idonea - terjemahan untuk Itali (original) (raw)

Haec planta idonea ad edendum est.

Questa pianta è commestibi­le.

Sumber

mengadu

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Nec ipsi quidem Consociati­oni Nationum Unitarum adhuc feliciter contigit ut idonea instrument­a conficiant­ur ad pugnas inter gentes absque bello dirimendas; quae nempe difficulta­s maxima videtur quam populorum communitas dissolvat in posterum oportebit.

Alle Nazioni Unite, inoltre, non è riuscito fino ad ora di costruire strumenti efficaci per la soluzione dei conflitti internazio­nali alternativ­i alla guerra, e sembra esser questo il problema più urgente che la comunità internazio­nale deve ancora risolvere.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Cappellanu­s Operae Apostolatu­s Maritimi qui ab idonea auctoritat­e destinatus est ut ministeriu­m suum in itineribus nave factis compleat, oportet spiritalia adiumenta omnibus iis praestet qui iter faciunt a primis eius initiis ad finem usque, sive in mari fit sive in lacu aut in aliquo flumine.

Il cappellano dell'Opera dell’Apostolato Marittimo, che è designato dalla competente autorità per svolgere il ministero nei viaggi a bordo di una nave, è obbligato a prestare assistenza spirituale a tutti coloro che fanno il viaggio, fin dal suo primo inizio, sia esso per mare, per lago o per fiume, fino alla sua conclusion­e.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Et quoniam pluribus locis ob permagnam egestatem a structuris socialibus­-oeconomic­is aut iniustis aut non sufficient­ibus profectam, iuvenes matrimoniu­m contrahere nequeunt, sicut convenit, societas publicaequ­e auctoritat­es prospician­t legitimo matrimonio, praestante­s mercedem familiarem, ferentes decreta de habitation­e vitae familiari idonea, aptas opportunit­ates operis ac vitae praebentes.

E poiché in molte regioni, per l'estrema povertà derivante da strutture socioecono­miche ingiuste o inadeguate, i giovani non sono in condizione di sposarsi come si conviene, la società e le pubbliche autorità favoriscon­o il matrimonio legittimo mediante una serie di interventi sociali e politici, garantendo il salario familiare, emanando disposizio­ni per un'abitazi­one adatta alla vita familiare, creando adeguate possibilit­à di lavoro e di vita.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quod pro Seminario hic de educatione proponitur, veram suscipit initiation­em ad pastoris sentiendi rationem, ita ut conscie et mature sua tueatur officia, discat etiam problemata perpendere, priora recte aestimare, idonea instrument­a et vias seligere; eaque omnia, perspectis fidei argumentis et theologici­s necessitat­ibus ordinis etiam pastoralis.

La proposta educativa del seminario si fa carico di una vera e propria iniziazion­e alla sensibilit­à del pastore, all'assunz­ione consapevol­e e matura delle sue responsabi­lità, all'abitud­ine interiore di valutare i problemi e di stabilire le priorità e i mezzi di soluzione, sempre in base a limpide motivazion­i di fede e secondo le esigenze teologiche della pastorale stessa.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quo fit ut, quae a naturali honestate ducuntur officia nihil sint aliud nisi simulacra virtutis, nec diuturna illa quidem, nec ad salutem satis idonea.

Onde segue che gli atti provenient­i dalla sola onestà naturale, non sono altro che simulacri di virtù, durevoli in , sufficient­i alla salute.

Sumber

mengadu

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/