российской Федерации по владению языками
  2. UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger
  3. Усманов М. Заветная мечта Хусаина Фаизханова: Повесть о жизни и деятельности. Казань, 1980
  4. UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger
  5. Перепись-2002: Распространенность владения языками (кроме русского)
  6. Перепись-2002: Национальный состав населения
  7. Перепись-2010: Население Российской Федерации по владению языками
  8. Перепись-2010: Национальный состав населения Российской Федерации
  9. Козлов В. И. Расселение мордвы — эрзи и мокши//Советская Этнография 1958. — № 2
  10. Ethnologue and bibliography information on Moksha
  11. Перепись-2002
  12. Аитов Г. Новый алфавит. Великая революция на Востоке. Саратов, 1932
  13. Росстат
  14. Министерство образования Мордовии
  15. Министерство образования республики Мордовия
  16. Голос МГУ. Языки умирают…
  17. Прокуратура Республики Мордовия
  18. ИА Вестник Мордовии

Ссылки

Логотип «Викисловаря»

Просмотр этого шаблона Россия Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации
Государственный язык РФ русский
Языки субъектов федерации абазинскийаварскийагульскийадыгейскийазербайджанскийалтайскийбашкирскийбурятскийдаргинскийингушскийкабардино-черкесскийкалмыцкийкарачаево-балкарскийкомикумыкскийлакскийлезгинскийногайскиймарийскиймокшанскийосетинскийрутульскийтабасаранскийтатарскийтатскийтувинскийудмуртскийхакасскийцахурскийчеченскийчувашскийэрзянскийякутский
Языки с официальным статусом вепсскийдолганскийказахскийкарельскийкоми-пермяцкиймансийскийненецкийселькупскийфинскийхантыйскийчукотскийэвенкийскийэвенскийюкагирский
Просмотр этого шаблона Финно-угорские языки
Финно-пермские языки
Пермские коми (коми-зырянскийкоми-пермяцкийкоми-язьвинский) • удмуртский
Финно-волжские марийские: лугово-восточный марийскийгорномарийский мордовские: мокшанскийэрзянский вымершие: мерянский †мещерский †муромский †
Прибалтийско-финские вепсскийводский (кревинский †) • ижорскийкарельский (тверской карельскийливвиковский диалектлюдиковский диалект) • ливскийфинский (квенскиймеянкиели) • эстонский (южноэстонскийвыруский)
Саамские бабинский †инарийоканьгскийкеми †кильдинскийколтталулепитесеверносаамскийумеюжносаамский
Угорские
Венгерские венгерский
Обско-угорские мансийскийхантыйский
мёртвые языки